Le musicien Le Huu Ha est né le 5 juin 1946 à Bien Hoa, Dong Nai dans une famille bouddhiste. Son nom bouddhiste est Dong Thanh. Le Huu Ha a commencé sa carrière musicale en 1965 dans le groupe Hai Au au Festival de musique pour jeunes du lycée La San Taberd. Sa première composition fut « Love you », la deuxième « Mai Huong » (dédiée à sa première femme), puis « Remembering each other forever », « Afternoon coming back »...
Après avoir étudié à l'Université de littérature de Saigon, Le Huu Ha a décidé de quitter les amphithéâtres pour poursuivre une carrière dans la musique. Il est l'auteur de nombreuses chansons célèbres telles que « Je veux », « Aime la personne qui aime la vie », « Légende de la fille »… Après 1975, les musiciens Le Huu Ha, Quoc Dung, Bao Chan et Ly Duoc fondent le groupe Hy Vong et écrivent les paroles en vietnamien de nombreuses chansons étrangères connues telles que « Dong Xanh » ou « Nguoi den tu Trieu Chau ». Plus tard, le musicien Le Huu Ha a également écrit 3 chansons célèbres : « Entering Summer », « Love Like You've Never Loved Before » et « Thinking That Love Has Forgotten Me ».
En 2004, le musicien Le Huu Ha a reçu à titre posthume le Green Wave Award dans la catégorie du musicien le plus préféré.
La chanson « Entering Summer » est née à la fin des années 1980. Le musicien Le Huu Ha a déclaré qu'il avait écrit la chanson « Entering Summer » après une tournée à Hai Phong, juste au moment où les fleurs royales de flamboyant étaient en pleine floraison. Le musicien a partagé : « Si vous avez l'opportunité d'aller à Hai Phong en été, vous ressentirez la beauté de la vie en été. Le ciel est bleu, les fleurs royales de flamboyant sont rouges, et je me promène en pensant : la vie peut avoir beaucoup de choses qui nous rendent malheureux, mais la vie a aussi des raisons d'être heureux, alors pourquoi devrions-nous être sombres et nous plaindre ? et la chanson s'ouvre avec les paroles :
« Le ciel s'élève doucement, mon âme semble comme l'ombre d'un oiseau,
Déploie tes ailes douces en silence à la recherche d'un endroit paisible,
Et la rivière verte reste immobile comme si elle ne voulait pas couler,
Sécher des vêtements couleur mousse pour apaiser une sieste et se reposer… »
En pensant à la chanson « Into the Summer », de nombreux auditeurs ont participé à la section « Vous aimez la musique, commentez la musique » du programme YCTG Music. Nguyen Thi Thu Huong dans An Do, Bac Son, An Thi, Hung Yen a ouvert sa critique : « L'été, la saison des examens, la saison des séparations. Oui, j'ai ressenti le sens profond du dernier été du XXe siècle. L'été sous le soleil brûlant, l'été des grappes de phénix rouge vif, la saison des étudiants préparant leurs examens… Mais en écoutant « Entering Summer » du musicien Le Huu Ha, vous oublierez tout le soleil brûlant, toute la fatigue… il ne restera que l'été de la joie, de la confiance en la vie. Écoutons :
« Le ciel s'élève doucement, mon âme semble comme l'ombre d'un oiseau,
Déployez vos douces ailes en silence pour trouver un endroit paisible"
L'image des oiseaux volant dans le ciel d'été est comme le rêve de l'auteur ou notre rêve d'atteindre des horizons lointains, une vie paisible sans bruit ni agitation. Les paroles de la chanson sont très bien utilisées et couramment par l'auteur :
"Le bruissement de la brise fraîche soupire à travers les arbres,
« Soudain, me sentant indifférent, l’été passe sous mes doigts »…
À la fin de sa critique, Thu Huong a écrit : « Une chanson qui dure longtemps, c'est parce que l'auteur compose bien, comprend la vie et écrit avec ses sentiments... et si le chanteur chante aussi avec tout son cœur, la chanson ne sera jamais oubliée. »
Partageant les mêmes sentiments pour la chanson « Entering Summer », Hoang Hong Nhung du hameau de Lang, commune de Van Khuc, Song Thao, Phu Tho a écrit : « L'auteur Le Huu Ha est vraiment poétique et romantique avec la chanson : Entering Summer. Au début de la chanson, il nous montre une belle scène naturelle d'un été merveilleux que le musicien a sélectionné à travers deux images : les oiseaux et les rivières. Les ailes de l'oiseau sont douces comme l'âme de l'auteur. Peut-être voulait-il intégrer l’oiseau dans cette belle scène estivale. Quant à la rivière qui rarement « reste immobile comme si elle ne voulait pas couler », peut-être la rivière veut-elle aussi s'arrêter pour admirer le paysage estival. Retour à la brise fraîche de l'été, avec le bruissement du vent comme des notes de musique passant à travers les interstices entre les feuilles et les buissons. Du point de vue de Le Huu Ha, « Entering Summer » est aussi vibrant que les scènes qui apparaissent sous les yeux de l’auditeur. C'est une image d'une nature belle et fraîche. Et là-haut, les nuages semblent chercher des amis pour admirer ensemble le paysage d'été... et ensuite bavarder d'histoires du monde...
Poursuivant cette inspiration, l’auteur nous emmène dans un voyage romantique à la rencontre de vies humaines. Les gens qui ont traversé tant d'amertume « sourient encore » et ignorent les difficultés parce qu'ils les surmonteront avec leur propre force et leur intelligence, donc leurs sourires sont rafraîchissants, ils croient que l'avenir sera plus brillant et plus brillant. Cette joie est mêlée à l’été.
« …Illumine ton âme
Brûlant dans le cœur de chacun
L'amour de la vie,
L'été, l'amour fleurit !
Mon ami, s'il te plaît, jette toute tristesse,
Efface toutes les longues nuits,
Prenez la vie doucement… été
À travers le refrain, l’auteur nous offre un feu qui s’allume vivement dans chaque âme vietnamienne et humaine. Une flamme sur la vie humaine, sur l'amitié, la famille et la société, sois toujours joyeuse et rapproche-nous.
« L’amour de la vie,
L’été, l’amour est si lumineux…!”
Pour Hoang Hong Nhung, le beau refrain nous conseille d'oublier nos chagrins pour accueillir une vie meilleure afin que nos âmes soient toujours lumineuses de cet été idéal. En entrant dans l'été, écoutons "Entering summer" avec le musicien Le Huu Ha.
Source : https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/vao-ha-cung-nhac-si-le-huu-ha-post1104205.vov
Comment (0)