La loi sur les télécommunications constitue la base de la construction d’infrastructures numériques de très grande envergure et du très haut débit.

VietNamNetVietNamNet25/06/2023


Le 22 juin, en réponse à l'attention et aux commentaires des députés de l'Assemblée nationale (AND) sur la loi révisée sur les télécommunications, dans son discours explicatif et d'acceptation, le ministre de l'Information et des Communications Nguyen Manh Hung a affirmé : L'organisme de rédaction a écouté et pleinement assimilé et continuera à perfectionner le projet de loi.

Expliquant et clarifiant certains contenus, le ministre de l'Information et des Communications (MIC) a déclaré qu'il accordera une attention particulière aux questions telles que l'équilibre entre les réglementations rigides, les principes juridiques et la flexibilité. au niveau du décret pour les nouvelles questions, les nouvelles technologies, les nouveaux services, qui évoluent rapidement ; équilibre entre gestion et développement, entre développement et durabilité, ainsi que l’harmonisation des intérêts des trois parties : la population, les prestataires de services et l’État ; La gestion est minimale mais l’application est stricte ; la question de la réduction des coûts de conformité des entreprises et des coûts d’application de la loi au niveau des États ; la convergence des télécommunications, de l'informatique et du numérique. Avec pour objectif de construire une infrastructure numérique de très grande capacité, à très haut débit, universelle, durable, verte, intelligente, ouverte et sécurisée.

Le ministre de l'Information et des Communications, Nguyen Manh Hung, a pris la parole pour clarifier les questions qui préoccupent les délégués. (Photo: QH)

Chaque pays a pour objectif de populariser les télécommunications et Internet.

Lors de la réunion sur la révision de la loi sur les télécommunications, le délégué Sung A Lenh (délégation de Lao Cai) s'est intéressé au Fonds des services publics de télécommunications. Les délégués ont déclaré qu'il est nécessaire de définir clairement chaque service public de télécommunications et de compléter les droits et responsabilités des agences spécialisées de gestion de l'État dans les localités en matière d'utilisation et de gestion des fonds.

Recevant les avis des délégués, le ministre de l'Information et des Communications Nguyen Manh Hung a déclaré que le Fonds de service public des télécommunications est un fonds de service universel. Chaque pays doit se fixer comme objectif d’universaliser les télécommunications et l’Internet ; Couvrir les zones reculées, frontalières et insulaires, notamment pour développer l'économie numérique et la société numérique.

Si l’État assume la responsabilité de l’universalisation avec le budget de l’État, les opérateurs de réseau auront tendance à investir uniquement dans les zones densément peuplées avec des profits élevés, et par conséquent, l’État devra investir beaucoup. C’est pourquoi la plupart des pays choisissent d’exiger que les opérateurs de réseau soient responsables de la couverture universelle.

Selon le ministre Nguyen Manh Hung, les opérateurs de réseau disposent de deux moyens pour y parvenir. L’une des solutions consiste à exiger des opérateurs qu’ils disposent d’une large couverture, ce qui est difficile pour les petits opérateurs. La deuxième façon est que les opérateurs de réseaux contribuent au Fonds universel en fonction de leurs revenus, « les grands contribuent beaucoup, les petits contribuent peu », puis l’État utilise ce fonds pour universaliser les services. La plupart des pays suivent cette deuxième approche.

Le délégué à l'Assemblée nationale Sung A Lenh s'intéresse au Fonds des services publics de télécommunications.

Au Vietnam, ce fonds est essentiellement remis aux opérateurs de réseau eux-mêmes, ce qui signifie que ces derniers reçoivent en retour leurs contributions pour populariser le service. Après la popularisation de la 2G, ce fut la 3G, puis la 4G, puis la 5G et ainsi de suite sans s'arrêter. Le Fonds a contribué activement à la large couverture du Vietnam et à l'accès de la population aux services et aux téléphones, parmi les meilleurs au monde.

Mais récemment, les opérations du fonds ont connu quelques lacunes, comme la lenteur des décaissements et le déséquilibre des fonds. Il est nécessaire d'ajuster les dispositions du projet de loi dans le sens d'une définition claire des objectifs, des modalités de collecte, de gestion et d'utilisation afin que le fonds puisse mieux fonctionner au lieu d'arrêter ses opérations.

En plus de couvrir les zones défavorisées, le Fonds de service universel soutient également les populations des zones reculées, frontalières et insulaires en couvrant les coûts d'équipement et de services de base. Tous les programmes de réduction de la pauvreté de l’État utilisent ce fonds pour venir en aide aux personnes.

Le ministère de l’Information et des Communications propose donc à l’Assemblée nationale d’envisager de maintenir ce fonds. Le ministère de l'Information et des Communications fera rapport au gouvernement pour proposer à l'Assemblée nationale de changer le nom en Fonds de service universel et de modifier certains mécanismes pour surmonter les problèmes existants.

Gestion minimale, punition sévère

S'exprimant lors de la réunion, le délégué Vuong Quoc Thang (délégation de Quang Nam) a déclaré que la portée de cet ajustement de la loi sera élargie pour inclure 3 nouveaux types de services, à savoir les centres de données, le cloud computing et les services de télécommunications de base sur Internet appelés télécommunications OTT. .

Les délégués ont approuvé cette extension afin d’adapter et de gérer rapidement les nouveaux services d’application émergents qui fonctionnent sur la plateforme Internet sans utiliser de ressources numériques qui dépendent des connexions de télécommunication.

Délégué de l'Assemblée nationale Vuong Quoc Thang, délégation de Quang Nam.

Cependant, selon le délégué de la délégation de Quang Nam, l'agence de rédaction doit réfléchir et calculer de manière très raisonnable, car si la gestion est trop stricte, cela affectera l'encouragement du développement de nouveaux services et de l'innovation.

Répondant à l'avis du délégué Vuong Quoc Thang sur les services de télécommunications OTT, le ministre de l'Information et des Communications a déclaré qu'il s'agit de services de voix et de messagerie, similaires aux services de télécommunications de base, mais fournis par la technologie Internet. Le ministère de l’Information et des Communications estime que la gestion des services ne dépend pas de la technologie.

Mais les services de télécommunications OTT n'ont pas d'infrastructure, les utilisateurs peuvent facilement changer de fournisseur car la procédure d'enregistrement du service est simple, le marché est très concurrentiel en raison de nombreux fournisseurs, donc la gestion est moindre. , doit être plus doux que les services de télécommunications traditionnels.

« La gestion est similaire à celle des services de télécommunications, principalement en termes d'intérêts publics », a déclaré le ministre Nguyen Manh Hung.

Le ministère de l'Information et des Communications estime que de nombreuses opinions des délégués de l'Assemblée nationale sont valables. Fondamentalement, la direction doit être plus souple, plus indulgente et ne pas entraîner de coûts de conformité supplémentaires pour les prestataires de services. Par conséquent, le ministère de l’Information et des Communications souhaite soumettre au gouvernement, pour examen et acceptation, les orientations suivantes :

La gestion est minimale mais les sanctions sont sévères. La gestion de base s’appuie sur ce dont dispose déjà le fournisseur de services, afin d’éviter des coûts de conformité supplémentaires. La direction ne fera pas de distinction entre les prestataires de services de grande ou de petite taille, rémunérés ou non, nationaux ou étrangers. La gestion étant minimale, il n’est pas nécessaire de faire de différenciation.

Exiger des prestataires de services qu’ils soient transparents avec les clients : sur les prix, les conditions contractuelles et la qualité du service. Exiger des fournisseurs de services qu’ils préservent la confidentialité des informations sur les clients et qu’ils fournissent des informations aux organismes d’enquête sur demande. Lors de l'inscription pour utiliser le service, les clients doivent fournir des informations, telles que leur numéro de téléphone. La plupart des fournisseurs de services effectuent déjà l'enregistrement et l'authentification via le numéro de téléphone, cette disposition n'entraîne donc pas de frais supplémentaires. Le ministère de l’Information et des Communications fera rapport au gouvernement afin d’envisager d’assouplir les conditions des affaires, depuis l’octroi de licences et l’enregistrement jusqu’aux formulaires de notification.

Ministre de l'Information et des Communications Nguyen Manh Hung.

Concernant les centres de données et le cloud computing, selon le ministre Nguyen Manh Hung, ce nouveau type de service doit être géré quelque part pour être légitime, pour résoudre les conflits et les problèmes survenant entre les entreprises, pour assurer la qualité pour les clients, pour que l'État assure le développement selon stratégie, planification, normes et réglementations.

La loi sur les investissements a identifié les centres de données comme un secteur d’activité conditionnel. Mais jusqu’à présent, il n’existe pas de réglementation spécifique sur les conditions commerciales des centres de données.

« Mettre les télécommunications dans la gestion et faciliter le développement, c'est parce que l'infrastructure des télécommunications est passée à l'infrastructure numérique, parce que les centres de données et le cloud computing fournissent des services via les réseaux de télécommunications, comme les services de télécommunications à valeur ajoutée », a déclaré le ministre Nguyen Manh Hung.

En réponse aux avis de nombreux députés de l'Assemblée nationale, le ministère de l'Information et des Communications proposera au Gouvernement de réviser la réglementation dans le sens d'une « gestion douce », à l'instar de nombreux autres pays, pour créer un développement fort de ce type d'infrastructures. service, mais toujours assurer la sécurité, la sûreté et protéger les droits des utilisateurs.

Selon le ministre de l'Information et des Communications, les centres de données sont des infrastructures et leur développement doit être conforme à la planification, un enregistrement est donc nécessaire. Le cloud computing est un service, il suffit donc de le notifier. Les procédures d'enregistrement et de notification peuvent être effectuées en ligne, sur la base de l'engagement commercial, sans inspection préalable. Concernant le ratio d'apport en capital des investisseurs étrangers, il est autorisé jusqu'à 100 %. Les entreprises nationales et étrangères sont gérées de manière égale, sans protection inverse.

Les infrastructures de télécommunications augmenteront de manière exponentielle, le partage sera donc encore plus nécessaire.

En donnant son avis sur le perfectionnement du projet de loi, le délégué Nguyen Minh Tam (délégation de Quang Binh) s'est inquiété de la question du partage des infrastructures de télécommunications. Selon le délégué, les dispositions du projet sont assez détaillées, basées sur l'héritage de la loi sur les télécommunications de 2009. Le délégué a suggéré que l'agence de rédaction fournisse des réglementations plus spécifiques sur les cas de connexion au réseau et de partage d'infrastructures.

Le délégué à l'Assemblée nationale Nguyen Minh Tam s'intéresse à la question du partage des infrastructures de télécommunications.

En ce qui concerne le développement des infrastructures de télécommunications, le ministre de l'Information et des Communications a déclaré que l'opinion générale ici est que les infrastructures de télécommunications sont des infrastructures essentielles, prioritaires pour la construction de l'État et protégées par l'État. L’État soutient les entreprises de télécommunications pour déployer des infrastructures sur les terrains et les biens publics. L’État promulgue des plans, des règlements et des normes sur l’utilisation partagée des infrastructures entre les entreprises de télécommunications et l’utilisation partagée des infrastructures avec d’autres industries, garantissant ainsi l’efficacité des investissements et l’esthétique urbaine.

En particulier, lors du passage à la 5G/6G, la fréquence est élevée, donc la couverture est étroite, de nombreuses stations de diffusion sont nécessaires, servant non seulement les personnes mais aussi toutes choses, nécessitant une grande capacité. Par conséquent, les infrastructures vont augmenter considérablement, ce qui entraînera un besoin accru de partage et de mise en commun des infrastructures.

La loi révisée sur les télécommunications stipule plus clairement l'autorité du gouvernement, du ministère de l'Information et des Communications, du ministère de la Construction et des comités populaires provinciaux en matière de planification, de normes, de réglementation et de règlement des différends concernant les infrastructures de télécommunications.

Enchères de ressources télécoms : les codes et les numéros sont décidés par le marché

En ce qui concerne la vente aux enchères des ressources de télécommunications, selon le ministre Nguyen Manh Hung, l'amendement le plus important est que les beaux codes et les beaux numéros seront décidés par le marché, et non par les agences d'État comme auparavant. Le prix de départ de l'enchère sera fixe et il n'est pas nécessaire de déterminer le prix de départ, car il y a tellement de beaux numéros, ce qui est beau est différent pour chaque personne, c'est très difficile à déterminer. Les codes et numéros qui ne sont pas achetés aux enchères seront remis directement à l'entreprise. Avec un nouveau mécanisme plus clair, plus facile à mettre en œuvre et plus transparent dans le projet de loi, il créera les conditions permettant au gouvernement de préciser les détails d’une mise en œuvre efficace.



Source

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available