Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre met l'accent sur la prévention et le contrôle des maladies du bétail et de la volaille

Việt NamViệt Nam17/06/2024

Télégrammes aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ; Les ministres de l' Agriculture et du Développement rural, de la Santé, de la Sécurité publique, de la Défense nationale, des Finances, de l'Industrie et du Commerce, et de l'Information et des Communications ont déclaré :

Selon les rapports des agences vétérinaires et des localités, depuis le début de l'année 2024 jusqu'à aujourd'hui, la peste porcine africaine (PPA) est apparue dans 410 communes de 40 provinces et villes, obligeant à la destruction de plus de 17 400 porcs (soit une augmentation de 53,74 % par rapport à la même période en 2023) ; 44 communes de 13 provinces et villes ont connu une épidémie de fièvre aphteuse (FA) ; 34 provinces et villes ont détecté des animaux suspectés d’être atteints de la rage ; Plus de 60 communes de 9 provinces sont touchées par l’épidémie de dermatose nodulaire contagieuse (DSC) ; La grippe aviaire (IA) A/H5N1 s’est déclarée dans 7 provinces, entraînant la destruction de plus de 12 000 volailles. En particulier, une personne est décédée d’une infection par le virus de la grippe aviaire A/H5N1 et une personne a été infectée par le virus de la grippe aviaire A/H9N2. Le risque d’épidémies continuera d’augmenter fortement dans les temps à venir, affectant gravement l’approvisionnement alimentaire, l’indice des prix à la consommation (IPC), la santé des populations et l’environnement.

7 tỉnh đã xảy ra Cúm gia cầm A/H5N1, buộc tiêu hủy trên 12.000 con gia cầm.
La grippe aviaire A/H5N1 s’est déclarée dans 7 provinces, entraînant la destruction de plus de 12 000 volailles.

Afin de prévenir et de contrôler rapidement et efficacement les maladies du bétail et de la volaille, en minimisant les impacts négatifs sur la production et la vie des éleveurs, le Premier ministre demande :

1. Les ministres, les chefs des organismes compétents, les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale se concentrent sur la mise en œuvre synchrone, drastique et efficace des solutions pour prévenir et contrôler les maladies du bétail et de la volaille, conformément aux dispositions de la loi sur la médecine vétérinaire, aux directives du Premier ministre, en particulier aux programmes et plans nationaux de prévention et de contrôle des maladies du bétail et de la volaille.

2. Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale

a) Diriger et mobiliser directement les ressources juridiques pour gérer complètement les épidémies et empêcher l’apparition de nouvelles épidémies ; traitement et destruction des animaux malades ou suspectés de l’être ; Mettre en œuvre de manière proactive des mesures et des politiques visant à soutenir les éleveurs touchés par les épidémies, conformément aux dispositions de la loi ; détecter rapidement, prévenir et traiter avec détermination les cas d’achat, de vente, de transport d’animaux malades et de rejet d’animaux morts, provoquant la propagation de maladies et la pollution de l’environnement ;

b) Organiser la mise en œuvre de la vaccination du bétail, en veillant à ce qu’au moins 80 % du total du cheptel existant soit vacciné dans les meilleurs délais ;

c) Revoir et ajuster le plan local de prévention et de contrôle des maladies du bétail et de la volaille en 2024 pour l’adapter à la situation réelle ; Demander aux agences spécialisées et aux autorités locales de mettre en œuvre rapidement et efficacement les plans de vaccination du bétail, en particulier contre la CGC, la rage, le DTLCP, la fièvre aphteuse, le VDNC et la maladie de l’oreille bleue ;

d) Charger les organismes spécialisés de guider les éleveurs afin d’accroître l’application des mesures de prévention des maladies et d’hygiène du bétail ; Concentrer les ressources pour organiser la construction d’installations et de zones d’élevage indemnes de maladies ; gérer et éradiquer de manière proactive les nouvelles maladies lorsqu’elles sont découvertes ; traiter strictement les cas de dissimulation d’épidémies et de lenteur des rapports qui entraînent la propagation de l’épidémie.

d) Promouvoir largement le travail d’information et de propagande sous de nombreuses formes et avec un contenu adapté à chaque groupe cible, en sensibilisant et en responsabilisant la population quant au risque d’épidémies et aux mesures de prévention et de contrôle des maladies ;

e) Améliorer et renforcer de toute urgence la capacité du système vétérinaire à tous les niveaux afin de garantir les ressources nécessaires à la mise en œuvre efficace des tâches de prévention et de contrôle des maladies animales, ainsi que de prévention de la contrebande et du transport illégal d’animaux et de produits animaux ;

g) Créer des groupes de travail chargés d’inspecter et d’encourager les travaux de prévention et de contrôle des maladies animales ; Construire des filières et des zones d’élevage indemnes de maladies.

h) Être responsable devant le Premier ministre si des épidémies touchant le bétail et la volaille se produisent à grande échelle, causant des dommages importants dans la zone de gestion.

3. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural préside et coordonne avec les ministères, les branches et les localités pour :

a) Se concentrer sur la direction, l’orientation, l’incitation et l’inspection de la prévention et du contrôle des maladies animales dans les localités ; Surveiller activement et de près la situation épidémique, assurer la détection précoce, l’alerte et la gestion directe et approfondie des épidémies, et empêcher la maladie de se propager largement ;

b) Coordonner avec les localités et les ministères et branches concernés pour détecter rapidement et traiter strictement les cas de transport illégal d'animaux et de produits animaux à travers la frontière vers le Vietnam ;

c) Exhorter et inspecter les localités à mettre en œuvre efficacement les programmes et plans nationaux de prévention et de contrôle des maladies animales approuvés par le Premier ministre ;

d) Coordonner avec les organisations internationales le soutien au contrôle et à l’analyse approfondie de la prévention et du contrôle des maladies du bétail et de la volaille, et étendre la gestion des maladies grâce à des systèmes en ligne.

4. Le Ministère de la Santé assure l'orientation professionnelle et technique, l'orientation, l'organisation, la mise en œuvre, l'inspection et la supervision de la mise en œuvre des travaux visant à prévenir et à contrôler les maladies infectieuses entre les animaux et les humains.

5. Le ministère de l'Industrie et du Commerce renforcera la gestion du marché, détectera de manière proactive et traitera strictement les cas de transport et de consommation d'animaux et de produits d'origine inconnue sur le marché.

6. Le Ministère de la Sécurité Publique ordonne aux unités et à la police locale de se coordonner avec les forces fonctionnelles du Ministère de la Défense Nationale, du Ministère de l'Industrie et du Commerce, du Ministère des Finances, du Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural et des autorités locales pour prévenir et traiter strictement les cas de contrebande et de transport illégal d'animaux et de produits animaux conformément à la loi.

7. Le Ministère de la Défense Nationale ordonne aux gardes-frontières de se coordonner étroitement avec les unités fonctionnelles des ministères, des branches et des autorités locales pour prévenir la contrebande et le transport illégal d'animaux et de produits animaux à la frontière ; Diriger les unités chargées de coordonner avec les localités l'organisation de l'information et de la propagande afin de sensibiliser les populations des zones frontalières à la prévention et au contrôle des maladies, aux dangers des maladies animales et aux méfaits du commerce et du transport d'animaux et de produits animaux qui ne sont pas mis en quarantaine ou d'origine inconnue.

8. Le ministère de l'Information et des Communications présidera et coordonnera avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural la direction et la promotion d'activités de propagande à grande échelle sur la situation épidémique, les facteurs de risque et les mesures de prévention des maladies afin que les gens ne paniquent pas et appliquent de manière proactive les mesures de prévention des maladies conformément aux instructions des secteurs de la santé et vétérinaire.

9. Le ministère des Finances alloue rapidement des fonds à la prévention et au contrôle des maladies animales à la demande du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et conformément aux réglementations légales.

10. Charger le vice-Premier ministre Tran Luu Quang de surveiller et de diriger directement la mise en œuvre de cette dépêche officielle.

Le Bureau du Gouvernement surveille et exhorte les ministères, agences et localités concernés à mettre en œuvre cette dépêche officielle, en signalant rapidement au Premier ministre tout problème et toute difficulté dans le processus de mise en œuvre.

baochinhphu.vn

Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit