Le télégramme indique que ces dernières années, le commerce électronique s'est fortement développé, devenant une tendance majeure dans le commerce mondial. Au Vietnam, le commerce électronique et les activités commerciales numériques se sont également développés positivement, devenant un canal de distribution important pour aider les entreprises à consommer des produits, à répondre aux besoins des populations et à contribuer au développement des services financiers et des services de paiement électronique. Le Gouvernement et le Premier ministre ont émis de nombreuses directives pour développer le commerce électronique, améliorer l’efficacité de la gestion, de la supervision, de la protection des droits des consommateurs et de la gestion fiscale dans les activités de commerce électronique.
Toutefois, le développement rapide du commerce électronique et des activités numériques pose également des défis en matière de gestion, de supervision et de protection des droits des consommateurs face aux produits contrefaits et de mauvaise qualité, aux violations des droits de propriété intellectuelle, aux violations des lois sur la protection des droits des consommateurs et à la gestion du recouvrement des impôts.
Afin de continuer à promouvoir et à améliorer davantage l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État dans le domaine du commerce électronique et des activités commerciales sur les plateformes numériques, le Premier ministre demande :
Le ministre de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la poursuite de l'examen des documents juridiques actuels afin de proposer rapidement des amendements, des compléments et des améliorations aux politiques juridiques sur la gestion du commerce électronique. Compléter et soumettre d'urgence au Gouvernement le Décret modifiant et complétant un certain nombre d'articles du Décret 98/2020/ND-CP réglementant les sanctions administratives pour les violations dans les activités commerciales, la production et le commerce de marchandises contrefaites et interdites et la protection des droits des consommateurs (modifié et complété par le Décret n° 17/20222/ND-CP du 31 janvier 2022) avant le 15 juin 2024 afin de renforcer les sanctions pour les violations du stockage et de la fourniture d'informations pour les entités de commerce électronique ; Résumer et évaluer la mise en œuvre du Plan directeur national de développement du commerce électronique pour la période 2021-2025, sur cette base, rechercher, élaborer et soumettre aux autorités compétentes pour examen et approbation le Plan pour la période suivante.
Continuer à coordonner avec le ministère des Finances la détection et le traitement des violations dans les activités de commerce électronique conformément à la loi pour les entreprises, les ménages et les particuliers qui ne déclarent pas et ne paient pas d'impôts conformément à la réglementation. Promouvoir la propagande, la diffusion et l’orientation des entreprises pour améliorer leur esprit de conformité à la loi et protéger les consommateurs dans le cyberespace ; Renforcer l’alerte et l’orientation des consommateurs par le biais du commerce électronique ; Inspecter et traiter les actes de contrebande, de fraude commerciale, de commerce de produits contrefaits, de produits violant les droits de propriété intellectuelle et de concurrence déloyale dans le commerce électronique. Présider, coordonner et guider les localités pour organiser et mettre en œuvre des programmes et des projets visant à aider les entreprises à appliquer le commerce électronique afin d'améliorer la production et l'efficacité commerciale et de renforcer la compétitivité.
Le ministre des Finances préside et coordonne avec les ministères et agences concernés : préside et coordonne avec les ministères et agences pour continuer à rechercher et à examiner la réduction des procédures administratives, créant des conditions favorables pour que les contribuables déclarent et paient leurs impôts ; Optimiser le processus de dédouanement des marchandises importées et exportées via le commerce électronique ; Assurer l'efficacité et l'efficience des obligations fiscales, renforcer la mise en œuvre des solutions de collecte d'impôts, prévenir les pertes fiscales et gérer strictement les violations fiscales et douanières dans les activités de commerce électronique. Renforcer la propagande et le soutien aux entreprises et organisations de commerce électronique nationales et transfrontalières pour qu’elles s’enregistrent, déclarent et paient des impôts conformément à la réglementation.
Création d'une base de données de gestion fiscale pour le commerce électronique, application de technologies modernes et de méthodes de gestion des risques pour les activités de commerce électronique et les entreprises sur les plateformes numériques ; Contrôler strictement, étape par étape, les factures d'entrée pour assurer la déclaration et le paiement des impôts conformément aux réglementations légales des entreprises, des organisations et des particuliers, de la production à la circulation, de l'importation à la vente ; Améliorer l’échange d’informations, la connexion et le partage de données avec les ministères et agences concernés.
Renforcer l’inspection et l’examen des activités de vente en direct. En cas de détection d'organisations ou d'individus vendant des biens ou recevant des commissions de publicité ou vendant des biens présentant des signes de violation de la loi, transférez-les aux autorités compétentes pour traitement conformément aux dispositions de la loi.
Coordonner étroitement avec le Ministère de la Sécurité Publique dans la mise en œuvre de la Décision n° 06/QD-TTg du 6 janvier 2022 du Premier Ministre approuvant le Projet de développement d'applications de données démographiques, d'identification et d'authentification électronique pour servir la transformation numérique nationale au cours de la période 2022-2025, avec une vision jusqu'en 2030.
Le ministre de la Sécurité publique préside et coordonne avec les ministères et organismes concernés la promotion des progrès de la connexion de la base de données nationale de la population avec les bases de données et les systèmes d'information des ministères, des branches et des localités pour réaliser l'identification et l'authentification électroniques ; Synchroniser les données de population avec les données d'état civil, fiscales, bancaires... pour servir à l'identification et à l'authentification des individus et des organisations afin de prévenir la fraude et l'évasion fiscale dans les activités de commerce électronique. Recherche sur la construction d'un mécanisme permettant d'accéder et d'exploiter efficacement le système d'identification et d'authentification électronique pour servir la gestion par l'État des activités commerciales en ligne dans chaque domaine. Diriger les unités fonctionnelles pour renforcer la mise en œuvre des tâches visant à assurer la sécurité économique et l’ordre dans les activités de commerce électronique et de transaction électronique ; Mettre en œuvre des mesures préventives, combattre et traiter strictement les contrevenants conformément aux dispositions de la loi.
Le ministre de l'Information et des Communications préside et coordonne avec les ministères et agences concernés : préside et coordonne avec les agences concernées pour développer des solutions technologiques visant à renforcer la surveillance et la gestion des transactions dans l'environnement en ligne, lutter contre la fraude commerciale, le commerce de produits contrefaits, de produits contrefaits, de produits qui violent les droits de propriété intellectuelle et protéger les droits des consommateurs ; Coordonner avec le ministère de l'Industrie et du Commerce la fourniture d'informations et la gestion des utilisateurs des réseaux sociaux avec des activités de commerce électronique.
Coordonner avec le ministère des Finances et les agences compétentes l'élaboration de documents juridiques visant à renforcer la gestion fiscale des fournisseurs de services Internet et des services de contenu numérique transfrontaliers et à pouvoir suspendre et révoquer les licences d'exploitation dans l'environnement en ligne en cas de violation de la législation fiscale.
Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les ministères et agences concernés pour : renforcer l'inspection et la supervision des transactions de paiement électronique dans les activités bancaires ; Améliorer l’efficacité de la gestion et du fonctionnement du système de paiement électronique interbancaire, en soutenant les transactions de commerce électronique. Les établissements de crédit direct et les prestataires de services intermédiaires de paiement doivent fournir des informations sur les fournisseurs étrangers sans établissements commerciaux fixes au Vietnam, les organisations et les particuliers dont les revenus proviennent de plateformes transfrontalières, conformément aux dispositions de la loi et aux directives des autorités fiscales.
Responsable de la construction et du développement du système national de paiement du commerce électronique et des utilitaires de paiement électronique intégrés pour une utilisation généralisée dans les modèles de commerce électronique ; Mettre en place un mécanisme de gestion et de suivi des transactions de paiement pour soutenir la gestion fiscale des activités de prestation de services transfrontaliers dans le commerce électronique conformément aux dispositions de la loi sur l'administration fiscale.
Le ministre de la Défense nationale a ordonné aux unités fonctionnelles de renforcer les mesures de gestion de l’État pour protéger la souveraineté nationale dans le cyberespace, lutter contre les crimes de haute technologie et contribuer à assurer la sécurité et la sûreté du cyberespace national ; Coordonner étroitement avec les ministères et agences concernés les efforts de prévention et de lutte contre la contrebande et la fraude commerciale dans les activités de commerce électronique.
Ministres, chefs d’organismes de niveau ministériel et d’organismes gouvernementaux ; Les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées, continuent de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les tâches et les solutions assignées dans la décision n° 645/QD-TTg du 15 mai 2020 du Premier ministre portant approbation du Plan directeur pour le développement du commerce électronique national pour la période 2021-2025 ; Directive n° 18/CT-TTg du 30 mai 2023 du Premier Ministre visant à promouvoir la connexion et le partage des données pour servir le développement du commerce électronique, lutter contre les déperditions fiscales et assurer la sécurité monétaire ; Dépêche officielle n° 889/CD-TTg du 1er octobre 2022 du Premier ministre relative à l'amélioration de l'efficacité de la gestion du recouvrement des impôts pour les activités de commerce électronique, les activités sur les plateformes numériques... ; Améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion du commerce électronique pour servir les personnes et les entreprises, protéger la production nationale, faciliter les activités commerciales, créer un environnement d'import-export transparent et équitable, contribuer à l'amélioration de la compétitivité nationale, prévenir la contrebande, la fraude commerciale, les marchandises contrefaites, les marchandises de mauvaise qualité et le transport illégal de marchandises à travers les frontières, assurer l'ordre social et la sécurité ; proposer et faire rapport rapidement au Premier ministre sur les questions qui se posent et qui dépassent ses compétences.
Charger le vice-Premier ministre Le Minh Khai de diriger directement la mise en œuvre, d’encourager et de gérer les difficultés dans le processus de mise en œuvre de cette dépêche officielle.
Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, surveille, exhorte, synthétise la situation et informe rapidement le Premier Ministre des problèmes survenant lors de la mise en œuvre de la Dépêche Officielle.
Source
Comment (0)