La loi sur la prévention de la traite des êtres humains sera entièrement révisée.

Việt NamViệt Nam07/06/2024

Le ministre de la Sécurité publique Luong Tam Quang lors de la réunion de cet après-midi, le 7 juin. (Photo : VNA)
Le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, lors de la réunion de cet après-midi, le 7 juin

Après 12 ans de mise en œuvre de la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains en 2011, la réalité a créé un besoin urgent de modifier et de compléter la loi pour résoudre les problèmes, les difficultés, les obstacles et les insuffisances existants tout en répondant aux exigences pratiques du travail actuel et futur sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains.

En conséquence, lors de la séance de l'Assemblée nationale cet après-midi, le 7 juin, le ministre de la Sécurité publique Luong Tam Quang a présenté le rapport sur le projet de loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains (amendé).

Ajouter une série de modes de protection des victimes

Le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de loi soumis à l'Assemblée nationale comprend 8 chapitres et 66 articles. Par rapport à la loi de 2011 sur la prévention de la traite des êtres humains, le projet de loi conserve le même nombre de chapitres, modifie et complète le contenu de 52/58 articles, crée 9 nouveaux articles et supprime 1 article.

« La modification et le complément de la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains constituent une exigence urgente et objective visant à perfectionner la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, en créant une prise de conscience unifiée et globale du travail de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains dans les temps à venir ; Renforcer la responsabilité des individus, des familles, des agences, des organisations et de l’ensemble de la société dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, contribuant ainsi à stabiliser la situation en matière de sécurité, d’ordre et de sécurité sociale ; « Améliorer l'efficacité de la gestion de l'État dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains... », a souligné le ministre Luong Tam Quang.

En conséquence, le projet de loi se concentre sur certains contenus fondamentaux tels que : L’ajout de réglementations sur le concept de « traite des êtres humains » ; Modification et complément du règlement sur les bases d'identification des victimes et du règlement sur les sources de documents et de preuves permettant d'identifier les victimes, ainsi que d'un certain nombre d'autres bases d'identification des victimes.

z5516567950047_13fbf2de00df277f2637619a32df731d.jpg
Condamnation de 15 accusés du réseau de trafic de nouveau-nés à Binh Duong

Cet amendement et ce complément visent à créer une cohérence dans les réglementations juridiques, conformément au Protocole sur la prévention, la sanction et la répression de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (complétant la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée), à ​​la Convention de l'ASEAN contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants et à d'autres traités internationaux pertinents dont le Vietnam est membre ; assurer le respect des dispositions du Code pénal 2015 (modifié et complété en 2017).

Le projet de loi ajoute également des dispositions sur la notion de « personne en cours d’identification comme victime » et ajoute des dispositions sur les régimes de soutien et de protection des personnes en cours d’identification comme victimes, notamment : le soutien aux besoins essentiels et aux frais de déplacement ; soutien médical; soutien psychologique; aide juridique; prendre en charge les frais d’interprétation lors de l’identification des victimes.

En outre, le projet de loi ajoute des dispositions visant à améliorer le régime de soutien aux victimes par rapport aux dispositions de la loi actuelle, notamment : toutes les victimes qui souhaitent retourner à leur lieu de résidence seront prises en charge pour les frais de déplacement et de nourriture pour retourner à leur lieu de résidence ; prise en charge des frais d’examen et de traitement médicaux ; soutenu pour la stabilité psychologique; Toutes les victimes bénéficient d’une assistance juridique… Cet amendement et ce complément visent à garantir et à protéger les droits de l’homme et les droits des victimes, conformément aux conditions socio-économiques actuelles et futures du Vietnam.

En outre, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a également déclaré que le projet de loi ajoute également d'autres contenus pour se conformer aux dispositions de la Constitution de 2013 et des lois connexes, conformément aux traités internationaux dont le Vietnam est membre ; adapté à la pratique actuelle de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains et répondant aux exigences de ce travail à l’avenir.

Assurer l'unité et la synchronisation du système juridique

Lors de l'examen du projet de loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains (amendé), la présidente de la Commission judiciaire de l'Assemblée nationale, Le Thi Nga, a déclaré que la Commission judiciaire était d'accord sur la nécessité de modifier globalement la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains.

Le président de la commission judiciaire de l'Assemblée nationale a estimé que le dossier du projet de loi avait été soigneusement préparé, avec des documents complets comme prescrit dans la clause 1 de l'article 64 de la loi sur la promulgation des documents juridiques, et qu'il était apte à être soumis à l'Assemblée nationale pour examen et commentaires. D’autre part, la commission judiciaire a également approuvé la portée du projet de loi. Cela est cohérent avec les trois principaux groupes de politiques décrits dans la soumission du gouvernement n° 435/TTr-CP datée du 5 septembre 2023.

vna_potal_ky_hop_thu_7_quoc_hoi_khoa_xv_quoc_hoi_nghe_to_trinh_va_bao_cao_tham_tra_du_an_luat_phong_chong_mua_ban_nguoi_sua_doi_7418525.jpg
La présidente de la Commission de la justice de l'Assemblée nationale, Le Thi Nga

Selon la présidente de la Commission judiciaire, Le Thi Nga, le contenu du projet de loi a été pleinement et complètement institutionnalisé, conformément aux politiques et directives du Parti sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, et à la Constitution de 2013 ; fondamentalement conforme au système juridique et compatible avec les traités internationaux pertinents dont le Vietnam est membre.

Toutefois, concernant certaines dispositions spécifiques du projet de loi, le représentant du Comité judiciaire a suggéré que l'agence de rédaction continue de les examiner afin d'assurer la cohérence et la synchronisation du système juridique, ainsi que d'internaliser plus complètement certaines dispositions du Protocole sur la prévention, la répression et la punition de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (Protocole de Palerme), de la Convention de l'ASEAN contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (Convention ACTIP)... et des traités internationaux bilatéraux que le Vietnam a signés avec d'autres pays.

Délégué Nguyen Cong Long, Dong Nai :

« Le projet de loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains (modifié) a été modifié de manière assez complète, depuis les réglementations sur la gestion des frontières, la gestion de l'enregistrement des ménages jusqu'au contrôle des entreprises dans les secteurs sensibles. Car notre situation de traite des êtres humains ne se limite pas à des frontières, mais se manifeste également de manière très grave dans des établissements commerciaux sensibles. « C’est pourquoi je pense que les agences de gestion de l’État doivent inspecter et examiner régulièrement ces installations. »

VN (selon VNA)

Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le joueur vietnamien d'outre-mer Le Khac Viktor attire l'attention dans l'équipe vietnamienne des moins de 22 ans
Les créations de la série télévisée « Remake » ont marqué le public vietnamien
Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit