En application des directives du vice-président du Comité populaire provincial Mai Xuan Liem dans le communiqué officiel n° 15281/UBND-CN du 17 octobre 2024, le ministère de l'Industrie et du Commerce a achevé l'élaboration du projet de règlement sur la gestion des pôles industriels dans la province de Thanh Hoa. Le journal Thanh Hoa publie le projet de décision avec le règlement ci-joint pour que les agences, organisations et particuliers puissent apporter leurs opinions.
Photographie d'illustration.
RÈGLES
Gestion des clusters industriels dans la province de Thanh Hoa
CHAPITRE I
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article 1. Champ d'application du règlement et sujets applicables
1. Champ d'application du réglage :
a) Le présent règlement précise les principes, les méthodes, le contenu et les responsabilités.
des départements, directions et secteurs provinciaux (ci-après dénommés départements et secteurs) ; Comités populaires des districts, des villes et des communes (ci-après dénommés comités populaires de district) et unités liées à la gestion et au développement des pôles industriels de la province.
b) Les contenus relatifs à la gestion étatique des pôles industriels non spécifiés dans le présent règlement seront mis en œuvre conformément aux dispositions légales en vigueur.
2. Sujets concernés :
Les sujets d'application du présent règlement comprennent :
a) Investisseurs dans la construction et l’exploitation d’infrastructures de parcs industriels.
b) Les organisations et les particuliers qui font des affaires dans les parcs industriels.
c) Les départements, branches, comités populaires de district et autres agences, organisations et individus liés à la gestion, à l'investissement et à l'exploitation des pôles industriels.
Article 2. Principes de gestion et méthodes de coordination
1. Principes de gestion :
a) La gestion des grappes industrielles doit garantir les principes d'unité, de concentration et promouvoir la responsabilité de l'organisme présidentiel et des organismes de coordination, sans chevauchement ni omission de tâches.
b) Se conformer aux dispositions de la loi ; Maximiser l’efficacité des projets d’investissement en infrastructures techniques dans les clusters industriels et des projets de production et d’affaires dans les clusters industriels, au service du développement socio-économique local.
2. Méthode de coordination :
En fonction de la nature et du contenu des travaux, au cours du processus de mise en œuvre, l'organisme qui préside la mission résoudra ou coordonnera avec les organismes concernés la tâche sous les formes suivantes :
a) Organiser des réunions ou demander des avis écrits aux organismes de coordination.
b) Constituer une équipe chargée de surveiller, d’effectuer des inspections sur le terrain et de mener des inspections interdisciplinaires.
CHAPITRE II
CONTENU DE LA GESTION DES PÔLES INDUSTRIELS ET RESPONSABILITÉS
RESPONSABILITÉS DES AGENCES ET DES UNITÉS CONCERNÉES
Article 3. Élaborer, promulguer et organiser la mise en œuvre des lois, mécanismes et politiques sur les pôles industriels
1. Le ministère de l'Industrie et du Commerce doit jouer un rôle de premier plan dans la fourniture de conseils sur l'élaboration, la soumission aux autorités compétentes pour promulgation et la mise en œuvre de documents juridiques et de politiques liés à la gestion et au développement des grappes industrielles de la province.
2. Le Département de la planification et de l'investissement préside et conseille le Comité populaire provincial pour organiser le financement destiné à soutenir l'investissement dans les projets de construction d'infrastructures techniques pour les pôles industriels conformément aux dispositions de la loi.
3. Les départements, les branches, les comités populaires de district, les organisations et les individus sont responsables de l'organisation de la mise en œuvre des mécanismes et des politiques des regroupements industriels conformément à leurs fonctions et tâches telles que prescrites par la loi dans le cadre de leur autorité.
Article 4. Élaboration et mise en œuvre de plans de développement de pôles industriels
1. Élaborer un plan de développement du pôle industriel :
a) Se conformer aux dispositions de l'article 5, paragraphe 1, et paragraphe 2, du décret n° 32/2024/ND-CP du 15 mars 2024 du Gouvernement relatif à la gestion et au développement des pôles industriels (ci-après dénommé décret n° 32/2024/ND-CP du Gouvernement).
b) Le Département de la planification et de l'investissement synthétise le plan de développement du pôle industriel à intégrer dans la planification provinciale au cours de la période de planification provinciale et le soumet à l'autorité compétente pour approbation conformément à la réglementation.
2. Organiser la mise en œuvre du plan de développement du pôle industriel :
Le ministère de l’Industrie et du Commerce prendra l’initiative de conseiller sur la mise en œuvre des plans visant à développer des pôles industriels dans la province conformément à la réglementation.
Article 5 . Ajuster le plan de développement des pôles industriels
1. Se conformer aux dispositions de l'article 1 et de l'article 2 de l'article 7 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
2. Le Département de la planification et de l'investissement synthétise et ajuste le plan de développement du pôle industriel pour l'intégrer dans la planification provinciale pendant la période d'ajustement de la planification provinciale et le soumet à l'autorité compétente pour approbation conformément à la réglementation.
Article 6 . Créer et développer des pôles industriels ; Ajuster et abolir les décisions relatives à la création et à l’expansion des pôles industriels
1. Création et expansion de pôles industriels
a) Les conditions de création et d’expansion des pôles industriels sont mises en œuvre conformément aux dispositions de l’article 8 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
b) Le dossier de demande de création ou d'extension d'un pôle industriel sera mis en œuvre conformément aux dispositions de l'article 9, paragraphe 1, du décret n° 32/2024/ND-CP du Gouvernement.
Dans le cas où un pôle industriel est situé dans deux ou plusieurs unités administratives au niveau du district (comme prescrit au point a, clause 1, article 9 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement), le Comité populaire du district ayant la plus grande superficie présidera et coordonnera avec les autres districts la soumission d'une proposition visant à établir ou à étendre le pôle industriel.
Document de demande d'être l'investisseur dans la construction d'infrastructures techniques de clusters industriels d'entreprises, de coopératives et d'organisations conformément au formulaire n° 01 émis avec la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du 15 août 2024 du ministre de l'Industrie et du Commerce sur la réglementation du régime de rapports périodiques sur les clusters industriels, la base de données nationale des clusters industriels et quelques exemples de documents sur la gestion et le développement des clusters industriels (ci-après dénommée circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce).
c) Les principaux contenus du rapport d'investissement sur la création et l'expansion des pôles industriels sont mis en œuvre conformément aux dispositions de la clause 2 de l'article 9 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
d) Les procédures de création et d’expansion des pôles industriels sont mises en œuvre conformément aux dispositions de l’article 10 du décret n° 32/2024/ND-CP du Gouvernement.
Les procédures internes de gestion des procédures administratives de création et d'expansion des clusters industriels doivent être conformes aux dispositions de la Décision n° 821/QD-BCT du 10 avril 2024 du Ministre de l'Industrie et du Commerce portant promulgation de nouvelles procédures administratives dans le domaine des clusters industriels relevant de la compétence de gestion du Ministère de l'Industrie et du Commerce ; Décision n° 1580/QD-UBND du 22 avril 2024 du Président du Comité populaire provincial portant promulgation de la Liste des nouvelles procédures administratives émises dans le domaine des pôles industriels sous la juridiction des Comités populaires de district de la province de Thanh Hoa.
d) Le contenu de l'évaluation pour la création et l'expansion des pôles industriels est mis en œuvre conformément à l'article 11 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
e) Le contenu de la décision relative à la création et à l'expansion des pôles industriels sera mis en œuvre conformément aux dispositions de la clause 1 de l'article 12 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement ; Décision relative à la création et à l'expansion des pôles industriels conformément au formulaire n° 02 publié avec la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce.
g) Évaluation et sélection des investisseurs pour la construction d’infrastructures techniques pour les pôles industriels :
- La sélection des investisseurs pour construire les infrastructures techniques des pôles industriels fait partie de l’évaluation pour la création et l’expansion des pôles industriels ; réalisées dans le cadre du processus de création et d’expansion de pôles industriels.
Dans les 15 jours à compter de la date à laquelle le Comité populaire de district publie un avis de réception des dossiers de demande de création et d'expansion de clusters industriels sur le site Web du Comité populaire provincial et le journal Thanh Hoa, dans le cas où le cluster industriel compte 02 ou plus d'entreprises, coopératives ou organisations demandant conjointement à être investisseurs dans la construction d'infrastructures techniques du cluster industriel, un processus d'appel d'offres sera mené pour sélectionner les investisseurs conformément aux lois en vigueur.
- La sélection des investisseurs pour la construction d'infrastructures techniques pour les clusters industriels est effectuée par le Conseil provincial d'évaluation et de sélection des investisseurs pour la construction d'infrastructures techniques pour les clusters industriels.
- Le Comité populaire provincial a décidé de créer un Conseil d'évaluation et de sélection des investisseurs pour la construction des infrastructures techniques des pôles industriels, composé de : Président du Conseil : Vice-président du Comité populaire provincial ; Vice-présidents du Conseil : Responsables des départements : Industrie et Commerce, Planification et Investissement ; Membres du Conseil : Responsables des unités : Bureau du Comité populaire provincial, Département des Finances, Département de la Construction, Département des Ressources naturelles et de l'Environnement ; Le secrétaire du Conseil (qui n’est pas membre du Conseil) est un spécialiste du ministère de l’Industrie et du Commerce. L'organe permanent du Conseil est le ministère de l'Industrie et du Commerce.
- Le Conseil d'évaluation et de sélection des investisseurs pour la construction d'infrastructures techniques pour les pôles industriels est chargé de : Édicter le règlement de fonctionnement du Conseil et le règlement relatif aux méthodes d'évaluation et de sélection des investisseurs pour la construction d'infrastructures techniques pour les pôles industriels ; Organiser l’évaluation et la sélection des investisseurs pour construire l’infrastructure technique des pôles industriels conformément aux dispositions de la loi.
2. Ajuster la décision de créer et d’étendre des pôles industriels
Mettre en œuvre conformément aux dispositions de l'article 12, clause 2, du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
Article 7 . Établir et ajuster la planification détaillée des pôles industriels
Se conformer aux dispositions de l’article 15 du décret n° 32/2024/ND-CP du Gouvernement.
Article 8. Mise en œuvre des procédures environnementales pour les projets d'investissement dans la construction d'infrastructures techniques de pôles industriels
1. L'investisseur dans la construction d'infrastructures techniques du parc industriel doit préparer un rapport d'évaluation d'impact environnemental/dossier d'autorisation environnementale conformément à la réglementation.
2. Le Département des ressources naturelles et de l'environnement préside à l'évaluation des rapports d'évaluation d'impact environnemental, délivre les licences environnementales (délivrance/réémission/modification/délivrance d'ajustements) et les soumet au président du Comité populaire provincial pour approbation (pour les cas relevant de l'autorité du Comité populaire provincial). Guider les investisseurs dans la préparation des rapports d'évaluation d'impact environnemental; des dossiers de licences environnementales pour les cas relevant de l'autorité d'évaluation, d'approbation et de délivrance de licences du ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement.
Article 9. Récupération de terres et location de terres pour l'investissement dans la construction d'infrastructures techniques de pôles industriels
1. Comité populaire du district :
Présider la mise en œuvre de l’acquisition de terres, de l’indemnisation, du déblaiement des sites et de l’appui à la réinstallation (le cas échéant) pour les projets d’investissement visant à construire des infrastructures techniques pour les pôles industriels de la région ; Dans le cas où le parc industriel dispose d'un terrain, la propriété attachée au terrain est propriété publique et est mise en œuvre conformément aux dispositions de l'article 83 de la loi foncière du 18 janvier 2024.
2. Départements et succursales :
a) Le Département des ressources naturelles et de l'environnement préside et guide la mise en œuvre des procédures relatives à la location de terres, à l'octroi de certificats de droits d'utilisation des terres et à la propriété des actifs attachés aux terres aux investisseurs dans la construction d'infrastructures techniques de pôles industriels pour soumission au Comité populaire provincial pour examen et décision.
b) Le Département de la planification et de l'investissement préside, guide et met en œuvre la garantie de dépôt lors de la mise en œuvre du projet d'investissement visant à construire l'infrastructure technique des pôles industriels conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement pour les investisseurs souhaitant construire l'infrastructure technique des pôles industriels conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement.
c) Le Département de l'agriculture et du développement rural doit prendre l'initiative de guider la mise en œuvre des procédures de conversion de l'utilisation des forêts à d'autres fins et de replantation de forêts (le cas échéant) pour les investisseurs dans la construction d'infrastructures techniques pour les pôles industriels conformément aux dispositions de la loi sur la foresterie.
3. Investisseur dans la construction de l’infrastructure technique du pôle industriel :
Organiser le financement, coordonner la mise en œuvre des indemnisations, des accompagnements et des paiements de réinstallation (le cas échéant) conformément au plan d’indemnisation et de déblaiement du site approuvé par les autorités compétentes ; S'acquitter de l'obligation de replanter des forêts lors de la conversion de l'utilisation forestière à d'autres fins (le cas échéant) conformément aux dispositions de la loi forestière.
Article 10. Réception et mise en œuvre des procédures relatives aux investissements, à la construction, au foncier, à l'environnement, à la prévention et à la lutte contre les incendies pour les projets d'investissement dans la production et les affaires dans les parcs industriels ; Annuler les projets d’investissement dans la production et les affaires dans les parcs industriels
1. Réception de projets d’investissement dans les parcs industriels
a) Les investisseurs dans la construction d'infrastructures techniques de clusters industriels recevront des projets d'investissement dans les clusters industriels conformément aux dispositions de l'article 20 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
b) Le Département de la planification et de l'investissement préside à l'orientation et à l'évaluation des procédures de demande de politiques d'investissement et de certificats d'investissement pour les projets de production et d'affaires dans les pôles industriels conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement, et les soumet au président du Comité populaire provincial pour examen et décision.
2. Effectuer les procédures relatives aux investissements, à la construction, au foncier, à l'environnement, à la prévention et à la lutte contre les incendies des projets d'investissement dans les parcs industriels.
a) Les organisations et les particuliers qui investissent dans les parcs industriels doivent effectuer les procédures de location de terrains et de délivrance de permis de construire dans les parcs industriels conformément aux dispositions de l'article 21 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
b) Le Département des ressources naturelles et de l'environnement préside à l'orientation et à l'évaluation, et soumet au président du Comité populaire provincial pour approbation les résultats de l'évaluation des rapports d'évaluation d'impact environnemental/octroi de licences environnementales (octroi/réoctroi/modification/ajustement) sous l'autorité du Comité populaire provincial ; Guider et mettre en œuvre les procédures d'octroi de certificats de droits d'utilisation des terres, de propriété des actifs attachés aux terres pour les investisseurs secondaires et de contenus liés au domaine des ressources naturelles et de l'environnement , soumettre au Comité populaire provincial pour approbation.
c) Le Département de la construction préside à l'orientation et à la mise en œuvre des procédures de délivrance des permis de construire et d'autres contenus liés aux fonctions et tâches de l'industrie.
d) La police provinciale préside à l'orientation et à l'approbation des documents de conception et des plans de prévention et de lutte contre les incendies pour les projets d'investissement dans la production et les affaires dans les parcs industriels conformément aux dispositions de la loi sur la prévention et la lutte contre les incendies.
d) Le Comité populaire au niveau du district présidera et guidera la mise en œuvre de l’indemnisation, du déblaiement des sites et de l’aide à la réinstallation (le cas échéant) ; Guider et mettre en œuvre les procédures d'octroi des permis de construire et des contenus liés à l'investissement, au foncier et à l'environnement sous l'autorité du Comité populaire de district ou sous l'autorisation et la décentralisation du Comité populaire provincial.
3. Ajuster et annuler les projets d’investissement dans la production et les affaires dans les parcs industriels.
a) Le Département de la planification et de l'investissement préside aux procédures d'ajustement et de révocation des décisions de politique d'investissement et des certificats d'investissement pour les projets de production et d'affaires dans les pôles industriels sous son autorité conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement, et les soumet au président du Comité populaire provincial pour approbation.
b) Les investisseurs dans les infrastructures techniques des pôles industriels doivent faire des recommandations aux autorités compétentes pour révoquer les politiques d'investissement et les certificats d'investissement (le cas échéant) ou gérer les projets d'investissement dans les pôles industriels qui violent la loi, cessent de fonctionner ou ne sont pas mis en œuvre ou tardent à être mis en œuvre conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement.
Article 11. Gestion des services et des services publics
La gestion des services publics et des équipements des parcs industriels est effectuée conformément aux dispositions de l'article 17 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
Article 12. Gestion des activités de production et d'affaires dans les pôles industriels et travail de reporting d'information
1. La gestion des activités de production et d'affaires dans les pôles industriels est effectuée conformément aux dispositions de l'article 24 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
2. Les travaux de reporting d'information sont effectués conformément aux dispositions de l'article 3 de la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du Ministre de l'Industrie et du Commerce.
Article 13. Travaux d'inspection et d'examen
1. Le Département de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec les Départements, les branches et les Comités populaires de district pour inspecter et évaluer périodiquement ou soudainement l'efficacité du développement des grappes industrielles dans la province, conformément aux dispositions de la loi ; traiter ou proposer aux autorités compétentes de traiter les pétitions et les violations de la loi conformément à la réglementation.
2. Les départements et les branches, en fonction de leurs fonctions et de leurs tâches, inspectent et examinent périodiquement et soudainement le respect des lois sur le foncier, la construction, la protection de l'environnement, la prévention des incendies, la lutte contre les incendies, le sauvetage et les autres réglementations de l'État sur les groupements industriels de la province ; Les travaux d'inspection et d'examen doivent être effectués conformément au principe de ne pas dépasser une fois par an, sauf dans les cas présentant des signes de violation.
3. Le Comité populaire au niveau du district préside et coordonne avec les unités concernées l'inspection périodique ou soudaine et le traitement des violations des lois sur la terre, la construction, la protection de l'environnement, la prévention des incendies, la lutte contre les incendies, le sauvetage et d'autres réglementations concernant les groupements industriels dans la zone du district, conformément à son autorité.
CHAPITRE III
ORGANISATION DE MISE EN ŒUVRE
Article 14. Responsabilité de la mise en œuvre
1. Contenu de la gestion étatique des clusters industriels :
Conformément à l’article 28 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
2. Autorité et responsabilité de la gestion étatique des pôles industriels :
a) Comité populaire provincial :
Mettre en œuvre la gestion étatique des pôles industriels conformément aux réglementations de l’article 32 du décret n° 32/2024/ND-CP du gouvernement.
b) Ministère de l’Industrie et du Commerce :
- Exercer les responsabilités et les pouvoirs prévus à l’article 33 du décret n° 32/2024/ND-CP du Gouvernement ;
- Mettre en œuvre le régime de déclaration conformément aux dispositions de la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce et conformément aux règlements du Comité populaire provincial.
c) Départements provinciaux, antennes et unités compétentes :
- Exercer des fonctions spécialisées de gestion étatique pour les pôles industriels conformément aux dispositions de la loi et du présent règlement ;
- Mettre en œuvre le régime de déclaration conformément aux dispositions de la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce et conformément aux règlements du Comité populaire provincial.
d) Comité populaire de district :
- Exercer les responsabilités et les pouvoirs prévus à l’article 34 du décret n° 32/2024/ND-CP du Gouvernement.
- Mettre en œuvre le régime de déclaration conformément aux dispositions de la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce et conformément aux règlements du Comité populaire provincial.
3. Investisseur dans la construction de l’infrastructure technique du pôle industriel :
- Réaliser des investissements et des activités dans les infrastructures techniques des pôles industriels conformément aux dispositions de la loi et aux dispositions du présent règlement ;
- Mettre en œuvre le régime de déclaration conformément aux dispositions de la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce et conformément aux règlements du Comité populaire provincial.
4. Organisations et particuliers investissant dans des activités de production et commerciales dans les parcs industriels :
- Réaliser des investissements et des productions commerciales dans les parcs industriels conformément aux dispositions de la loi et aux dispositions du présent règlement ;
- Mettre en œuvre le régime de déclaration conformément aux dispositions de la circulaire n° 14/2024/TT-BCT du ministre de l'Industrie et du Commerce et conformément aux règlements du Comité populaire provincial.
Article 15. Dispositions d'application
1. Les départements, les sections, les comités populaires de district et les organisations et individus concernés sont responsables de la mise en œuvre et de l'application stricte du présent règlement ; En fonction de leurs fonctions et de leurs tâches, ils sont responsables de la coordination de la mise en œuvre.
2. Au cours du processus de mise en œuvre, s'il y a des difficultés ou des problèmes, les départements, les branches, les comités populaires de district, les organisations et les individus doivent en faire rapport rapidement au département de l'industrie et du commerce pour synthèse et en faire rapport au comité populaire provincial pour examen, amendement et complément, le cas échéant.
Voir le texte intégral de la Décision et du Règlement ici.
TS
Source : https://baothanhhoa.vn/dong-gop-y-kien-vao-du-thao-quy-che-quan-ly-cum-cong-nghiep-tren-dia-ban-tinh-thanh-hoa-228304.htm
Comment (0)