Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les Vietnamiens au Japon s'entraident avec des bouteilles d'eau et des nouilles instantanées après le terrible tremblement de terre

Báo Dân tríBáo Dân trí06/01/2024

(Dan Tri) - Vivant à l'épicentre du tremblement de terre, Pham Hoa a déclaré avoir vécu ce qui ressemblait à « la fin du monde ». Elle a été émue de recevoir continuellement des secours de la part de la communauté vietnamienne au Japon.
« Voyant des gens en difficulté, je suis prêt à les soutenir » Quatre jours après le tremblement de terre de magnitude 7,6 qui a secoué le centre du Japon, dont l'épicentre se trouvait dans la péninsule de Noto (préfecture d'Ishikawa), les groupes vietnamiens au Japon ont continuellement partagé des informations sur les points d'évacuation, appelé au soutien et fourni des vivres à leurs compatriotes. Le matin du 4 janvier, M. NT (31 ans) et sa petite amie se sont rendus de la ville de Kobe où il vit dans la zone touchée par le tremblement de terre de la province d'Ishikawa pour livrer des produits de première nécessité aux Vietnamiens en détresse. Sans demander de l’aide, il a utilisé son propre argent pour acheter plus de 10 bouteilles d’eau et environ 10 boîtes de nouilles instantanées. Il a ensuite envoyé un SMS au groupe vietnamien d'Ishikawa. Si quelqu'un a besoin d'aide, veuillez envoyer des informations et une adresse afin que je puisse venir chez vous.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 1

M. T. s'est rendu lui-même à l'épicentre du tremblement de terre pour soutenir ses compatriotes (Photo : Personnage fourni).

Parti à 8h30, M. T. est arrivé vers 15h. et a commencé à fournir des secours autour des villes de Nanao et de Wakura. De nombreuses sections de la route étaient fissurées, certaines ont été temporairement réparées, il a essayé de se déplacer lentement pour éviter les collisions. « La région où je vis n'a pas été touchée par le tremblement de terre. Quand je vois des gens en difficulté, je suis prêt à les aider », a-t-il déclaré, ajoutant que chaque bouteille d'eau ou paquet de nouilles ne vaut pas grand-chose et n'a aucune valeur matérielle, espérant ainsi encourager ses compatriotes à surmonter cette période difficile. Après avoir rencontré et discuté avec quelques Vietnamiens, le jeune homme a poussé un soupir de soulagement en apprenant que leur vie se stabilisait progressivement après la catastrophe. Après avoir distribué toutes les fournitures de secours, il est rapidement retourné à la ville de Kobe, prenant quelques heures pour se reposer avant de travailler le lendemain.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 2

Rues désolées après le tremblement de terre (Photo : Personnage fourni).

Selon Reuters , au 4 janvier, le tremblement de terre et le tsunami au Japon ont fait plus de 80 morts et 51 disparus. Près de 600 secousses ont été ressenties sur la péninsule de Noto par la suite. À Wajima et dans la ville voisine de Suzu, les efforts de secours ont été entravés par des routes endommagées et des communications perturbées. Mme Le Thi Thuong, présidente de l'Association vietnamienne de la région du Kansai, a déclaré que la communauté vietnamienne d'Osaka a préparé 500 cadeaux dont des banh chung, des gio, de l'eau, des patchs chauds, des aliments secs, du pain... pour soutenir leurs compatriotes. Le groupe prévoit de transporter des marchandises par camion et par moto vers des zones isolées et partira le 6 janvier lorsque les autorités annonceront que la situation s'est stabilisée. Selon Mme Huong, de nombreux Vietnamiens vivant dans la province d’Ishikawa sont touchés par le manque d’eau et de nourriture. Plusieurs personnes et organisations se sont regroupées pour former des équipes de soutien, trouvant des moyens (à pied ou à moto) pour atteindre les zones fortement touchées. « De nombreuses personnes des régions voisines, comme Toyama, ont également été légèrement touchées. Elles se sont rendues dans la zone d'évacuation les 1er et 2 janvier et sont maintenant rentrées chez elles. Elles ont appelé à l'aide pour les populations des zones plus gravement touchées », a déclaré Mme Huong.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 3

Le supermarché était en désordre, avec des articles éparpillés sur le sol (Photo : Personnage fourni).

Chérir chaque bouteille d'eau et chaque paquet de nouilles Depuis le soir du 3 janvier, Pham Thi Hoa (28 ans), vivant sur la péninsule de Noto - l'épicentre du tremblement de terre, reçoit en permanence des secours de la communauté vietnamienne et des groupes de volontaires japonais. En recevant chaque bouteille d’eau, chaque paquet de céréales et chaque nourriture sèche, elle s’est sentie émue et reconnaissante envers ceux qui s’étaient rendus à l’épicentre du tremblement de terre pour apporter leur soutien. « Sans les groupes de bénévoles, je ne sais pas comment je m'en sortirais car je n'ai pas assez d'eau », a-t-elle déclaré, ajoutant que les groupes vietnamiens aident également les stagiaires indonésiens et birmans. Une jeune Vietnamienne se souvient de la scène du tremblement de terre de l'après-midi du 1er janvier comme d'un « jour du jugement dernier ». Hoa s'est rapidement rendue dans un abri dans une école primaire près de chez elle, l'endroit où l'entreprise lui avait précédemment demandé de se rendre. Ici, des volontaires japonais lui ont fourni des couvertures, des matelas, de l’eau et de la nourriture. Après une nuit, elle est rentrée chez elle, incapable de croire à la scène de routes et de maisons effondrées, de supermarchés en désordre et d'eau potable coupée. Pendant ce temps, Thu Phuong a déclaré qu'elle vivait toujours dans un état d'insécurité car les répliques ne se sont pas encore calmées à Wakura (ville de Nanao, province d'Ishikawa). « J'ai dormi dans la peur. Chaque fois que j'entendais l'alarme sismique, je sursautais et me préparais à sortir de la maison en courant », a raconté Phuong, précisant que c'était la première fois de sa vie qu'elle assistait à un tremblement de terre aussi terrible. Les maisons et les poteaux électriques tremblaient violemment comme s'ils étaient sur le point de s'effondrer, le sol tremblait, la route se fissurait, elle était extrêmement effrayée, pensant « cette fois c'est fini ». Elle a rapidement été évacuée vers une école près de chez elle, a attendu et s'est calmée, puis est rentrée chez elle à 20h30.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 4

De nombreux groupes vietnamiens sont prêts à se rendre à l'épicentre pour soutenir leurs compatriotes (Photo : Personnage fourni).

Comme Hoa, dès le soir du 3 janvier, Phuong a commencé à recevoir des demandes et du soutien de la communauté vietnamienne. À ce moment-là, elle pensait que chaque bouteille d’eau et chaque paquet de nouilles étaient vraiment plus précieux que tout. « Dans un pays étranger, recevant la gentillesse de mes compatriotes, je suis vraiment reconnaissant, je me sens très chanceux », a déclaré Phuong. L'hôtel où travaille Phuong a été gravement endommagé, l'entreprise n'a pas annoncé de calendrier de retour au travail. La jeune Vietnamienne sait qu'elle « restera longtemps au chômage » car le Japon mettra beaucoup de temps à se remettre de la catastrophe.
L'ambassade du Vietnam au Japon a déclaré qu'aucune victime vietnamienne n'avait été signalée suite au tremblement de terre du 1er janvier. Dans le contexte de l'impact du tremblement de terre et des répliques qui se poursuivront dans les prochains jours, l'Ambassade recommande à tous les citoyens vietnamiens vivant, travaillant et étudiant au Japon de consulter régulièrement les avis mis à jour. Les citoyens doivent suivre les instructions des autorités japonaises, se déplacer vers les abris désignés par les autorités locales et continuer à être vigilants pour prévenir les effets des répliques dans les prochains jours. En cas d'urgence, nécessitant une assistance, les citoyens sont priés de contacter la hotline de protection des citoyens : + Ambassade du Vietnam à Tokyo : +81-80-3590-9136, ou +81-80-20346868, +81-90-1255-5537 + Consulat général du Vietnam à Osaka : +81-90-4769-6789 + Consulat général du Vietnam à Fukuoka : +81-92263-7668

Dantri.com.vn

Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Parc éolien de Ninh Thuan : les « coordonnées » d'enregistrement pour les cœurs d'été
Légende du Rocher Père Éléphant et du Rocher Mère Éléphant à Dak Lak
Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang
Le point d'enregistrement du parc éolien d'Ea H'leo, à Dak Lak, provoque une tempête sur Internet

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit