Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Supprimer les difficultés d’attraction des investissements pour faire du Village Culturel un centre national d’activités culturelles, sportives et touristiques

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc17/12/2024

(Patrie) - La conférence sur les politiques et les solutions pour attirer les investissements dans le Village national de la culture ethnique et du tourisme du Vietnam a eu lieu le matin du 17 décembre à Dong Mo, Son Tay, Hanoi. La conférence a été organisée par le Conseil d'administration du Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme (ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme). Étaient présents et présidaient la conférence : la vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy ; Chef par intérim du conseil d'administration du Village national vietnamien pour la culture ethnique et le tourisme, Trinh Ngoc Chung.


Construire le Village en un centre national d'activités culturelles

Selon le rapport de la Conférence, le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam (abrégé en Village culturel) est situé dans la zone du lac Dong Mo - Ngai Son, ville de Son Tay, à 40 km à l'ouest du centre-ville de Hanoi, le long de l'autoroute Lang - Hoa Lac, avec une superficie totale de 1 544 hectares (dont : 605 hectares de terres, 939 hectares de terres avec surface d'eau).

L'objectif de l'investissement est de faire du Village culturel un centre national d'activités culturelles, sportives et touristiques visant à recréer, préserver, promouvoir et exploiter les patrimoines culturels traditionnels de 54 groupes ethniques vietnamiens ; En même temps, il répond aux besoins de divertissement, de sport et de culture des populations nationales et des touristes internationaux.

Gỡ khó trong thu hút đầu tư để Làng Văn hóa trở thành trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch quốc gia - Ảnh 1.

La vice-ministre Trinh Thi Thuy prend la parole lors de la conférence

L'aménagement général du Village comprend 7 zones fonctionnelles : Centre sportif et de loisirs (125,22 ha) ; Zone du village ethnique (198,61 ha) ; Site du patrimoine culturel mondial (46,50 ha) ; Zone de services touristiques intégrés (138,89 ha) ; Zone du parc de la marina (341,53 ha) ; Espace vert du lac Dong Mo (600,9 ha) ; Zone de gestion de bureaux (78,5 ha).

Dans lesquels, les éléments dans lesquels l'État a investi dans la construction comprennent : Le système général d'infrastructure technique du projet ; Système d'arbres verts, paysage; Zone de village ethnique.

S'exprimant lors de l'ouverture de la Conférence, la vice-ministre Trinh Thi Thuy a déclaré que la Conférence sur les politiques et les solutions pour attirer les investissements dans le Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme vise à promouvoir et à introduire les investissements dans le Village. Il s'agit de l'une des activités annuelles du Village culturel, issue du but et de l'exigence de concrétiser les principales politiques et directives du Parti et de l'État sur le développement de la culture et du peuple vietnamiens, en particulier la mobilisation des ressources d'investissement pour le développement culturel en général et l'investissement dans la construction, l'achèvement et le développement du système d'infrastructures ainsi que des zones fonctionnelles du Village culturel et touristique des groupes ethniques vietnamiens selon la planification en particulier.

Ces derniers temps, le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam a toujours reçu l'attention et la direction du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour mettre en œuvre de nombreuses activités en fonction de la position et des fonctions requises que le Parti et l'État ont attribuées au Village culturel depuis sa création. Avec deux objectifs fondamentaux : faire du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam un centre national culturel, sportif et touristique pour se concentrer sur la recréation, la préservation, la promotion et l'exploitation des patrimoines culturels traditionnels de 54 groupes ethniques vietnamiens et répondre aux besoins de divertissement, de sports et d'activités culturelles pour les nationaux et les touristes internationaux.

« Avec ces deux objectifs, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Village culturel ont déployé des efforts pour créer progressivement des institutions phares et particulièrement importantes, témoignant de l'esprit de préservation et de promotion de la culture traditionnelle des groupes ethniques. Investir dans la culture, selon le Parti et l'État, revient à investir dans le développement. La mobilisation de ressources pour la construction d'un village touristique culturel des groupes ethniques vietnamiens a retenu l'attention des investisseurs et des entreprises, et des projets et activités très spécifiques ont été récemment mis en œuvre pour mettre en œuvre les tâches de développement du Village culturel », a affirmé la vice-ministre Trinh Thi Thuy.

Selon le vice-ministre, avec l'attention du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Village culturel dispose de nombreuses innovations créatives pour promouvoir les avantages de la position et du rôle du Village dans la situation actuelle. Le village culturel bénéficie d'une situation géographique favorable, la superficie du terrain et la superficie du lac sont très favorables pour investir dans divers types de culture, de sports, de tourisme, en particulier dans les zones de divertissement pour répondre aux besoins de divertissement de la population. En particulier, l’avantage le plus important est que le Village Culturel est un lieu de convergence et d’échange culturel, un lieu de préservation et de promotion des valeurs du patrimoine culturel des communautés ethniques locales. Ce sont des conditions favorables à l’investissement, à la connexion et à l’ouverture de nombreuses nouvelles activités au Village Culturel.

Le vice-ministre a également souligné les défis auxquels le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam est confronté dans la mobilisation des ressources d'investissement pour le développement dans les temps à venir, et a espéré que la conférence discuterait et partagerait les politiques et les mécanismes pour attirer les investissements dans le Village culturel. « J'espère que les délégués et les entreprises « donneront des conseils » au ministère et au conseil d'administration du village culturel sur les tâches et les solutions sur lesquelles il faut se concentrer afin de mobiliser des ressources et d'attirer des investissements dans le village culturel, afin que le village puisse à la fois préserver les valeurs culturelles nationales et devenir véritablement une institution culturelle nationale moderne et à grande échelle, assurant un développement durable », a souligné la vice-ministre Trinh Thi Thuy.

Gỡ khó trong thu hút đầu tư để Làng Văn hóa trở thành trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch quốc gia - Ảnh 2.

Scène de conférence

Il faudra bientôt mettre en place une réglementation sur les investissements dans le village culturel

La conférence s'est déroulée en 2 sessions dont : Mécanismes d'incitation favorables et potentiel de développement des investissements au Village de la culture ethnique et du tourisme du Vietnam ; Solutions pour éliminer les difficultés et attirer les investissements dans le village culturel et touristique ethnique du Vietnam.

Selon les représentants des entreprises et des organisations, le Village culturel est la zone de planification la plus stable de Hanoi. Cependant, dans le passé, l’investissement dans le village a rencontré de nombreuses difficultés et n’est pas réalisable en raison de politiques et de mécanismes d’investissement peu clairs dans le village. Les règlements sur les fonctions et les tâches du village présentent également de nombreux problèmes avec d’autres règlements et lois tels que la loi foncière...

M. Kieu Van Toan, président du conseil d'administration de la société par actions Kvinland Investment and Trade, a déclaré : « Il est nécessaire de promulguer prochainement une réglementation sur les investissements dans le village culturel et de préciser simultanément les fonctions, l'autorité et les missions du conseil d'administration du village culturel, dans quelle mesure et selon quelles modalités. Le village culturel doit également accorder plus d'attention à la constitution d'une équipe chargée des investissements et à l'organisation d'activités de promotion commerciale plus efficaces. »

Selon M. Kim Son, représentant de la société Chien Thang, le problème de l'appel à l'investissement dans le village culturel est que l'autorité du village n'a pas été clairement définie, ce qui conduit à une coordination floue.

M. Kim Son a déclaré : « La société Chien Thang mène ce projet d'investissement dans le Village culturel depuis six à sept ans et comprend parfaitement l'objectif et la qualité de l'investissement, mais le mécanisme d'investissement reste flou. Nous disposons de nombreux plans d'investissement synchrones, modernes et exceptionnels dans le Village, mais en raison des problèmes mentionnés ci-dessus, ils n'ont pas encore été mis en œuvre. Nous espérons que le mécanisme et les solutions pour attirer des capitaux vers le Village culturel seront mis en place. »

Français Répondant à la partie sur la résolution des difficultés et des obstacles dans le processus de mise en œuvre des projets d'investissement au Village Culturel, M. Trinh Ngoc Chung a déclaré que ces dernières années, bien que le Conseil d'administration ait mené de nombreuses activités de promotion des investissements, jusqu'à présent, aucun projet d'investissement n'a été mis en œuvre, pour de nombreuses raisons : Subjectivement, dans le processus de mise en œuvre de ses tâches dans le passé, le Village Culturel - Tourisme des Groupes Ethniques Vietnamiens a rencontré certaines difficultés en raison des dispositions de la Loi sur l'Investissement en vigueur avec les autorités du Conseil d'administration du Village Culturel - Tourisme des Groupes Ethniques Vietnamiens comme stipulé par le Premier Ministre dans la Décision 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014.

Objectivement, l'une des raisons est que le niveau d'eau du lac Dong Mo est instable car il doit également effectuer des tâches d'irrigation pour les zones agricoles voisines, de sorte que le paysage n'est pas vraiment attrayant. Actuellement, la ville de Hanoi met en œuvre le projet de rénovation de la rivière Tich et si le projet est mis en œuvre rapidement, le lac Dong Mo n'aura plus à effectuer la tâche d'irrigation des zones agricoles des environs. Cependant, en raison du fait que le capital du projet provient du budget de l'État, dans le contexte des difficultés budgétaires de l'État, l'avancement de ce projet a également été retardé.

Le prix du terrain appliqué par zone (Son Tay) émis par le Comité populaire de Hanoi selon le communiqué officiel n° 6788/UBND-KT du 25 avril 2016 est élevé (le prix du terrain est d'environ 1 700 000 VND/m2), ce qui rend difficile d'attirer des investissements pour des projets culturels et touristiques. De nombreux investisseurs, après avoir étudié et calculé l’efficacité de l’investissement du projet, souhaitent proposer des mécanismes d’incitation à l’investissement.

Gỡ khó trong thu hút đầu tư để Làng Văn hóa trở thành trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch quốc gia - Ảnh 3.

Il est nécessaire de mettre en place des politiques et des réglementations claires en matière d’investissement dans les villages culturels.

Afin que le Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens soit investi et développé conformément aux objectifs fixés par le Parti et l'État, et qu'il soit exploité et exploité efficacement à long terme, M. Trinh Ngoc Chung a déclaré que conformément à la décision 540/QD-TTg du 12 mai 2008 du Premier ministre portant approbation du plan d'investissement pour le développement du Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens jusqu'en 2015, la perspective d'investissement et de développement est déterminée comme suit : « Le Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens est un modèle de zone économique et culturelle spéciale, dans laquelle la culture est à la fois la force motrice et l'objectif ».

En conséquence, le Conseil d'administration propose d'appliquer des incitations à l'investissement telles que la Zone économique pour les zones fonctionnelles et les projets d'appel d'investissement au Village de la culture ethnique et du tourisme du Vietnam afin de promouvoir les avantages d'appel d'investissement et d'accélérer le remplissage des zones fonctionnelles et des projets d'appel d'investissement. Il s’agit également d’une force motrice pour promouvoir l’efficacité et le potentiel de développement du village culturel et touristique ethnique du Vietnam pour devenir une zone culturelle et touristique nationale.

Le Premier ministre a défini les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Conseil d'administration du Village ethnique, culturel et touristique du Vietnam dans la décision n° 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014. Selon cette décision, le Conseil d'administration du Village ethnique, culturel et touristique du Vietnam a des fonctions, des tâches et des pouvoirs similaires à ceux des parcs industriels, des zones franches d'exportation, des zones de haute technologie et des zones économiques. Ceci est conforme à la clause 1, à la clause 2, à l'article 32 et à la clause 1, à l'article 39 de la loi sur l'investissement n° 61/2020/QH14 de 2020.

Dans le cadre de l'exécution de ses tâches au cours des dernières années, le Village culturel a rencontré certaines difficultés en raison des dispositions de la loi sur l'investissement en vigueur avec les autorités du Conseil d'administration du Village culturel et touristique des groupes ethniques vietnamiens, comme stipulé par le Premier ministre dans la décision 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014.

Récemment, pour résoudre et éliminer les difficultés et les obstacles mentionnés ci-dessus, le Conseil d'administration du Village de la culture ethnique et du tourisme du Vietnam a fait rapport au Ministère de la culture, des sports et du tourisme, a proposé et demandé au Ministère de la planification et de l'investissement de faire rapport au Comité permanent du gouvernement pour modifier et compléter la loi sur l'investissement, cependant, il existe encore certaines recommandations qui ne sont pas celles attendues.

Français « Dans le contexte de l'urbanisation rapide dans les régions à travers le pays et de l'intégration économique et culturelle nationale et internationale, de nombreux changements majeurs dans les lieux de vie des minorités ethniques, de nombreuses valeurs culturelles traditionnelles des communautés ethniques s'estompent progressivement, le Conseil d'administration propose que le Gouvernement continue de prêter attention à l'émission de politiques contribuant à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles des groupes ethniques au Village de la culture et du tourisme ethniques du Vietnam, en identifiant le Village de la culture et du tourisme ethniques du Vietnam comme un lieu de dépôt de l'espace culturel tangible et intangible des groupes ethniques, contribuant à consolider et à renforcer la force du grand bloc d'unité nationale, un lieu d'échange, de rencontre et de promotion de l'image du pays et du peuple vietnamien » - a exprimé M. Trinh Ngoc Chung./.



Source : https://toquoc.vn/go-kho-trong-thu-hut-dau-tu-de-lang-van-hoa-tro-thanh-trung-tam-hoat-dong-van-hoa-the-thao-du-lich-quoc-gia-20241217112727889.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Admirez les montagnes verdoyantes et les eaux bleues de Cao Bang
Gros plan du sentier pédestre transocéanique « apparaître et disparaître » à Binh Dinh
Ville. Hô-Chi-Minh-Ville est en train de devenir une « super-ville » moderne
Recréer la bataille légendaire : le panorama unique de Dien Bien Phu au Vietnam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit