Dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS 8) et de son travail en Chine, le 6 novembre, heure locale, dans la ville de Kunming, province du Yunnan, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le camarade Lam Thien Lap, président de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine.

Dans une atmosphère de sincérité, de confiance et d'amitié, le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité le Guangxi pour les grandes réalisations en matière de développement socio-économique ; Il a exprimé sa confiance que le peuple du Guangxi continuera à réaliser de nouvelles réalisations importantes et à faire bientôt du Guangxi une région autonome socialiste modernisée, prospère et belle.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le Guangxi est une localité. Le président Ho Chi Minh a la plus longue activité révolutionnaire ; Le Vietnam et le Guangxi s’apportent mutuellement soutien et assistance dans la cause de la libération nationale et de la construction de la nation ; Il a affirmé que le Parti et le gouvernement vietnamiens attachent toujours de l'importance, soutiennent et créent des conditions favorables pour que les localités vietnamiennes renforcent leur coopération avec les localités chinoises, y compris le Guangxi.
Le président du Guangxi, Lam Thien Lap, a chaleureusement félicité le Vietnam pour ses réalisations récentes en matière de développement socio-économique, d'innovation et d'intégration internationale ; Il a affirmé que le Guangxi attache toujours de l'importance au renforcement des échanges amicaux et de la coopération mutuellement bénéfique avec les ministères, branches et localités vietnamiens, apportant des contributions concrètes aux relations globales entre les deux partis et les deux pays.

Les deux parties ont hautement apprécié les développements importants et encourageants de la coopération étendue et efficace entre le Vietnam et le Guangxi ces derniers temps avec cinq points brillants dans les domaines des échanges de délégations à tous les niveaux, de la coopération économique et commerciale, de la coopération en matière de gestion des frontières terrestres, de la connexion des transports, de l'ouverture et de la modernisation des postes frontières et des échanges interpersonnels, dans lesquels le Vietnam est le plus grand partenaire commercial du Guangxi depuis 25 années consécutives.
Espérant une relation de coopération plus proportionnée au potentiel et au niveau de la relation, le Premier ministre Pham Minh Chinh espère que dans les temps à venir, les deux parties continueront à se concentrer sur la mise en œuvre efficace et la concrétisation des perceptions communes de haut niveau ; promouvoir le programme de réunion de printemps entre les secrétaires et la conférence du comité de travail conjoint entre le Guangxi et les provinces de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang ; Coordonner l'organisation des activités d'échange « Année d'échange humanitaire Vietnam-Chine » 2025.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé que les deux parties coopèrent pour mettre en œuvre des lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Guangxi au Vietnam ; mener à bien le projet pilote de postes frontières intelligents ; Proposer que le Guangxi continue de faciliter les marchandises, en particulier Produits agricoles vietnamiens Importations au Guangxi, y compris la création de stations d’inspection et de quarantaine ;
Inviter les entreprises du Guangxi à accroître leurs investissements au Vietnam, en particulier dans les domaines de l’agriculture verte, de l’énergie propre et du développement durable ; Mise en œuvre précoce de recherches visant à construire un modèle pilote de zones de coopération économique transfrontalière et de coopération dans les domaines de l’économie numérique, de l’électricité et de l’énergie propre ; poursuivre une coordination étroite dans la gestion des frontières ;
Renforcer la coopération en matière d’application de la loi, de gestion de l’immigration et de prévention de la criminalité transfrontalière ; Promouvoir la modernisation et l’ouverture de nouvelles paires de postes frontières et d’ouvertures sur la frontière terrestre dont les deux parties ont convenu ; Exploitation sûre et efficace de la zone panoramique de la cascade Ban Gioc Duc Thien.

En accord avec les directives du Premier ministre Pham Minh Chinh, le président du Guangxi Lam Thien Lap a affirmé sa détermination à promouvoir la coopération entre les deux parties, à élargir et à approfondir les échanges amicaux avec les localités vietnamiennes et à promouvoir les connexions routières et ferroviaires, en particulier les lignes ferroviaires du Guangxi reliant les chemins de fer Dong Dang-Hanoi et Mong Cai-Hai Phong ; Piloter rapidement des portes frontalières intelligentes et des mesures visant à faciliter le dédouanement, telles que la création de stations d’inspection et de quarantaine pour les produits agricoles vietnamiens ; promouvoir les avantages particuliers des deux parties pour établir des liens plus étroits avec la Chine continentale, avec les pays tiers et pour établir des liens avec les pays de l'ASEAN via le Vietnam.
Le président Lam Thien Lap espère que les deux parties élargiront davantage l'échelle et amélioreront la qualité de la coopération commerciale et d'investissement, amélioreront l'efficacité du dédouanement avec le modèle de « porte frontière intelligente », déploieront la coopération économique numérique, le commerce de l'électricité, renforceront la gestion des frontières, coopéreront dans la prévention des crimes transfrontaliers, contribueront à consolider et à approfondir le partenariat de coopération stratégique global Chine-Vietnam, apportant des avantages pratiques aux localités et aux populations des deux parties.
Source
Comment (0)