Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Des centaines de personnes se joignent à la prière pour le feu sacré dans une tombe antique à minuit

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc22/02/2024


Interprété par : Nam Nguyen - Quang Phong | 22 février 2024

(Patrie) - Vers 23h30 Le 21 février (12 janvier du calendrier lunaire), après que le feu sacré a été allumé sur la tombe de Chu Ba lors du festival traditionnel du village de Van Noi (quartier de Phu Luong, Ha Dong, Hanoi), des milliers de personnes ont utilisé des poteaux de bambou pour apporter le feu sacré pour porter chance afin d'illuminer l'autel ancestral.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 1.

La maison communale de Van Noi (quartier de Phu Luong, district de Ha Dong, Hanoi) vénère le dieu tutélaire du village « Cu Suy Duc Bao Tuong Quan Chu Ba », un général talentueux, à la fois littéraire et martial, à l'époque du soulèvement des sœurs Trung (40-43 après J.-C.).

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 2.

Les 11 et 12 du premier mois lunaire, se déroule ici le festival traditionnel du village de Van Noi, avec de précieux rituels traditionnels tels que : la cérémonie d'accueil de la maison sainte, la procession, la cérémonie d'adieu et la combustion de papiers votifs sur la tombe du général Chu Ba... Dans la nuit du 12 du premier mois lunaire, il est de coutume de porter les papiers votifs et le feu sacré de la maison communale jusqu'à la tombe de "Cu Suy Duc Bao Tuong Quan Chu Ba" pour effectuer la cérémonie et brûler les papiers votifs.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 3.

Il s’agit d’une procédure traditionnelle unique, une caractéristique culturelle, religieuse et spirituelle qui a été transmise depuis l’Antiquité lors du festival du village de Van Noi. Cette caractéristique culturelle est peut-être unique parmi tous les festivals au Vietnam.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 4.

Des milliers de personnes et de touristes attendaient devant la tombe de Chu Ba, utilisant des tiges de bambou pour attacher des bâtons d'encens afin de se préparer au feu sacré.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 5.

Le cercueil a été apporté à la cérémonie sur la tombe de Chu Ba.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 6.

La fête attire des dizaines de milliers de personnes de l'intérieur et de l'extérieur de la commune, de près et de loin, venues adorer et assister à la fête.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 7.

Après que les anciens eurent terminé la cérémonie, à 23h30 précises, le célébrant sortit le feu sacré pour brûler le papier votif.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 8.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 9.

Le nouveau feu s'est déclaré, des centaines de personnes se sont précipitées, se bousculant pour obtenir le feu sacré.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 10.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 11.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 12.

Les villageois et les visiteurs du monde entier demandent que le feu sacré illumine l'autel ancestral, espérant recevoir la bénédiction, la protection et les soins du Saint, pour avoir la santé, la chance et une vie plus paisible et prospère.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 13.

Le feu était grand et chaud avec une température élevée. Même si j'ai utilisé une perche en bambou, je me suis quand même senti brûlé lorsque j'ai pris le feu sacré.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 14.

Des centaines de personnes ont utilisé des perches de bambou pour faire du feu en même temps.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 15.

Il faut environ 40 minutes au feu pour brûler la pile de papier votif.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 16.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 17.

Parce que le feu est chaud, de nombreuses personnes essaient de diviser le feu en petits morceaux afin qu'il soit plus facile d'allumer de l'encens.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 18.

Après avoir obtenu le feu sacré, les gens le ramènent chez eux pour l'allumer sur l'autel. La plupart des gens utilisent de gros encens pour que tout le monde soit lent, pas pressé. Les gens d'ici croient que l'or et l'encens offerts en offrande sont les bénédictions du saint, transmises aux villageois par le feu sacré lorsqu'ils sont brûlés.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 19.

Certaines personnes utilisent des lampes à huile pour transporter le feu chez elles.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 20.

Tout le monde était heureux et excité de recevoir le feu sacré et de le ramener à la maison.

Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 21.
Hà Nội: Hàng trăm người tham gia xin lửa thiêng tại lăng mộ cổ lúc nửa đêm - Ảnh 22.

« Après avoir récupéré le feu, je reviendrai et brûlerai de l'encens sur l'autel pour prier pour la santé et la chance de ma famille », a partagé un résident.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Recréer la bataille légendaire : le panorama unique de Dien Bien Phu au Vietnam
Observation rare de tortues marines à Con Dao pendant la saison de reproduction
Adoration de 87 trésors bouddhistes : des mystères sacrés révélés pour la première fois
Îles de thé vert rafraîchissantes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit