Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La coopération entre le MIA et les États-Unis contribue à la normalisation et à la promotion des relations entre le Vietnam et les États-Unis

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/06/2023

« En regardant en arrière sur les 50 dernières années, on peut affirmer que la coopération MIA est une activité officielle avec une échelle, une portée et un temps de mise en œuvre qu'aucun autre domaine de coopération bilatérale dans les relations Vietnam-États-Unis n'a atteint... ». Le vice-ministre des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc s'est exprimé lors de la cérémonie de célébration du 50e anniversaire de la création et du 35e anniversaire de la mise en œuvre du MIA, dans l'après-midi du 8 juin à Hanoi.
Hợp tác MIA góp phần bình thường hoá, thúc đẩy quan hệ Việt – Mỹ
Le vice-ministre des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc a pris la parole lors de la cérémonie. (Photo : DK)

Avec l'approbation du Premier ministre et la mise en œuvre des directives des dirigeants du ministère des Affaires étrangères, du ministère de la Défense nationale et du ministère de la Sécurité publique, dans l'après-midi du 8 juin, le Bureau vietnamien de recherche des personnes disparues (VNOSMP) s'est coordonné avec l'Agence américaine de comptabilité des prisonniers de guerre et des personnes disparues et l'ambassade des États-Unis au Vietnam pour organiser une cérémonie pour célébrer le 50e anniversaire de sa création (1973-2023) et le 35e anniversaire de la recherche conjointe des soldats américains disparus au combat (MIA) (1982-2023).

Étaient présents à l'événement le vice-ministre de la Défense nationale, le lieutenant-général Hoang Xuan Chien, le vice-ministre de la Sécurité publique, le lieutenant-général Luong Tam Quang, le vice-ministre des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc, l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam Marc E. Knapper, la directrice de l'Agence américaine de comptabilité des prisonniers de guerre/MIA (DPAA) Kelly McKeague et d'anciens dirigeants des ministères des Affaires étrangères, de la Défense nationale, de la Sécurité publique, etc.

S'exprimant lors de l'événement, le vice-ministre des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc a affirmé qu'au cours de 50 ans d'existence et de développement, 35 ans de mise en œuvre d'activités conjointes de recherche de MIA, avec l'attention et la direction étroites des dirigeants du Parti et de l'État, et le consensus des dirigeants des trois ministères de la Défense nationale - de la Sécurité publique - des Affaires étrangères, avec la coordination étroite des autorités locales à tous les niveaux, le VNOSMP a toujours excellemment accompli les tâches politiques qui lui ont été assignées, contribuant à guérir les blessures de la guerre, à normaliser et à promouvoir les relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Le vice-ministre a souligné que le VNOSMP n'aurait pas pu atteindre de tels résultats sans le soutien, la coopération et l'aide de la population, dont beaucoup ont surmonté leur propre perte et leur douleur, avec compassion et tolérance, contribuant de tout cœur aux activités du MIA dans la localité. L'histoire touchante partagée par la famille de M. Tran Khanh Phoi est l'une des nombreuses histoires touchantes du même genre.

Hợp tác MIA góp phần bình thường hoá, thúc đẩy quan hệ Việt – Mỹ
L'ambassadeur américain au Vietnam Marc E. Knapper. (Photo : DK)

Le vice-ministre Ha Kim Ngoc, qui a travaillé pendant de nombreuses années dans les activités du MIA, a déclaré : « Nous ne pouvons pas réécrire l'histoire, mais avec bonne volonté et efforts, nous avons travaillé ensemble pour construire un avenir radieux pour les deux pays. Aujourd'hui, le Vietnam et les États-Unis sont devenus des amis et des partenaires à part entière, dans l'esprit que le président Ho Chi Minh a mentionné dans sa lettre au président Truman en février 1946. »

Ensemble, nous construisons et renforçons des relations de coopération, tout en surmontant les conséquences de la guerre. C'est la meilleure façon de guérir les blessures sur la terre, sur le corps et dans l'âme. Et plus important encore, cela nous aide à bâtir la confiance, une base importante pour que « nos deux pays soient amis pour toujours », comme l’a déclaré le secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de sa visite historique aux États-Unis en 2015.

En regardant les 50 dernières années, on peut affirmer que la coopération MIA est une activité officielle avec une échelle, une portée et un temps de mise en œuvre qu'aucun autre domaine de coopération bilatérale dans les relations Vietnam-États-Unis n'a atteint. Le vice-ministre Ha Kim Ngoc a déclaré que dans les temps à venir, les activités du MIA seront confrontées à de nombreuses difficultés car les sites restants risquent d'être perdus ou modifiés en raison du développement socio-économique et des impacts naturels ; les témoins meurent ou vieillissent, les informations s'épuisent progressivement au fil du temps...

Le vice-ministre estime que sous l'attention et la direction des hauts dirigeants des deux parties, avec le consensus des trois ministères des Affaires étrangères, de la Défense nationale et de la Sécurité publique et des partenaires américains, la coordination étroite des agences compétentes et des autorités locales à tous les niveaux, et le soutien du peuple et des vétérans des deux pays, la coopération MIA entre les deux pays continuera d'obtenir de nombreux résultats positifs, en accomplissant avec succès des missions humanitaires, en contribuant au maintien d'une base solide, en portant le partenariat global Vietnam-États-Unis à de nouveaux sommets.

Hợp tác MIA góp phần bình thường hoá, thúc đẩy quan hệ Việt – Mỹ
Les délégués prennent des photos souvenirs lors de la cérémonie. (Photo : DK)

Lors de la célébration, l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, a déclaré qu'après une histoire de conflit et de division, les deux pays sont devenus des partenaires globaux. Les États-Unis s’engagent à soutenir un Vietnam fort, prospère, indépendant et autonome. Cette relation s’étend aux domaines politique, sécuritaire, économique et interpersonnel.

L'ambassadeur Marc E. Knapper a déclaré : « Je suis vraiment impressionné par ce que nous avons accompli. Vingt-sept ans se sont écoulés depuis la normalisation des relations entre les deux pays, et le partenariat entre les États-Unis et le Vietnam n'a jamais été aussi fort. » L'ambassadeur a toutefois affirmé que cela était dû à la relation durable entre les agences de coopération MIA des deux pays, établie avant la normalisation, qui a contribué à jeter des bases solides pour promouvoir les relations bilatérales entre les États-Unis et le Vietnam.

S'exprimant lors de la cérémonie, M. Le Cong Tien, directeur de l'Agence vietnamienne de recherche des personnes disparues, a déclaré : « Au cours des 35 années de mise en œuvre des activités conjointes MIA, les deux parties ont mené 150 missions conjointes sur le terrain et, actuellement, quatre équipes conjointes sont présentes dans trois régions du Vietnam pour mettre en œuvre la 151e mission conjointe sur le terrain. Au cours des cinquante dernières années, le Vietnam a restitué plus de 1 000 dépouilles, aidant ainsi les États-Unis à identifier plus de 730 cas de soldats disparus au combat pendant la guerre. »

Hợp tác MIA góp phần bình thường hoá, thúc đẩy quan hệ Việt – Mỹ
Les délégués ont visité la zone d'exposition des reliques trouvées lors de l'opération de recherche. (Photo : DK)

« Parmi les 45 pays avec lesquels nous travaillons dans le monde, le Vietnam est l'un des deux seuls à pouvoir mener des opérations unilatérales d'enquête et de récupération. Ces opérations sont souvent menées dans les endroits les plus difficiles. Le VNOSMP a joué un rôle essentiel en aidant 729 familles de militaires américains à obtenir la réponse finale à leurs prières : le retour de leurs proches », a déclaré Kelly McKeague, directrice de l'Agence comptable des prisonniers de guerre et des disparus aux États-Unis.

Dans son témoignage touchant, M. Tran Khanh Phoi, directeur adjoint du département des Affaires étrangères de Quang Tri et représentant de l'équipe provinciale du Ministère de l'Intérieur, a raconté la triste histoire de sa famille et a déclaré : « Depuis 1993, je participe aux activités du Ministère de l'Intérieur (même si, à l'époque, j'avais encore une profonde haine envers les Américains) et j'ai continué jusqu'à aujourd'hui. Trente ans, c'est presque toute ma vie de fonctionnaire. Après ces trente années, beaucoup de mes pensées ont changé. J'ai été éduqué à la compassion et à la tolérance. Je connais les principes humanitaires en temps de guerre. Je comprends aussi pourquoi nous devons « tourner la page du passé et nous tourner vers l'avenir ». Les Américains ordinaires ne sont pas en faute. Par conséquent, je ne déteste plus personne. Au contraire, c'est de la haine pour la guerre, avec le souhait qu'il n'y ait jamais de guerre, nulle part, contre qui que ce soit, et pour quelque raison que ce soit… »

Lors de la cérémonie, les délégués ont pris le temps de commémorer les neuf officiers vietnamiens et les sept officiers et soldats américains qui sont morts dans un accident d'hélicoptère à Quang Binh alors qu'ils étaient en mission de MIA le 7 avril 2001.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit