Dans l'après-midi du 26 octobre, lors de la discussion du projet de loi sur l'électricité (amendé), les députés de l'Assemblée nationale (AND) du groupe 15 (comprenant les provinces de Yen Bai, Quang Tri, Binh Thuan, Binh Phuoc) ont proposé qu'il y ait une politique réglementant clairement le développement de l'électricité dans les zones rurales, les minorités ethniques, les zones montagneuses, les zones frontalières, les îles et les zones défavorisées. La récente tempête n° 3 a causé de graves dégâts dans 26 provinces du nord, y compris de nombreuses provinces montagneuses et des zones de minorités ethniques. Cela aura un impact direct sur la mise en œuvre du Programme national cible de réduction durable de la pauvreté. C’est pourquoi les députés de l’Assemblée nationale ont suggéré que le Gouvernement procède à une évaluation plus approfondie de la réduction de la pauvreté dans cette région. Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse se rendront aux Émirats arabes unis (EAU), à l'État du Qatar et au Royaume d'Arabie saoudite du 27 octobre au 2 novembre. Dong Nai compte plus de 50 groupes ethniques vivant ensemble, avec une population d'environ 3,2 millions de personnes, dont les minorités ethniques comptent près de 200 000 personnes (représentant 6,42 % de la population de la province). Avec la diversité culturelle, les costumes traditionnels des groupes ethniques de la province de Dong Nai sont également différents et colorés. Pour répondre de manière proactive à la tempête n° 6 (tempête TRAMI) qui se déplace vers la côte, les gardes-frontières de la province de Thua Thien Hue ont mobilisé des officiers et des soldats pour se coordonner avec les autorités et les forces locales afin de surmonter l'érosion côtière et de déployer des plans de réponse. Le mariage et les relations familiales sont des relations importantes, créant l’identité culturelle des peuples autochtones de Lam Dong. Grâce aux valeurs culturelles traditionnelles telles que le droit coutumier, rappeler, ajuster, contrôler, contribuer à construire un mariage et une vie de famille sains et durables, créant une vie harmonieuse et douce dans les communautés villageoises des Hauts Plateaux du Centre. En descendant tout le long de la route escarpée et sinueuse de 13 km, chaque maison apparaît progressivement. Le village de Po Yau (commune de Lo Pang, district de Mang Yang, Gia Lai) est caché au plus profond des vieilles forêts, perché sur une imposante chaîne de montagnes. Le village doit son nom au ruisseau Po Yau dans la forêt primitive, telle une muse à la beauté romantique et majestueuse. La récente tempête n° 3 a causé de lourds dégâts dans 26 provinces du nord, y compris de nombreuses provinces montagneuses et des zones de minorités ethniques. Cela aura un impact direct sur la mise en œuvre du Programme national cible de réduction durable de la pauvreté. C’est pourquoi les députés de l’Assemblée nationale ont suggéré que le Gouvernement procède à une évaluation plus approfondie de la réduction de la pauvreté dans ce domaine. La mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l'égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents des femmes et des enfants » dans le cadre du programme national cible sur le développement socio -économique dans les zones de minorités ethniques et de montagne pour la période 2021-2030, phase I : de 2021 à 2025 dans le district frontalier de Duc Co a initialement apporté des résultats positifs dans l'élimination des préjugés sexistes et des stéréotypes de genre dans les zones de minorités ethniques. À partir de là, aider les femmes et les enfants à se lever et à affirmer leur rôle de sujets dans la famille et la communauté. L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam vient d'envoyer un document à la Vietnam Air Traffic Management Corporation ; Aéroport international : Da Nang, Phu Bai ; Aéroport : Dong Hoi, Chu Lai ; L'Autorité des aéroports du Nord et du Centre annonce la suspension temporaire de la réception et de l'exploitation des avions en raison de l'impact de la tempête TRAMI. Afin de promouvoir la consommation de produits agricoles et artisanaux des minorités ethniques, les districts de Nam Dong et d'A Luoi (Thua Thien Hue) ont maintenu des marchés de haute montagne les week-ends et à la fin du mois. Le marché n’est pas seulement un lieu d’échange, d’achat et de vente de marchandises, mais aussi un point fort du développement du tourisme local. Le festival des arts du spectacle folkloriques de la minorité ethnique Nghe An 2024 est terminé. La communauté ne discute pas beaucoup des titres que les équipes ont obtenus à partir de l'évaluation du comité d'organisation ; Ce qui reste dans le sentiment de chaque témoin, c’est que l’identité culturelle de chaque nation brille de plus en plus ; être mieux préservé et promu ; devenir un héritage sacré pour les générations futures. C'est aussi la source de la culture qui coule à jamais avec le développement éternel de chaque groupe ethnique sur la terre de Nghe An. Dans l'après-midi du 26 octobre, lors de la discussion du projet de loi sur l'électricité (amendé), les députés de l'Assemblée nationale (AND) du groupe 15 (comprenant les provinces de Yen Bai, Quang Tri, Binh Thuan, Binh Phuoc) ont proposé qu'il y ait une politique réglementant clairement le développement de l'électricité dans les zones rurales, les minorités ethniques et les zones montagneuses, frontalières, insulaires et défavorisées. Dans l'après-midi du 26 octobre, l'Assemblée nationale a continué à discuter en groupes de la situation du développement socio-économique. S'exprimant devant le Groupe 13, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a déclaré que la charge de travail de l'Assemblée nationale lors de cette session est très importante, ce qui exige que l'Assemblée nationale travaille plus activement et élimine rapidement les difficultés et les obstacles au développement socio-économique du pays dans l'esprit de « résoudre toutes les difficultés ».
Le député de l'Assemblée nationale Dieu Huynh Sang ( Binh Phuoc ) a déclaré qu'après 20 ans de mise en œuvre et 4 amendements et compléments à un certain nombre d'articles, la loi sur l'électricité a créé un cadre juridique pour les activités électriques et l'utilisation de l'électricité, répondant aux besoins et contribuant à la promotion du développement socio-économique.
Faciliter le développement des sources et des réseaux d’énergie pour répondre à la demande croissante de la population en électricité, contribuant ainsi à assurer la défense nationale, la sécurité et la sûreté nationale ; Dans ce contexte, pour promouvoir le développement des énergies renouvelables et des nouvelles énergies en phase avec le développement du pays, il est très nécessaire et urgent de modifier la loi sur l'électricité.
Le délégué Dieu Huynh Sang a proposé de continuer à examiner la portée et les sujets d’ajustement pour répondre aux points de vue et aux objectifs des exigences de modification des lois, se conformer à la Constitution et aux traités internationaux ; Préciser la politique de l'État en matière de développement de l'électricité pour garantir la faisabilité, prendre en compte les domaines dans lesquels l'État a un investissement exclusif, réglementer uniquement les contenus qui garantissent la sécurité énergétique, créer un mécanisme pour attirer la socialisation et réduire les investissements publics.
Parallèlement à cela, il est nécessaire d’envisager des politiques et une gestion de planification supplémentaires pour la conversion énergétique ; type de « stockage d’énergie électrique », « technologie de stockage de sécurité énergétique ». Le développement des bornes de recharge pour véhicules électriques et la sécurité des équipements électriques dans les bornes de recharge pour véhicules électriques doivent répondre aux exigences de la gestion étatique du type de bornes de véhicules électriques en développement croissant, comme base de mise en œuvre lorsque la loi sur l'électricité (modifiée) sera adoptée.
Dans le même temps, il est nécessaire de revoir et de réglementer de manière claire et spécifique la portée de l’ajustement de la planification et le plan de mise en œuvre de la planification. Il existe un mécanisme pour gérer les projets énergétiques à progression lente. Investissement dans la construction de projets et d’ouvrages énergétiques ; Projet utilisant tout ou partie du capital d'investissement public. Investissement dans la construction de projets d’énergie de secours.
En outre, le délégué Dieu Huynh Sang a également souligné que le projet de loi sur l'électricité (amendé) devrait comporter des politiques réglementant clairement le développement de l'électricité dans les zones rurales, montagneuses, frontalières, insulaires et dans les zones présentant des conditions particulièrement difficiles.
Partageant le même point de vue, le député de l'Assemblée nationale Nguyen Thanh Trung ( Yen Bai ) a déclaré que la politique de l'État en matière de développement de l'électricité dans l'article 5, point a, clause 3 stipule la politique de développement de l'électricité dans les zones rurales, les minorités ethniques, les zones montagneuses, les zones frontalières, les îles et les zones présentant des conditions économiques particulièrement difficiles ; Dans lequel, au point a, il est stipulé que l’État donne la priorité aux capitaux d’investissement public provenant du budget de l’État. Il est proposé d'envisager de supprimer l'expression « budget de l'État » ou de réécrire « capital d'investissement provenant du budget de l'État » afin de garantir la cohérence du projet de loi.
Parallèlement, le développement de l’électricité dans les zones rurales, les minorités ethniques et les zones montagneuses nécessite des politiques spécifiques. En effet, dans les provinces montagneuses, le réseau électrique traverse des forêts naturelles, ce qui rend difficile la mise en œuvre de projets ; En outre, il existe également des politiques de soutien pour inciter les établissements de production et les entreprises à investir dans les zones montagneuses, notamment des politiques sur les prix de l’électricité.
Le député de l'Assemblée nationale Hoang Duc Thang (Quang Tri) a soulevé la question selon laquelle cette loi doit résoudre la grande question : promouvoir un marché de l'électricité compétitif, transparent, juste et efficace, et les prix de l'électricité doivent se rapprocher des prix du mécanisme du marché. C’est l’élément essentiel et le plus désiré par la communauté des affaires et par les citoyens.
Dans cet esprit, le délégué a suggéré qu’il est nécessaire d’étudier certains contenus spécifiques.
En conséquence, dans l'article 84 relatif aux droits et obligations des clients d'électricité, les dispositions actuelles relatives aux droits dans cet article sont encore générales et difficiles à mettre en œuvre, telles que : Point b, Clause 1 « Demander au vendeur d'électricité de rétablir rapidement l'alimentation électrique après une panne de courant » ; Point c, Clause 1 « Être indemnisé des dommages causés par le vendeur d'électricité conformément aux dispositions de la loi ».
Le contrat entre le vendeur d’électricité et le client d’électricité est un contrat civil. Lorsque le client d’électricité subit un dommage, il doit prouver que le vendeur d’électricité est en faute. Avec un système de transmission d'électricité assez complexe de la source à l'utilisateur, il est très difficile pour l'utilisateur d'électricité de prouver la panne à quelle étape et de demander quelle agence est responsable de l'indemnisation. Par conséquent, le délégué Hoang Duc Thang a suggéré qu’il est nécessaire d’étudier, d’ajuster, de compléter et de clarifier ces réglementations.
Concernant le chapitre V sur les prix de l'électricité, dans les articles 86 et 87, il est proposé d'étudier, de réviser, de compléter et de clarifier que les prix de l'électricité sont des « méthodes de tarification (formules) » pour vendre l'électricité directement aux utilisateurs d'électricité. Le délégué Hoang Duc Thang a déclaré qu’il s’agissait d’un autre problème urgent pour les acheteurs d’électricité au cours des dernières années ; Les prix de l’électricité augmentent constamment, il n’y a aucune transparence dans la manière dont les prix sont calculés et il existe toujours un monopole dans le secteur de l’électricité.
Concernant le chapitre VII sur la sécurité des ouvrages hydroélectriques, le délégué a également déclaré que le projet de loi stipule uniquement les mesures et les responsabilités en matière de sécurité des barrages et des réservoirs hydroélectriques ; mais il n'existe pas de réglementation sur les responsabilités et la gestion des responsabilités en raison de la subjectivité des organismes de gestion et d'exploitation des barrages et des réservoirs hydroélectriques en matière de rejet d'eau et de rupture de barrage causant des dommages. C'est une réalité qui s'est produite. Nous demandons à l’organisme de rédaction de faire des recherches, de compléter et de clarifier.
Source : https://baodantoc.vn/quoc-hoi-quan-tam-den-viec-phat-trien-dien-vung-dtts-vung-kho-khan-1729958028078.htm
Comment (0)