(Chinhphu.vn) - Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a signé la décision n° 401/QD-TTg approuvant les ajustements au projet d'acquisition de terres, d'indemnisation, de soutien et de réinstallation pour l'aéroport international de Long Thanh (projet).
Ajustement du projet de soutien et de réinstallation de l'aéroport international de Long Thanh.
Plus précisément, la décision n° 401/QD-TTg ajuste la portée de la mise en œuvre du projet (prévue au point c, clause 7, article 1 de la décision n° 1487/QD-TTg) : Mettre en œuvre l'acquisition de terres, l'indemnisation, le soutien et la réinstallation dans les zones du district de Long Thanh, province de Dong Nai :
- Terrain pour construction de l'aéroport : 5 000 ha.
- Terrain pour la construction de la zone résidentielle et de réinstallation Loc An - Binh Son : 284,7 ha.
- Terrain pour la construction d'une partie de la sous-zone III de la zone résidentielle et de réinstallation de Binh Son : 81,86 ha.
- Terrain pour reconstruction d'infrastructures en dehors du périmètre de l'aéroport : 32,65 ha.
Réduire le niveau d’investissement du projet
La décision n° 401/QD-TTg a également ajusté l'investissement total (stipulé à la clause 8, article 1 de la décision n° 1487/QD-TTg) de 22 856 milliards de VND à 19 207,504 milliards de VND, dont :
- Construction d'infrastructures pour les zones de réinstallation : 2 324,865 milliards de VND.
- Rétablissement des infrastructures en dehors des limites de l'aéroport : 553,739 milliards de VND.
- Indemnisation, soutien, réinstallation : 15 995 900 milliards de VND.
- Formation professionnelle, création d'emplois, stabilisation de la vie des gens : 306 milliards de VND.
- Préparer le rapport d'étude de faisabilité pour le projet de 27 milliards de VND.
Ajuster le temps de mise en œuvre du projet
La décision n° 401/QD-TTg ajuste également le délai de préparation et de mise en œuvre du projet (prévu à l'article 10 de la clause 1 de la décision n° 1487/QD-TTg) : de 2017 à fin 2024.
Parallèlement, adapter les projets de composants avec des composants de construction (prévus à la clause 11, article 1 de la décision n° 1487/QD-TTg), notamment :
(1) Système d'infrastructures techniques des zones résidentielles et de réinstallation de la commune de Loc An - Binh Son ;
(2) Œuvres sociales des zones résidentielles et de réinstallation de la commune de Loc An - Binh Son ;
(3) Rétablissement des infrastructures techniques et sociales à l’extérieur des limites de l’aéroport international de Long Thanh.
Les autres contenus restent inchangés et sont mis en œuvre conformément à la décision n° 1487/QD-TTg.
Le Vice-Premier Ministre a demandé au Comité populaire de la province de Dong Nai de continuer à s'acquitter correctement des responsabilités qui lui sont assignées dans la clause 1 de l'article 2 de la décision n° 1487/QD-TTg, y compris l'ajustement des projets composants correspondants (le cas échéant).
Recevoir les avis des membres du Conseil d'évaluation de l'État, les avis énoncés dans le rapport sur les résultats de l'évaluation du rapport d'étude de faisabilité ajusté du projet du Conseil d'évaluation de l'État et les avis des agences compétentes ; Organiser la mise en œuvre des prochaines étapes du Projet conformément aux réglementations légales, en assurant l'avancement de la remise des terrains pour l'investissement dans la construction de l'aéroport international de Long Thanh ; Réaliser des investissements, construire des zones résidentielles, réinstaller des personnes pour garantir les souhaits de la population et éviter les plaintes et les poursuites judiciaires. Assumer l’entière responsabilité devant la loi et les organismes d’inspection et d’examen du processus d’examen, d’évaluation, d’approbation, de mise en œuvre, de détermination des coûts d’investissement et de l’efficacité de l’investissement du projet. Informer rapidement le Premier ministre et les ministères et services concernés des difficultés et des problèmes survenant au cours de la mise en œuvre du projet.
Les ministères centraux et les branches continuent d’agir conformément aux responsabilités qui leur sont attribuées dans la clause 2 de l’article 2 de la décision n° 1487/QD-TTg.
Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère des Transports coordonnent et guident le Comité populaire de la province de Dong Nai dans le processus d'acquisition de terres, d'indemnisation et de soutien à la réinstallation.
Vu Phuong Nhi - Portail du gouvernement
Source
Comment (0)