Ces activités comprennent : connecter la coopération entre auteurs français et vietnamiens dans le domaine de la bande dessinée, soutenir les auteurs et artistes vietnamiens pour améliorer leur créativité, développer et distribuer des bandes dessinées de qualité, et partager des expériences entre éditeurs et traducteurs français, vietnamiens et cambodgiens.
Concours d'écriture de bande dessinée
Le concours est organisé en collaboration avec la maison d'édition Kim Dong, pour les auteurs professionnels et non professionnels qui sont des citoyens vietnamiens âgés de 18 ans et plus, vivant, travaillant et étudiant à l'intérieur et à l'extérieur du pays.
La date limite de réception des œuvres est du 1er juin au 1er novembre. Le lauréat du Premier Prix recevra un voyage en France pour participer au Festival de la BD d'Angoulême.
La date limite de soumission est le 1er novembre 2024
Masterclass en bande dessinée
L'Institut Français du Vietnam et les Éditions Kim Dong organisent une Master-class de création de bande dessinée sous la direction d'artistes français et vietnamiens de renom : Maxime PÉROZ, Clément BALOUP, Ta Huy Long, Nguyen Thanh Phong.
À la fin du programme, les étudiants auront l’occasion de présenter un projet de bande dessinée de 6 à 10 pages en vue de sa publication. Le programme met l’accent sur l’exploration des fondamentaux de l’art et de la créativité, ainsi que sur la diversification des possibilités d’utilisation du graphisme et de la narration.
Parmi les 58 candidats, 12 jeunes talents venus de tout le pays ont été sélectionnés par le jury franco-vietnamien.
L'événement aura lieu du 23 au 27 septembre à la maison d'édition Kim Dong, 55 Quang Trung, Nguyen Du, Hai Ba Trung, Hanoi.
Atelier de renforcement des capacités pour les jeunes traducteurs de bandes dessinées du Vietnam et du Cambodge
Traduire des bandes dessinées nécessite une compétence particulière. Pour encourager les jeunes traducteurs à se lancer dans ce domaine, le programme prévoit d’organiser 10 ateliers avec la participation d’auteurs, d’illustrateurs et d’éditeurs français, ainsi que de traducteurs du Vietnam et du Cambodge pour partager leurs expériences. Les ateliers comprendront à la fois de la théorie et de la pratique, et se dérouleront en ligne et en personne. Chaque étudiant aura l'opportunité de traduire des bandes dessinées et d'échanger des expériences avec les professeurs traducteurs. Une fois le programme terminé, les œuvres traduites par les étudiants seront publiées par les éditeurs partenaires du projet.
Les premiers ateliers auront lieu du 30 septembre au 2 octobre à la maison d'édition Kim Dong, 55 Quang Trung, Hanoi.
Séminaire pour éditeurs de bande dessinée franco-vietnamiens-cambodgiens
Répondant au besoin de formation à l'édition de bande dessinée parmi les éditeurs locaux, l'atelier apportera une connaissance approfondie des techniques de conception et de mise en page de bande dessinée, domaine dans lequel la France possède une grande expérience.
L'événement s'est tenu à Phnom Penh du 23 au 25 octobre, avec le soutien du Bureau International de l'Edition Française (BIEF). La conférence sera axée sur les perspectives et les échanges sur l’édition de bande dessinée en France, au Vietnam et au Cambodge. De nombreux sujets intéressants seront abordés, notamment les tendances actuelles, les récompenses et les best-sellers en France ; ainsi qu’un aperçu de la diversité de la bande dessinée française destinée aux enfants et aux adultes : BD fictionnelles, romans graphiques, BD documentaires, adaptations de classiques…
Au programme, des éditeurs et auteurs français : Charlotte Moundlic, directrice artistique des éditions Rue de Sèvre ; François Le Bescond, Directeur de la publication de Dargaud France ; et Wandrille LEROY, auteur, éditeur de bandes dessinées et formateur à l'Académie Delcourt.
Fast-track au Festival d'Angoulême
Cinq éditeurs du Vietnam et du Cambodge, ainsi que de nombreux dessinateurs de bande dessinée talentueux, seront invités à participer au Festival d'Angoulême, le plus grand festival de bande dessinée francophone au monde en termes de renommée et d'envergure. Cet événement leur donnera l'occasion de découvrir la richesse de la bande dessinée française ainsi que le potentiel économique croissant de ce domaine.
Source : https://toquoc.vn/vien-phap-trien-khai-cac-hoat-dong-ho-tro-phat-trien-truyen-tranh-o-viet-nam-20240923151054251.htm
Comment (0)