Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Laissons le passé derrière nous et grandissons ensemble

(Dan Tri) - Il y a 46 ans, l'armée et le peuple de tout le pays se sont battus avec acharnement pour protéger la frontière nord et maintenir l'intégrité territoriale. Lorsque les tirs cesseront dans la zone frontalière, ce sera également le moment pour les deux pays de promouvoir la coopération et de se développer ensemble.

Báo Dân tríBáo Dân trí17/02/2025

La lutte pour défendre la patrie à la frontière nord en 1979 était une lutte pour protéger l’indépendance, la liberté nationale et la souveraineté du peuple et de l’armée vietnamiens. La guerre a également confirmé la volonté et la force durable de notre armée et de notre peuple.

46 ans se sont écoulés (17 février 1979 - 17 février 2025), les combats tout au long de la frontière nord ont confirmé la vérité historique et la droiture du peuple vietnamien dans la cause de la protection de la souveraineté et de l'intégrité territoriale.

Pour gagner cette guerre difficile, le peuple vietnamien a subi de lourdes pertes. Cette période historique héroïque rappelle à toutes les générations du peuple vietnamien d’aujourd’hui et de demain de toujours renforcer la solidarité et de construire un pays riche et fort.

Revoir l’histoire de la lutte pour la protection de la frontière nord, en plus d’affirmer la justice du peuple vietnamien, est aussi pour nous l’occasion de rendre hommage à ceux qui sont tombés pour l’indépendance et la liberté de la Patrie.

Près de 50 ans se sont écoulés, mais les souvenirs des jours de participation à la bataille pour protéger la frontière nord sont encore profondément gravés dans la mémoire du colonel Nguyen Van Khuynh (ancien commissaire politique du commandement militaire provincial de Lang Son, vétéran de la division 337).

Au moment du déclenchement de la guerre pour protéger la frontière nord, M. Khuynh était l'assistant organisationnel de la division 337, corps 14, région militaire 1.

En versant une tasse de thé fort aux invités, le colonel Khuynh nous a lentement ramenés aux jours de combat héroïques de la nation.

Il a déclaré que le 28 juillet 1978, dans la ville de Vinh, province de Nghe An , la 337e division d'infanterie a été officiellement créée. Le 17 février 1979, l'ennemi tire les premiers coups de feu, envahissant les provinces frontalières du Vietnam. Immédiatement après, la 337e division d'infanterie reçut l'ordre de se lancer dans le combat pour protéger la frontière nord.

Le 24 février 1979, la Division atteint Lang Son et organise immédiatement le combat. De fin février à début mars 1979, la division 337 s'est battue courageusement et a remporté la campagne défensive sur la ligne Tu Don - Diem He - Khanh Khe.

Le colonel Khuynh a estimé que le complot de l'ennemi à Lang Son était de traverser le pont Khanh Khe (à la frontière des districts de Cao Loc et de Van Quan) pour descendre à Dong Mo (district de Chi Lang, Lang Son).

Le but était de mettre en place deux positions de blocage à Dong Mo et dans la partie sud du col de Sai Ho pour créer un mouvement en tenaille, isolant nos troupes stationnées de la ville de Lang Son à la frontière afin d'utiliser une forte puissance de feu pour détruire nos troupes afin de créer une nouvelle situation.

« Le complot de l'ennemi était comme ça, mais les officiers et les soldats de la division 337 se sont battus courageusement pour remporter la victoire à Khanh Khe, et avec cet exploit, la division 337 a été surnommée la porte d'acier de Lang Son », a déclaré le colonel Khuynh.

À la mi-mars 1979, après avoir subi de nombreuses défaites et avoir été condamné par la communauté internationale, l’ennemi fut contraint d’annoncer son retrait du Vietnam.

En 1989, les tirs ont cessé dans la zone frontalière nord. Deux ans plus tard, les deux pays ont normalisé leurs relations et des biens ont été échangés.

M. Khuynh a affirmé que tout ce qui appartient au passé et qui a été « fermé » est extrêmement correct, conforme à la tendance, conforme aux aspirations du peuple et à la stratégie de protection de la Patrie.

« Défendre le pays ne nécessite pas l'usage des armes. Quelle que soit la puissance des armes et des équipements de l'armée, elle ne veut jamais ouvrir le feu », a-t-il souligné, ajoutant que grâce à la politique étrangère et au soutien de la communauté internationale, la guerre a pris fin et est entrée dans l'histoire.

Depuis lors, les habitants de la zone frontalière ont connu la paix, se sont concentrés sur le développement économique et leur vie a considérablement changé.

Les gens sont en mesure de développer leur capacité de production sur la base de la politique d’innovation du Parti et de l’État. En outre, les populations exploitent également les atouts locaux pour échanger des biens entre les deux pays.

L'ancien commissaire politique du commandement militaire provincial de Lang Son a estimé que la politique de normalisation des relations entre le Vietnam et la Chine est à la fois urgente et immédiate, mais aussi extrêmement importante à long terme pour protéger la souveraineté et la sécurité des frontières, construire une frontière pacifique et amicale et assurer l'unité entre les deux États.

La paix et l’amitié ont permis d’établir de bonnes relations entre les deux pays et les deux États, et les marchandises ont été dédouanées entre les deux parties en très grandes quantités.

En repensant à près de 50 ans de développement de la province de Lang Son, le colonel Khuynh s'est lentement rappelé que lorsque la guerre a pris fin 10 ans plus tard, la plupart des localités de la province de Lang Son n'étaient que des collines nues.

Les habitants des zones frontalières n’ont ni électricité ni eau potable et doivent lutter pour se procurer de la nourriture d’un repas à l’autre. Mais aujourd’hui, la plupart des familles ont de grandes maisons et de nombreux ménages ayant de bonnes performances économiques sont devenus riches.

« Lorsque la frontière sera ouverte, les relations entre les deux pays s'amélioreront sans cesse, et nos populations pourront exporter des produits tels que des légumes et des fruits vers la Chine et importer des composants électroniques. De cette façon, la vie des habitants des zones frontalières des deux pays évoluera de jour en jour », a déclaré le colonel Khuynh.

Il a commenté qu'au cours des 30 dernières années, l'économie de la province de Lang Son s'est développée rapidement et de manière remarquable, et cela est également dû au commerce de marchandises entre les deux pays.

En outre, de nombreuses personnes au Vietnam se rendent en Chine pour faire des affaires et vice-versa. Cela est dû aux relations de plus en plus bonnes entre le Vietnam et la Chine.

« Tout comme dans une famille, il est inévitable qu’il y ait des conflits, des manquements, des erreurs et des défauts d’un côté ou de l’autre, et nous fermons la porte et regardons vers l’avenir.

Mais fermer ne signifie pas oublier, nous devons encore nous souvenir de l'histoire, la considérer comme une leçon à propager à la jeune génération à partir de maintenant pour maintenir la frontière, protéger la paix mais pas par des coups de feu afin que les mères et les épouses n'aient pas à porter des foulards de deuil", a partagé le colonel Khuynh.

Selon l'histoire traditionnelle de la Division 337, au cours des batailles, nous avons détruit plus de 2 000 ennemis, détruit 8 chars et capturé un certain nombre d'armes, arrêtant et déjouant l'intention de l'ennemi d'encercler et de diviser Lang Son.

Cependant, au cours des batailles, plus de 650 officiers et soldats de la division 337 étaient stationnés en permanence sur les deux rives de la rivière Ky Cung, dont beaucoup n'avaient qu'une vingtaine d'années.

Le lieutenant-général Duong Cong Suu (ancien commandant du 28e bataillon des forces spéciales ; ancien commandant adjoint de la région militaire 1) a partagé qu'après la guerre pour protéger notre frontière, avec l'esprit de « vendre des frères éloignés, acheter des voisins proches », le Vietnam et la Chine ont élargi leurs relations et coopéré pour un développement mutuel.

Une fois chargé de l'importante responsabilité de commandant du commandement militaire provincial de Lang Son (de 1990 à 1999) avec la tâche d'assurer la défense des frontières, le lieutenant-général Duong Cong Suu a déclaré que pendant cette période, les peuples des deux pays ont commencé à rendre visite à leurs proches, à échanger des cultures et à importer et exporter des marchandises.

« Grâce à l'économie frontalière, la province de Lang Son a connu des progrès rapides et remarquables, et la vie des gens est de plus en plus stable », a confié le lieutenant-général Suu.

De 2000 à 2010, le lieutenant-général Duong Cong Suu a été désigné par ses supérieurs pour occuper le poste de commandant adjoint de la région militaire 1 et s'est vu confier la tâche de planter des bornes frontalières entre le Vietnam et la Chine.

Rappelant l'histoire de la démarcation de la frontière, il a déclaré qu'après la normalisation des relations, les négociations sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine se sont penchées sur des questions spécifiques avec une grande détermination.

En octobre 1993, les deux pays ont signé un accord sur les principes fondamentaux pour résoudre les problèmes de frontières territoriales entre le Vietnam et la Chine.

Le 30 décembre 1999, à Hanoï, le Traité sur les frontières terrestres entre la République socialiste du Vietnam et la République populaire de Chine a été signé (appelé Traité de 1999).

Selon le Traité, la direction de la frontière est décrite d'ouest en est, avec une carte à l'échelle 1/50 000 jointe ; Les deux parties ont convenu de résoudre 289 zones à la frontière avec des perceptions différentes selon des chiffres précis : environ 114,9 kilomètres carrés appartiennent au Vietnam et environ 117,2 kilomètres carrés appartiennent à la Chine.

Après l’entrée en vigueur du traité de 1999 (juillet 2000), le Vietnam et la Chine ont créé 12 groupes conjoints chargés de procéder à la démarcation et à la pose de bornes frontalières en utilisant des méthodes bilatérales.

Le 27 décembre 2001, les deux parties ont posé les premières bornes frontalières au poste frontière international de Mong Cai (province de Quang Ninh, Vietnam) et de Dongxing (province du Guangxi, Chine).

Après cela, les deux parties ont convenu de délimiter et d'installer des marqueurs de manière « progressive » d'ouest en est, en complétant chaque section au fur et à mesure.

Le 31 décembre 2008, le chef de la délégation de négociation du gouvernement vietnamien et le chef de la délégation de négociation du gouvernement chinois ont publié conjointement une déclaration sur l'achèvement des travaux de démarcation et de pose de bornes sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine dans le délai fixé par les hauts dirigeants des deux partis et des deux États.

Après 8 ans de négociations et de mise en œuvre de la démarcation des frontières, les deux parties ont achevé la démarcation de l'ensemble des 1 400 km de frontière entre le Vietnam et la Chine, en installant 1 971 bornes frontalières (dont 1 549 bornes principales et 422 bornes secondaires).

Le lieutenant-général Duong Cong Suu a estimé que l'achèvement de la démarcation de la frontière et la pose de bornes ont ouvert une nouvelle page dans les relations entre les deux pays. Les deux parties ont atteint une compréhension et une confiance mutuelles, ouvrant de nouvelles opportunités pour le développement de chaque pays dans tous les domaines.

En particulier, la coopération dans les domaines de l’économie, du commerce et de l’investissement entre le Vietnam et la Chine s’est développée rapidement ces dernières années. En outre, la coopération dans les domaines de la défense, de la sécurité, de la culture, de la santé, de l’éducation, de la science et de la technologie, etc., a également permis d’obtenir de nombreux résultats importants.

« Nous devons encore répéter les choses qui sont entrées dans l'histoire pour voir qu'il n'y a rien d'autre que la paix, la coopération et le développement mutuel », a souligné le lieutenant-général Duong Cong Suu.

Sur la base de bonnes relations politiques, la coopération économique entre le Vietnam et la Chine a été progressivement rétablie, élargie, développée rapidement et a obtenu de nombreux résultats positifs, devenant l'un des piliers importants promouvant fortement les relations bilatérales.

En ce qui concerne le commerce, en 2000, le chiffre d’affaires des échanges bilatéraux entre les deux pays était modeste, atteignant seulement 2,5 milliards USD ; En 2008, après que les deux pays ont établi un cadre de partenariat stratégique global, le chiffre d’affaires du commerce bilatéral a atteint plus de 20,18 milliards de dollars (une augmentation de plus de 530 fois par rapport à 1991, lorsque les deux pays ont normalisé leurs relations).

Selon le Département général des douanes, le chiffre d'affaires d'import-export bilatéral entre le Vietnam et la Chine en 2024 atteindra plus de 205 milliards de dollars. Avec ce résultat, la Chine est devenue le premier partenaire commercial que notre pays a établi avec une échelle de plus de 200 milliards de dollars.

En 2024, les exportations du Vietnam vers la Chine atteindront 61,2 milliards USD. Dans le même temps, les importations en provenance de Chine ont atteint 144 milliards de dollars, soit une augmentation de plus de 30 %.

La Chine reste le premier partenaire commercial de notre pays, représentant 26 % du chiffre d’affaires des importations et des exportations. Les importations et exportations de biens entre les deux pays sont diverses et riches, allant des produits agricoles aux matières premières, en passant par l'électronique, les biens de consommation, etc.

Ces dernières années, malgré le contexte commercial mondial morose, la croissance des importations et des exportations du Vietnam avec la Chine a encore fortement augmenté.

Le Vietnam et la Chine sont déterminés à développer leurs relations bilatérales sous la devise « Voisins amicaux, coopération globale, stabilité à long terme et tournés vers l'avenir » (1999) et l'esprit de « Bons voisins, bons amis, bons camarades, bons partenaires » (2005).

En 2008, les deux parties ont convenu d'établir le cadre du Partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine, le cadre de coopération le plus élevé et la connotation la plus profonde dans les relations du Vietnam avec les pays du monde entier. La Chine est également le premier pays à établir ce cadre de coopération avec le Vietnam.

Le Vietnam et la Chine ont établi de nombreux mécanismes de coopération bilatérale à tous les niveaux, du central au local,... et signé de nombreux documents importants.

Sur la base de bonnes relations politiques, la coopération économique entre le Vietnam et la Chine a été progressivement rétablie, élargie, développée rapidement et a obtenu de nombreux résultats positifs, devenant l'un des piliers importants promouvant fortement les relations bilatérales.

En 2004, la Chine est devenue pour la première fois le premier partenaire commercial du Vietnam. Jusqu'à présent, pendant 20 années consécutives (2004-2024), la Chine a été le premier partenaire commercial du Vietnam et le deuxième plus grand marché d'exportation au monde.

Le Vietnam est le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et le cinquième partenaire commercial de la Chine dans le monde selon les critères de chaque pays.

Contenu : Nguyen Hai, Hai Nam

Conception : Thuy Tien

Dantri.com.vn

Source : https://dantri.com.vn/xa-hoi/gac-lai-qua-khu-cung-nhau-phat-trien-20250216121016526.htm



Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit