Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Échange « Truong Sa – où nous allons »

NDO - « Truong Sa - où nous venons » est un programme d'échange qui attire la participation de nombreux étudiants, de la communauté qui aime la mer et les îles de la Patrie et des artistes qui ont créé des œuvres exceptionnelles sur l'archipel de Truong Sa.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân26/03/2025

Le matin du 26 mars, à la bibliothèque du lycée Vinschool Time City de Hanoi, un programme d'échange spécial appelé « Truong Sa - où nous venons » organisé par la maison d'édition Kim Dong en coordination avec le projet My Home Book et l'école a ouvert des opportunités aux étudiants d'apprendre de manière plus vivante et plus approfondie sur l'archipel de Truong Sa, et en même temps, c'était une opportunité pour les artistes de partager et de connecter des histoires mémorables sur les îles éloignées mais extrêmement sacrées de la patrie.

Le programme présente trois invités spéciaux : le poète Tran Dang Khoa, l'écrivain Nguyen Xuan Thuy, le journaliste Nguyen My Tra - des personnes qui ont de véritables expériences avec Truong Sa. En particulier, les étudiants présents dans le programme agissent également comme des « jeunes reporters » accompagnant et enregistrant chaque histoire et chaque émotion.

Échange « Truong Sa – où nous allons » photo 1

Le poète Tran Dang Khoa interagit avec les étudiants.

En ouvrant le programme, MC Thuy Duong, responsable du projet My House Book, a conduit les étudiants dans un voyage spécial à Truong Sa à travers des données systématiques, transmises de manière attrayante et vivante. Des questions intéressantes ont été soulevées, comme l’explication de la signification des noms de lieux afin que chaque enfant puisse mieux comprendre l’histoire, la localisation et la souveraineté des archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

Dans le but d'apporter de profondes valeurs humaines, nous sommes fiers d'organiser une série de programmes d'échange sur la mer et les îles, où chaque participant partagera des histoires, des connaissances, des émotions... pour mieux comprendre le rôle important de la mer et des îles dans tous ses aspects. C’est aussi une occasion pour les jeunes générations et les familles de se connecter, de répandre l’amour et la responsabilité, suscitant ainsi la fierté nationale et promouvant les efforts conjoints pour protéger la souveraineté nationale.

Mme Thuy Duong, responsable du projet « My Family Book »

« Truong Sa, d'où nous venons » est à la fois un programme d'échange et une opportunité pour les étudiants et les invités de partager leurs sentiments et leurs expériences sur la mer et les îles de leur patrie, tout en suscitant la fierté et le sens des responsabilités pour protéger la souveraineté de la patrie.

Échange « Truong Sa – où nous allons » photo 2

La souveraineté nationale suscite de nombreuses émotions.

Au cours de l’échange, les étudiants ont pu voir des images vivantes et touchantes de Truong Sa, soigneusement préparées. Les œuvres littéraires du poète Tran Dang Khoa, de l'écrivain Nguyen Xuan Thuy ou les photos du journaliste Nguyen My Tra amènent les lecteurs et les spectateurs à Truong Sa à travers de larges perspectives, décrivant la beauté naturelle majestueuse et la vie ardue mais résiliente des soldats de l'île.

Le poète Tran Dang Khoa, qui a passé une longue période comme soldat sur l'île de Truong Sa, a mentionné le symbole immortel de Truong Sa, Gac Ma, où nos soldats de la marine se sont héroïquement sacrifiés pour protéger la souveraineté de la mer et des îles. Les invités ont partagé, interagi et rejoué les émotions tragiques de l'incident de Gac Ma le 14 mars 1988.

Échange « Truong Sa – où nous allons » photo 3

L'écrivain Nguyen Xuan Thuy (au milieu) a reçu l'attention de nombreux étudiants.

L'écrivain Le Luu a commenté un jour l'œuvre « L'Île engloutie » du poète Tran Dang Khoa : « À mon avis, « L'Île engloutie » est une œuvre de génie, car ce sont des histoires ordinaires, que quiconque se rend sur l'île verra ou non, mais qui existent naturellement et semblent pourtant réelles… Les idées de l'œuvre dépassent le cadre d'histoires spécifiques, apparemment très triviales. C'est pourquoi elle séduit les lecteurs. Et malgré toute ma rigueur, je dois toujours les considérer comme de magnifiques pages de littérature. »

Ayant travaillé dans l'archipel de Truong Sa, l'écrivain Nguyen Xuan Thuy a partagé ses sentiments sur les îles qu'il a visitées, soulignant la beauté naturelle sauvage, majestueuse et majestueuse, ainsi que la diversité de la vie marine. À travers le livre « Je vous raconte l'histoire de Truong Sa » publié par la maison d'édition Kim Dong, qui a été réimprimé à de nombreuses reprises, il espère transmettre à la jeune génération son amour et son respect pour la mer et les îles, tout en soulignant la responsabilité de préserver et de protéger la mer et les îles de la Patrie.

Avec ses connaissances et ses sentiments, à travers « Je vous raconte des histoires sur Truong Sa », l'écrivain Nguyen Xuan Thuy raconte aux lecteurs la mer, les vagues, les plantes, les animaux naturels et la vie des soldats et des habitants de l'archipel de Truong Sa... De nombreuses histoires intéressantes, étranges et fascinantes sur l'arbre phong ba, l'arbre tempête, les dauphins, les poissons volants... ainsi que les histoires héroïques et tragiques, les exemples héroïques et courageux et les pertes et sacrifices de nos ancêtres dans la cause de la protection et de la préservation de l'archipel sacré de la Patrie.

Échange « Truong Sa – où nous allons » photo 5

De nombreuses émotions ont été exprimées avec respect et pleine plénitude.

C'est un livre vivant et émouvant, de moins de 100 pages, mais qui contient beaucoup de choses intéressantes. Les lecteurs sentiront clairement que Truong Sa n’est pas loin, et des milliers de kilomètres de Truong Sa sont juste devant leurs yeux. Commentant l'œuvre, le docteur en éducation Nguyen Thuy Anh a dit un jour que l'écrivain-soldat Nguyen Xuan Thuy avait un style d'écriture doux, une voix descriptive délicate, pleine d'observations intéressantes et d'associations proches de la pensée des enfants. Ici et là, un sourire humoristique et agréable scintillait. « Je vais vous raconter l'histoire de Truong Sa » a reçu le Golden Book Award 2012 décerné par l'Association des éditeurs du Vietnam.

En partageant son parcours photographique sur les îles, en clarifiant les histoires derrière les images et les difficultés du processus, la journaliste Nguyen My Tra a aidé les enfants à visualiser Truong Sa de manière plus vivante à travers des photos. Les étudiants ont participé à des reportages photographiques, allant des images de monuments, de phares à la vie quotidienne des soldats sur des îles éloignées.

Échange « Truong Sa – où nous allons » photo 6

La maison d'édition Kim Dong a lancé la bibliothèque Vietnam Sea and Island Bookshelf avec de nombreux ouvrages de qualité porteurs de messages et de significations importants.

Une partie importante du programme est que les étudiants sont invités à partager leurs sentiments sur les livres et les histoires sur Truong Sa qu’ils ont appris et lus. Les étudiants n’ont pas hésité à partager leurs pensées et leurs sentiments à propos de Truong Sa, de leur amour pour leur patrie et des choses qu’ils ont apprises grâce aux œuvres littéraires.

Les invités ont également partagé leurs profonds souvenirs de Truong Sa. Le poète Tran Dang Khoa raconte les jours passés en première ligne de la tempête, l'image des soldats luttant pour protéger la mer et les îles, les nuits silencieuses mais déterminées de la garde. La journaliste Nguyen My Tra a évoqué son travail à Truong Sa, ses reportages sur la résilience et la détermination particulière des soldats.

Le programme s'est terminé par une brève discussion, au cours de laquelle MC Thuy Duong et les étudiants ont discuté de plans et d'actions spécifiques que la jeune génération peut entreprendre pour protéger la souveraineté de la mer et des îles. Les étudiants ont eu l'audace de proposer des initiatives telles que : faire don de livres, écrire des lettres aux soldats, réaliser des vidéos de propagande sur Truong Sa, ainsi que s'engager à agir pour protéger les îles. De nombreux étudiants ont également écrit des messages sincères sur le tableau d'engagement général, exprimant leur amour et leur responsabilité envers la mer et les îles de leur patrie.

Le programme est à la fois une activité d’échange significative et ouvre un voyage émotionnel, aidant la jeune génération à mieux comprendre Truong Sa, Hoang Sa et la souveraineté sacrée de la mer et des îles de la Patrie. C’est une opportunité pour la jeune génération d’aimer, de respecter et de s’engager à protéger la mer et les îles de la patrie ; En même temps, cela renforce le sens des responsabilités et la fierté nationale, inspirant des émotions fortes et des actions plus concrètes.

Source : https://nhandan.vn/giao-luu-truong-sa-noi-ta-den-post867731.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Plus de 1 000 femmes portant l'Ao Dai défilent et forment une carte du Vietnam au lac Hoan Kiem.
Regardez les avions de chasse et les hélicoptères s'entraîner à voler dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville
Des commandos féminins s'entraînent à défiler pour le 50e anniversaire de la réunification
Aperçu de la cérémonie d'ouverture de l'Année nationale du tourisme 2025 : Hué, ancienne capitale, nouvelles opportunités

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit