Prévenir et combattre la cyberviolence au Vietnam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/02/2024

Comme de nombreux autres pays, le Vietnam est également confronté à la propagation de la cyberviolence. La cyberviolence a entraîné de nombreuses conséquences pour la société, violant gravement les droits humains dans le cyberespace. C’est pourquoi la prévention et la lutte contre la cyberviolence constituent aujourd’hui une urgence dans notre pays.
Bài 3: Phòng, chống bạo lực mạng ở Việt Nam
Les agences de gestion de l’État exigent des entreprises fournissant des services et du contenu numériques sur l’environnement réseau qu’elles augmentent la mise en œuvre de mesures techniques, de filtrage et de suppression de contenu inapproprié pour les enfants sur les plateformes de réseaux sociaux. (Illustration)

Efforts pour prévenir et combattre la cyberviolence

L’État et les organisations sociales au Vietnam ont accordé une attention précoce à la prévention et à la lutte contre la cyberviolence et ont déployé des efforts initiaux, en se concentrant principalement sur la protection des enfants, les plus vulnérables à ce problème.

Depuis 2020, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère de l’Information et des Communications et le ministère de la Sécurité publique se sont étroitement coordonnés pour gérer les problèmes qui affectent négativement les enfants dans l’environnement en ligne ; avec pour devise de traiter rapidement et résolument les violations, en particulier la publication d'informations mauvaises et toxiques sur les réseaux sociaux Facebook et Youtube.

Les agences de gestion de l’État ont également demandé aux entreprises fournissant des services et du contenu numériques sur l’environnement réseau de se conformer strictement aux lois vietnamiennes visant à garantir la sécurité et la sûreté des informations, la protection des informations personnelles et la protection des enfants sur l’environnement réseau ; Renforcer la mise en œuvre de mesures techniques pour bloquer et supprimer les contenus inappropriés pour les enfants sur les plateformes de réseaux sociaux.

Le 1er juin 2021, le Premier ministre a approuvé le Programme visant à protéger et à aider les enfants à interagir de manière saine et créative dans l’environnement en ligne. En conséquence, les autorités ont créé et intégré des canaux de notification en ligne pour les problèmes liés aux enfants dans l’environnement Internet avec la ligne d’assistance téléphonique nationale de protection de l’enfance 111.

Cette hotline a reçu, traité, analysé, consulté, fourni un soutien psychologique, détecté et connecté au réseau de réponse et de protection des enfants en ligne, et a émis des documents demandant la vérification et le traitement des cas d'abus et de suspicion d'abus d'enfants en ligne.

En ce qui concerne la loi, bien que le Vietnam ne dispose d’aucun document juridique réglementant directement la question de la cyberviolence, il existe certaines réglementations juridiques liées à cette question.

Par exemple, l’article 21, clause 1, de la Constitution de 2013 stipule clairement : « Toute personne a droit à l’inviolabilité de sa vie privée, de son secret personnel et de son secret de famille ; ont le droit de protéger leur honneur et leur réputation ; Les informations sur la vie privée, les secrets personnels, les secrets de famille sont garantis en toute sécurité par la loi.

Ainsi, l’honneur, la dignité et la vie privée de chaque personne (qui sont les cibles de la cyberviolence) sont des objets protégés par le document juridique le plus élevé, la Constitution.

Pour préciser cela pour l'environnement réseau, la clause 3 de l'article 16 de la loi de 2018 sur la cybersécurité interdit strictement aux utilisateurs du réseau de publier des informations qui : « a) Portent gravement atteinte à l'honneur, à la réputation et à la dignité d'autrui ; b) Des informations fabriquées ou fausses qui portent atteinte à l'honneur, à la réputation, à la dignité ou causent préjudice aux droits et intérêts légitimes d'autres organismes, organisations ou individus".

Les articles 6, 7, 8 et 9 définissent la responsabilité du traitement, de la coordination et de la suppression de ces informations avec toutes les entités concernées, notamment : les propriétaires de systèmes d’information, les forces spécialisées dans la protection de la sécurité du réseau, les fournisseurs de services réseau et les organisations et individus publiant des informations. Ce règlement a pour effet direct d’éliminer et de prévenir la diffusion d’informations à caractère cyberviolent sur Internet.

Bài 3: Phòng, chống bạo lực mạng ở Việt Nam
Photographie d'illustration. (Source : Shutterstock)

Défis existants

Malgré de nombreux efforts et résultats initiaux dans la prévention de la cyberviolence, la lutte contre ce problème au Vietnam se heurte encore à de nombreuses difficultés et défis.

À propos du cadre juridique . Bien qu’il existe des réglementations juridiques efficaces pour lutter contre la cyberviolence, le contenu de ces réglementations ne couvre pas actuellement l’ensemble des cyberviolences. Entre-temps, il n’existe aucune réglementation sur le concept de cyberviolence, ce qui rend difficile l’identification et le traitement de ce type de comportement.

Selon la législation en vigueur, seuls les actes de diffusion de fausses informations qui portent gravement atteinte à l'honneur, à la dignité, aux droits et aux intérêts légitimes des organisations et des individus seront passibles de poursuites pénales, sans que ce qui est « grave » soit clairement défini.

En outre, la cyberintimidation ne se manifeste pas seulement par la diffusion de fausses informations, mais aussi par la diffusion d’informations vraies mais d’une manière qui porte intentionnellement atteinte à la dignité d’autrui.

Ainsi, avec la réglementation juridique actuelle, il est très difficile de poursuivre pénalement des actes courants de cyberviolence tels que des commentaires malveillants, des statuts au contenu diffamatoire ou des messages menaçants... De plus, la sanction administrative pour les actes portant atteinte à l'honneur et à la dignité n'est pas adaptée et manque de dissuasion.

Conformément aux dispositions du point a, clause 3, article 7 du décret 144/2021/ND-CP du 31 décembre 2021, les actes de provocation, de taquinerie, d'insulte, d'abus et de diffamation de l'honneur et de la dignité d'autrui ne seront passibles d'une amende que de 2 à 3 millions de VND.

Les mesures techniques visant à prévenir et à combattre la cyberviolence sont également limitées. Cette solution dépend beaucoup des politiques des fournisseurs et des entreprises qui gèrent des plateformes de réseaux sociaux étrangères telles que Facebook et Google. Le Vietnam n’a pas encore résolu le problème des faux comptes sur les plateformes en ligne, qui constituent un outil populaire pour commettre des cyberviolences.

Les utilisateurs peuvent toujours facilement créer un compte de réseau social ou de nombreux types de comptes sur d’autres plateformes sans fournir d’informations d’identification ou peuvent fournir de fausses informations – des comptes virtuels. Les méchants peuvent utiliser de faux comptes pour insulter les autres, intimider en ligne et diffuser de fausses nouvelles sans craindre que leur véritable identité ne soit découverte.

Sur le plan social : Bien que la sensibilisation à la cyberviolence ait progressivement augmenté grâce à la propagande et à l’éducation, le changement positif n’est actuellement localisé que dans les grandes villes.

Dans la plupart des localités, notamment dans les zones rurales, la sensibilisation de la population à la prévention et à la lutte contre la cyberviolence est encore très limitée. En outre, les nouveaux programmes et activités éducatifs sur la cyberviolence s’adressent principalement aux enfants, aux élèves et aux étudiants, et n’accordent pas l’attention voulue aux adultes, qui sont également fortement touchés par la cyberviolence.

En ce qui concerne l’aide aux victimes, le Vietnam manque actuellement de structures de traitement psychologique, même à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville. Hô Chi Minh Pendant ce temps, les salles de conseil psychologique dans les écoles fonctionnent de manière inefficace et sont purement formelles. Le système hospitalier compte très peu de services de psychologie et de psychologues. Par conséquent, les victimes de traumatismes psychologiques causés par la cyberviolence ont du mal à trouver une aide efficace pour leur traitement et leur rétablissement.

Une enquête récente du Programme de recherche sur Internet et la société montre que près de 80 % des internautes au Vietnam affirment avoir été victimes ou avoir connaissance de cas de discours de haine sur les réseaux sociaux. Selon une autre étude de la société Microsoft, plus de 5 utilisateurs d’Internet sur 10 au Vietnam sont impliqués dans des comportements d’intimidation. Des cas de victimes ayant recours à des mesures extrêmes telles que le suicide en raison du harcèlement en ligne se sont également produits dans notre pays.

Renforcer la prévention et la lutte contre la cyberviolence au Vietnam

À partir de la situation mentionnée ci-dessus et en se référant aux expériences de certains pays mentionnés dans le deuxième article, il est possible de mettre en œuvre certaines solutions pour améliorer l’efficacité de la prévention et de la lutte contre la cyberviolence afin de protéger les droits de l’homme au Vietnam.

Premièrement , il est nécessaire de continuer à améliorer le cadre juridique afin de réglementer de manière plus complète et plus stricte les actes de cyberviolence ainsi que les moyens de traiter et de sanctionner ces actes. Il est également nécessaire d’élaborer une définition de la cyberviolence qui garantisse l’exhaustivité et couvre la cyberviolence, distinguant ainsi clairement ce comportement des autres comportements de nature similaire, créant ainsi une base pour son identification et son traitement.

Des réglementations complémentaires sur la cyberviolence devraient être intégrées dans les documents juridiques actuels tels que la loi sur la cybersécurité, la loi sur la sécurité de l’information, etc., et n’ont pas nécessairement besoin d’être élaborées dans une loi distincte.

Deuxièmement , il faut mettre en place des réglementations plus strictes pour poursuivre et punir les actes de cyberviolence. À ce propos, le Vietnam peut se référer aux dispositions de l’article 307 du Code pénal coréen sur le crime de diffamation, selon lesquelles : « Quiconque diffame une autre personne en divulguant publiquement des informations vraies pour porter atteinte à l’honneur et à la dignité d’une autre personne sera puni d’une peine d’emprisonnement ou d’emprisonnement ne dépassant pas deux ans ou d’une amende ne dépassant pas cinq millions de wons.

Quiconque diffame une autre personne en fournissant publiquement de fausses informations visant à porter atteinte à l'honneur et à la dignité d'une autre personne sera condamné à une peine d'emprisonnement ne dépassant pas 5 ans, à une suspension de ses qualifications ne dépassant pas 10 ans ou à une amende ne dépassant pas 10 millions de wons.

Ainsi, selon la loi coréenne, tout acte de diffamation ou d’insulte à l’honneur ou à la dignité d’autrui peut faire l’objet de poursuites pénales, quelle que soit la gravité des conséquences. Cela permettra de surmonter les limites de la législation vietnamienne actuelle concernant la détermination de la « gravité » des actes insultants à l’honneur et à la dignité, et en même temps d’avoir un effet dissuasif plus élevé.

Troisièmement , l’État doit se coordonner avec les opérateurs de réseaux et les entreprises qui gèrent les plateformes de réseaux sociaux pour mettre en œuvre l’identification obligatoire des comptes de réseaux sociaux, comme le font la Chine et la Corée du Sud.

Actuellement, les utilisateurs de toutes les plateformes de médias sociaux en Chine doivent créer un compte avec leur véritable identité, y compris leur nom, leur numéro de carte d’identité délivré par l’État et leur numéro de téléphone portable. En 2007, la Corée du Sud a également mis en œuvre une loi sur le nom réel sur les réseaux sociaux, obligeant tous les utilisateurs à vérifier leur identité en soumettant leur numéro d’enregistrement de citoyen (RRN) à leur fournisseur d’accès Internet.

Quatrièmement , il est nécessaire de renforcer la propagande et l’éducation sur la cyberviolence auprès de tous. Le contenu de la propagande et de l’éducation doit être véritablement complet, depuis les manifestations de la cyberviolence jusqu’à la manière de la prévenir et de la gérer, depuis les conséquences de la cyberviolence jusqu’à la manière de soutenir et d’aider les victimes.

Cinquièmement , il faut investir davantage de ressources dans la construction d’un système de structures de traitement psychologique, en assurant une présence suffisamment importante dans les zones urbaines et rurales, pour aider les victimes de cyberviolence à accéder plus facilement à un traitement psychologique, à guérir leurs blessures mentales et à retourner à la vie normale, en évitant que ces blessures ne deviennent graves et ne dégénèrent en actions extrêmes telles que le suicide.

Le Vietnam devrait s’inspirer des bonnes expériences de certains autres pays pour renforcer toutes les solutions de prévention et de lutte contre la cyberviolence, y compris les solutions juridiques, techniques et sociales. Parmi ces mesures, il faut mettre l’accent sur le perfectionnement du cadre juridique en vue d’une réglementation plus stricte et d’une répression plus sévère de la cyberviolence afin de dissuader les contrevenants.

En outre, il est nécessaire de promouvoir l’application de mesures techniques avancées pour éliminer et prévenir les contenus cyberviolents, ainsi que de disposer de mécanismes et de mesures efficaces pour soutenir et aider les victimes de cyberviolence.


* Étudiante en Master, Université de Droit de Hanoi.

** École de droit, Université nationale du Vietnam, Hanoi.


RÉFÉRENCES

1. Code pénal vietnamien 2015 (modifié et complété en 2017)

2. Décret n° 144/2021/ND-CP du 31 février 2021 du Gouvernement stipulant des sanctions administratives pour les violations dans le domaine de la sécurité, de l'ordre et de la sécurité sociale ; prévention des fléaux sociaux; protection et prévention des incendies; sauvetage; prévention de la violence domestique

3. https://vtv.vn/xa-hoi/gan-80-dan-mang-tai-viet-nam-la-nan-nhan-hoac-biet-truong-hop-phat-ngon-gay-thu-ghet-20210613184442516.htm



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi
« Tunnel : Sun in the Dark » : le premier film révolutionnaire sans financement public
Des milliers de personnes à Ho Chi Minh-Ville attendent de prendre la ligne 1 du métro le jour de son inauguration.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit