Texte intégral du discours du secrétaire général Nguyen Phu Trong après sa rencontre avec le président américain

Việt NamViệt Nam11/09/2023

Cher président des États-Unis, Joe Biden,

Mesdames et Messieurs,

Au nom du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens, je souhaite chaleureusement la bienvenue au président Joe Biden, qui a une affection particulière pour le pays et le peuple vietnamiens et qui, à différents postes, a toujours apporté un soutien précieux au développement de l'amitié entre le Vietnam et les États-Unis. Sa visite au Vietnam coïncide avec le 10e anniversaire de l’établissement du partenariat global entre les deux pays.

Je garde toujours de bons souvenirs de l’accueil chaleureux du gouvernement américain et de l’affection du peuple américain lors de ma visite en juillet 2015, en particulier de l’échange sincère et intéressant entre moi et M. Joe Biden lors de la visite. Je remercie également le président Joe Biden de m’avoir invité à visiter à nouveau les États-Unis en juin dernier.

Hôm 10/9, sau hội đàm với Tổng thống Mỹ Joe Biden, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã có phát biểu với báo chí.

Le 10 septembre, après ses entretiens avec le président américain Joe Biden, le secrétaire général Nguyen Phu Trong s'est adressé à la presse.

Dans une atmosphère d’amitié, d’égalité, de compréhension et de respect mutuel, le président Joe Biden et moi venons d’avoir un entretien approfondi et fructueux. Les deux parties ont convenu que les relations entre le Vietnam et les États-Unis ont connu des développements forts, profonds, substantiels et efficaces depuis la normalisation et l'établissement du partenariat global.

A cette occasion, au nom du peuple vietnamien, je voudrais adresser mes salutations et mes remerciements aux organisations et aux individus américains qui ont soutenu le Vietnam et contribué au développement de l'amitié et de la coopération entre les deux pays.

Sur cette base, dans l’intérêt des peuples des deux pays et dans le désir de renforcer la coopération vers les objectifs de paix, de coopération et de développement durable dans le nouveau contexte, le président Joe Biden et moi-même, au nom des deux pays, avons adopté une déclaration conjointe, établissant un partenariat stratégique global pour la paix, la coopération et le développement durable.

Ce partenariat continue de se fonder sur le plein respect des principes fondamentaux qui ont guidé les relations bilatérales au cours du temps, notamment le respect de la Charte des Nations Unies, du droit international, des institutions politiques, de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de chacun.

Nous avons également souligné que la compréhension mutuelle des situations de chacun, le respect des intérêts légitimes de chacun et la non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun sont toujours d'une grande importance. Le Vietnam apprécie et valorise hautement l’affirmation des États-Unis de leur soutien à un Vietnam « fort, indépendant, autonome et prospère ».

Le contenu du nouveau partenariat hérite du contenu de la coopération existante entre les deux pays et le porte à un nouveau niveau en promouvant la coopération économique, commerciale et d'investissement dans le sens de l'innovation comme fondement, objectif et force motrice de la relation bilatérale ; Le renforcement de la coopération scientifique et technologique constitue une nouvelle avancée dans le Partenariat stratégique global pour la paix, la coopération et le développement durable.

Dans les temps à venir, les agences compétentes des deux pays se coordonneront pour mettre en œuvre les accords conclus, créant ainsi les conditions pour le développement des prochaines étapes.

Le Vietnam favorise ses relations avec les États-Unis et d’autres partenaires internationaux dans l’esprit que le président Ho Chi Minh a clairement déclaré après le rétablissement de l’indépendance du Vietnam, selon lequel le Vietnam serait ami avec tous les pays.

Aux États-Unis, le président Ho Chi Minh a affirmé l’indépendance complète du Vietnam et la volonté du Vietnam de coopérer pleinement avec les États-Unis ; Cette indépendance et cette coopération profitent au monde entier. Nous savons tous que dans les années qui ont suivi, le peuple vietnamien a dû faire d’innombrables sacrifices et surmonter d’innombrables épreuves pour protéger l’indépendance et l’unité du pays.

Le 13e Congrès national du Parti communiste du Vietnam a également identifié la politique de promotion et d'approfondissement de la coopération bilatérale dans le cadre d'une politique étrangère cohérente d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, de diversification et de multilatéralisation des relations extérieures ; Le Vietnam est un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale.

Le président Joe Biden et moi-même avons mutuellement informé de la situation dans nos deux pays, exprimant notre appréciation pour les efforts et les résultats positifs obtenus en matière de développement socio-économique dans chaque pays. Dans les situations complexes et les conflits internationaux, le Vietnam espère que les parties s’engageront dans le dialogue et les résoudront pacifiquement sur la base du respect des principes fondamentaux du droit international et de la Charte des Nations Unies.

J'espère que grâce à cette visite importante et significative, Monsieur le Président, la délégation et vous tous aurez davantage d'occasions de découvrir directement le Vietnam, un pays innovant, en développement dynamique, doté d'une culture et d'une histoire anciennes, et dont le peuple vietnamien est affectueux, hospitalier, amical et pacifique.

Je crois que la visite du président Joe Biden au Vietnam sera un grand succès. Je souhaite à Monsieur le Président de nouveaux succès et lui souhaite, ainsi qu’à la délégation et à vos familles, bonne santé et bonheur.

Source VTC News


Source

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available