Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le communiqué officiel n° 79/CD-TTg du 13 août 2024, ordonnant aux ministères, aux branches et aux localités de mettre en œuvre efficacement la loi foncière, la loi sur le logement et la loi sur les affaires immobilières, afin de créer un nouvel élan pour le développement socio-économique, créant un environnement d'investissement et d'affaires favorable aux entreprises et aux particuliers.

Français Le message indiquait clairement : Pour mettre en œuvre la loi foncière n° 31/2024/QH15, la loi sur le logement n° 27/2023/QH15 et la loi sur les affaires immobilières n° 29/2023/QH15, le Gouvernement, le Premier ministre et les ministères et branches locales ont élaboré et promulgué de toute urgence des règlements détaillés sous leur autorité pour entrer en vigueur à partir du 1er août 2024, en même temps que les lois.
Le Gouvernement et le Premier Ministre saluent les efforts des Ministères, des branches et des localités et apprécient hautement la participation des Commissions de l'Assemblée nationale, les avis critiques et les contributions enthousiastes du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques, des associations, des communautés d'affaires, des agences de presse, des experts, des scientifiques et du peuple pour émettre des réglementations détaillées qui sont unifiées, réalisables, adaptées aux exigences énoncées dans la pratique, prenant effet 5 mois plus tôt que le 1er janvier 2025.
Afin que les nouvelles politiques de la Loi foncière, de la Loi sur le logement et de la Loi sur les affaires immobilières soient effectivement mises en œuvre dans la pratique, créant un nouvel élan pour le développement socio-économique, créant un environnement d'investissement et d'affaires favorable aux entreprises et aux citoyens, le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux, aux présidents des conseils populaires, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de mettre immédiatement en œuvre les tâches suivantes :
1. Les ministres des ministères des Ressources naturelles et de l'Environnement, de la Construction, des Finances, de l'Intérieur, du Travail - Invalides et des Affaires sociales doivent orienter et organiser d'urgence la formation des localités sur les nouvelles politiques stipulées dans les lois et les règlements détaillés pour organiser efficacement la mise en œuvre et mettre en pratique les nouvelles politiques.
- Diriger l'inspection, inciter et guider la publication de règlements détaillés conformément à l'autorité prescrite dans la loi et les décrets détaillant la mise en œuvre de la loi dans les localités, et faire rapport au Premier ministre avant le 20 août 2024.
- Examiner, annoncer et exhorter immédiatement les localités à annoncer publiquement les procédures administratives sur le portail des services publics du gouvernement, le portail d'information électronique des ministères, des branches et des localités, et les afficher publiquement aux endroits où les procédures administratives sont reçues conformément aux dispositions de la loi afin que les citoyens et les entreprises connaissent, mettent en œuvre et surveillent la mise en œuvre.
- Organiser la propagande, la diffusion et l'éducation juridique approfondie auprès de toutes les classes de la population, du monde des affaires et des Vietnamiens d'outre-mer sur les innovations en matière de lois et de politiques commerciales foncières, de logement et d'immobilier, notamment en ce qui concerne les droits d'accès à la terre et au logement ; droits, obligations et préoccupations de l’État à l’égard des sujets de politique sociale ; décentralisation; réforme des procédures administratives; incitations, attraction des investissements, prix du foncier... pour sensibiliser et responsabiliser les forces de l'ordre et leur surveillance. Développer des publications sur le droit foncier, le logement, l’immobilier, des manuels de questions et réponses, y compris des publications dans les langues ethniques, à diffuser largement aux populations de toutes les régions et zones du pays.
2. Les ministères et les branches, conformément à l’autorité, aux fonctions et aux tâches qui leur sont attribuées, dirigent, guident, surveillent et inspectent la mise en œuvre de la loi foncière, de la loi sur le logement et de la loi sur les affaires immobilières ; orientation et résolution opportunes des problèmes survenant au sein de l’autorité ; Faire rapport au Premier ministre sur les questions qui dépassent ses compétences.
3. Les conseils populaires et les comités populaires des provinces et des villes de l'administration centrale concentrent les ressources, assurent les conditions nécessaires, dirigent la mise en œuvre de la loi foncière, de la loi sur le logement, de la loi sur les affaires immobilières, en particulier la mise en œuvre des nouveaux pouvoirs et tâches prescrits dans les lois ; Coordonner activement avec les ministères et les branches concernés pour résoudre les problèmes survenant dans la pratique locale ; rendre compte rapidement au Gouvernement et au Premier ministre des questions qui dépassent les compétences, en évitant que la congestion n’affecte le développement socio-économique et les droits et intérêts légitimes de la population et des entreprises.
- Pour les localités qui n'ont pas encore édicté de réglementations détaillées en vertu des pouvoirs prévus par la Loi et les Décrets détaillant la mise en œuvre de la Loi, elles doivent les achever d'urgence avant le 20 août 2024.
- Les comités populaires à tous les niveaux organisent d'urgence des conférences en août 2024 pour diffuser et former les cadres, les fonctionnaires et les employés publics sur les nouvelles réglementations du droit foncier, du droit du logement, du droit des affaires immobilières afin de les comprendre correctement, pleinement et de les mettre en œuvre de manière uniforme, synchrone et efficace. Renforcer la diffusion et la vulgarisation des lois auprès des citoyens et des entreprises afin de les sensibiliser et de les responsabiliser, de créer un consensus dans l’application des lois et de surveiller leur mise en œuvre.
- Diriger l'annonce publique des procédures administratives sur le portail des services publics du gouvernement, les portails d'information électroniques locaux et les afficher publiquement aux endroits où les procédures administratives sont reçues conformément aux dispositions de la loi afin que les particuliers et les entreprises sachent comment les mettre en œuvre et en surveiller la mise en œuvre. Assurer une coordination rigoureuse entre les organismes et les unités dans le traitement des procédures administratives afin de garantir la rigueur, la rapidité et l’efficacité, en particulier dans les groupes de procédures administratives et les services publics interconnectés ; recevoir et traiter les commentaires et les recommandations ; Le leader organise régulièrement des dialogues avec les particuliers et les entreprises.
4. La Voix du Vietnam, la Télévision du Vietnam, les agences de presse et les journaux sont chargés de propager et de diffuser le contenu, d'ouvrir des pages et des colonnes spéciales pour présenter les innovations importantes de la loi foncière de 2024, de la loi sur le logement de 2023, de la loi sur les affaires immobilières de 2023 et des documents de sous-loi.
5. Proposer que le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres telles que l'Union de la Jeunesse communiste Ho Chi Minh, la Confédération générale du travail du Vietnam, l'Union des agriculteurs du Vietnam, l'Union des femmes du Vietnam, l'Association des vétérans du Vietnam et d'autres organisations de masse élaborent et mettent en œuvre un programme de diffusion des lois foncières, des lois sur le logement et des lois sur les affaires immobilières auprès de leurs membres.
6. Charger le Vice-Premier Ministre Tran Hong Ha de surveiller et de diriger directement la mise en œuvre de cette dépêche officielle.
7. Le Bureau du Gouvernement surveille régulièrement la situation et informe rapidement le Premier Ministre et le Vice-Premier Ministre compétents sur les questions urgentes et émergentes./.
Source
Comment (0)