Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh : « Le travail est le pont qui relie les deux pays du Vietnam »

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/12/2023

Poursuivant une série d'activités chargées au Japon, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté dans l'après-midi du 16 décembre au Forum de coopération sur le travail Vietnam-Japon à Tokyo. Le forum a été organisé par le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère de la Planification et de l'Investissement et l'ambassade du Vietnam au Japon.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du Forum de coopération dans le domaine du travail entre le Vietnam et le Japon. (Photo : Doan Bac)

Ont également participé au Forum des ministères, des branches, des agences, des localités, des représentants d'organisations, d'associations, d'entreprises japonaises et vietnamiennes, ainsi qu'un grand nombre de stagiaires et de travailleurs vietnamiens. Du côté du gouvernement japonais, on trouve le ministre de la Justice et le ministre de la Santé, du Travail et des Affaires sociales du Japon.

S'exprimant lors du Forum, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué l'organisation du Forum - le premier forum national sur le travail organisé à l'étranger. L’événement est d’autant plus significatif que les deux pays viennent d’établir un Partenariat Stratégique Global à l’occasion du 50e anniversaire de leurs relations diplomatiques.

Selon le Premier ministre, l'amitié et la coopération entre le Vietnam et le Japon ont connu 50 ans de développement fort, complet et substantiel dans tous les domaines, avec une grande confiance politique et des liens étroits.

Le Premier ministre a souligné : « Il y a 50 ans, personne n'imaginait que les relations entre le Vietnam et le Japon seraient telles qu'elles sont aujourd'hui. Dans ces relations, la proximité, la sincérité, l'affection et la confiance politique sont les atouts les plus précieux. C'est une relation de cœur à cœur, y compris dans le travail », a-t-il déclaré, espérant que les réalisations des 50 dernières années seraient multipliées au cours des 50 prochaines années.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué l'organisation du Forum - le premier forum national sur le travail organisé à l'étranger. (Photo : Duc Khai)

Le Japon est le premier partenaire économique du Vietnam, le plus grand fournisseur d’APD, le deuxième en matière de coopération dans le domaine du travail, le troisième en matière d’investissement et de tourisme et le quatrième en matière de commerce. Les échanges interpersonnels et la coopération locale se développent de plus en plus avec près de 100 paires locales établissant des relations de coopération.

La communauté vietnamienne au Japon compte actuellement près de 500 000 personnes, dont environ 350 000 travailleurs, ce qui en fait la deuxième plus grande communauté étrangère au Japon et contribue au développement économique et social du Japon, devenant des ponts reliant des relations solides entre les deux pays et les deux peuples.

Dans le domaine de la coopération dans le domaine du travail, les deux pays présentent de nombreux points complémentaires, le Japon étant un pays doté d'une base socio-économique très développée, d'une forte proportion de personnes âgées et d'un faible taux de natalité. Pendant ce temps, le Vietnam est un pays en développement avec une structure démographique dorée, une main-d’œuvre jeune et abondante, désireuse d’apprendre et d’explorer de nouvelles technologies et de nouvelles façons de faire les choses.

Selon le Premier ministre, le Vietnam est un pays en développement. Pour s’adapter au développement rapide de la technologie et de la science, des ressources humaines de haute qualité sont nécessaires, ce qui constitue un facteur décisif. Par conséquent, les activités de coopération en matière de travail avec le Japon doivent avoir des orientations pratiques et être adaptées à la situation réelle.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Aperçu du Forum de coopération sur le travail Vietnam-Japon à Tokyo, le 16 décembre après-midi. (Photo : Duc Khai)

Le Premier ministre a déclaré qu'il est nécessaire de recruter et d'envoyer des travailleurs qualifiés et compétents, avec le désir d'apprendre, la volonté de s'améliorer et la persévérance pour suivre le développement de l'époque dans un certain nombre d'industries dans lesquelles le Japon possède des atouts tels que les semi-conducteurs, les technologies de l'information, l'automatisation, la biotechnologie, la technologie agricole, la construction de systèmes de traitement des eaux usées souterrains, l'environnement urbain... formant ainsi une main-d'œuvre formée par le travail pratique au Japon pour contribuer au développement de ces industries au Vietnam.

Le Premier ministre a demandé aux autorités japonaises, à la partie vietnamienne, au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et à l'ambassade du Vietnam au Japon de bien se coordonner pour créer les meilleures conditions de vie et de travail, créer un environnement favorable, sûr, convivial et culturellement harmonieux, afin que les travailleurs vietnamiens puissent étudier et travailler en toute tranquillité d'esprit, se conformer aux lois locales, avoir la possibilité d'améliorer leur qualité de vie, vivre dans un environnement moderne avec une identité culturelle japonaise et minimiser les violations de la loi...

Le Premier ministre espère que le gouvernement, les autorités et les localités japonaises créeront des conditions favorables et simplifieront les procédures de délivrance de visas, visant à exempter les citoyens vietnamiens de visas d'entrée afin de promouvoir la coopération touristique entre les deux pays ; Mettre en œuvre rapidement le tourisme d'études, prendre soin et créer des conditions favorables pour la communauté de 500 000 Vietnamiens vivant, étudiant et travaillant au Japon, promouvoir fortement le rôle de pont et approfondir, approfondir et élargir les relations de coopération entre les deux pays et les deux peuples.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Lao động là những cây cầu kết nối hai đất nước Việt Nam - Nhật Bản
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris des photos et interagi avec les jeunes travailleurs vietnamiens participant au Forum. (Photo : Duc Khai)

Le Premier ministre a chargé le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales du Vietnam, en coordination avec l'ambassade du Vietnam au Japon, le ministère des Affaires étrangères, le ministère de la Planification et de l'Investissement, et les ministères, secteurs, localités, associations et entreprises des deux pays, de se concentrer sur la mise en œuvre efficace de solutions pour promouvoir la coopération en matière de travail entre le Vietnam et le Japon afin de se développer davantage, conformément au nouveau partenariat stratégique global pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde.

Pour les stagiaires et les travailleurs vietnamiens, le Premier ministre a déclaré que le temps passé à vivre, à étudier et à travailler au Japon serait un souvenir inoubliable. Le Premier ministre a déclaré que nos ancêtres nous ont appris à « voyager un jour, et à acquérir un panier rempli de connaissances ». Le Premier ministre espère et croit que les participants feront bon usage de l’opportunité de vivre et de travailler au Japon, d’acquérir de nombreuses connaissances et compétences dans un pays développé, d’apprendre le style de travail sérieux et professionnel, l’attitude et les bonnes qualités du peuple japonais afin que, lorsqu’ils retourneront au Vietnam, ils contribueront plus positivement au développement durable du pays.

« Dans le même temps, il faut respecter et respecter strictement les lois japonaises, pratiquer constamment la moralité, mener une vie joyeuse et saine et contribuer à promouvoir l'image du pays et du peuple vietnamien qui aime le travail et aime la paix », a partagé le Premier ministre.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang
Le point d'enregistrement du parc éolien d'Ea H'leo, à Dak Lak, provoque une tempête sur Internet
Images du Vietnam « Bling Bling » après 50 ans de réunification nationale
Plus de 1 000 femmes portant l'Ao Dai défilent et forment une carte du Vietnam au lac Hoan Kiem.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit