L’héritage du chant Then et du luth Tinh continuera d’être préservé, enseigné et résonnera à jamais.

Việt NamViệt Nam19/11/2024


Le 7e festival de chants Then et d'instruments de musique Tinh des groupes ethniques Tay, Nung et Thai s'est terminé dans l'après-midi du 18 novembre. Le festival est une activité significative, visant à honorer, préserver et promouvoir les belles valeurs culturelles traditionnelles des groupes ethniques Tay, Nung et Thai dans la culture unifiée et diversifiée de la communauté des 54 groupes ethniques vietnamiens. Ce festival est également une autre occasion pour le chant Then et le luth Tinh de continuer à être transmis et à résonner.

Durant les 3 jours du 16 au 18 novembre, au Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme, près de 400 artisans et personnes de 14 provinces/villes ont présenté des performances uniques imprégnées de la culture traditionnelle de la communauté lors du 7e festival de chant Then et d'instruments de musique Tinh des groupes ethniques Tay, Nung et Thai en 2024.

Di sản hát Then, đàn Tính sẽ tiếp tục được bảo tồn, truyền dạy và ngân vang mãi - Ảnh 1.

Le festival du chant Then et des instruments de musique Tinh des ethnies Tay, Nung et Thai est une autre occasion pour le chant Then et les instruments de musique Tinh de continuer à être transmis et à résonner.

Pour la première fois, au Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme, un espace imprégné de la culture des groupes ethniques Tay, Nung et Thai a été organisé à grande échelle avec des spectacles spéciaux présentant la beauté du chant Then et du luth Tinh à un grand nombre de personnes et de touristes.

Participant à la représentation au Festival, l'artiste émérite Chu Thi Tha (71 ans, ethnie Tay, province de Cao Bang) a partagé que le Festival démontre l'attention du Parti et de l'État au travail de préservation et de promotion des valeurs de l'art du chant Then et du luth Tinh ; contribuer à attirer les touristes. Le festival contribue également à promouvoir le développement du mouvement de chant Then, en attirant de nombreux jeunes à y participer, contribuant ainsi à préserver et à développer l'héritage des groupes ethniques Tay, Nung et Thai.

Ayant pratiqué l'art du Then pendant près de 40 ans, l'artiste Chu Thi Tha a déclaré : « Au cours des années précédentes, à Cao Bang, il n'y avait que quelques maîtres du Then et très peu de personnes étudiant l'art du Then, mais grâce à l'attention du Parti, du gouvernement et du Comité populaire provincial, le Then s'est de plus en plus développé et est devenu de plus en plus diversifié, avec de plus en plus de jeunes apprenant à chanter le Then et à jouer du Tinh. »

Au niveau local, chaque année, des programmes d'échange, des représentations artistiques de chant Then et de luth Tinh sont organisés, et des classes sont ouvertes pour enseigner le chant Then et le luth Tinh. L'artiste Chu Thi Tha elle-même participe activement à des cours pour enseigner l'art du chant Then et de la cithare Tinh à la jeune génération.

Di sản hát Then, đàn Tính sẽ tiếp tục được bảo tồn, truyền dạy và ngân vang mãi - Ảnh 2.

L'artiste Chu Thi Tha se produit au 7e Festival du chant Then et du luth Tinh des groupes ethniques Tay, Nung et Thai

Originaire de la province de Dien Bien, Mme Bui Thi Hong Anh, de l'ethnie Tay, a déclaré : « Le chant Then est un art traditionnel de longue date, extrêmement important dans la vie des Tay en général et des Tay de Dien Bien en particulier. Dès notre plus jeune âge, la plupart d'entre nous avons entendu des adultes et des personnes âgées chanter Then et les paroles de Then ont été absorbées par notre corps sans que nous le sachions. »

En arrivant au festival, Mme Bui Thi Hong Anh a déclaré : « Nous sommes très fiers de présenter au festival d'art de cette année, le Hat Then, un type d'art qui a été reconnu par l'UNESCO dans le monde. En même temps, c'est aussi une opportunité pour nous de diffuser les valeurs culturelles de notre peuple à la communauté. »

Le chant et le luth Tinh sont des caractéristiques culturelles des groupes ethniques Tay, Nung et Thai de la région montagneuse du nord. Suivant les traces de ces communautés ethniques dans leur parcours pour gagner leur vie, le chant Then et le luth Tinh sont présents dans les hauts plateaux ensoleillés et venteux du Centre depuis des décennies, continuant d'affirmer la vitalité durable du patrimoine et l'harmonie et l'unité dans la diversité des cultures des groupes ethniques du Vietnam.

Di sản hát Then, đàn Tính sẽ tiếp tục được bảo tồn, truyền dạy và ngân vang mãi - Ảnh 3.

Représentation de la troupe artistique de la province de Cao Bang au 7e Festival du chant then et des instruments tinh des groupes ethniques Tay, Nung et Thai

L'artisan Nong Thi Banh, une ethnie Tay du village 4, commune de Cu Mot, district d'Ea H'Leo, province de Dak Lak, originaire du district de Nguyen Binh, province de Cao Bang, a déménagé vers les hauts plateaux du centre pour y vivre. En raison de son amour pour l'art du chant Then et du jeu Tinh de son peuple et pour apaiser son mal du pays lorsqu'elle travaille loin de chez elle, Mme Nong Thi Banh, avec Mme Hoang Thi Thu et d'autres femmes qui aiment cet art, ont fondé le club de chant Then et de jeu Tinh dans le village 4, commune de Cu Mot. Depuis sa création, le club a contribué à améliorer la vie spirituelle de l'ethnie Tay et d'autres groupes ethniques de la commune de Cu Mot et des communes voisines.

« J'aime chanter le then et jouer du tinh depuis que je suis enfant, mais quand je suis arrivée dans les hauts plateaux du Centre pour faire des affaires, j'étais très triste au début parce que je n'avais pas d'instrument, personne pour jouer et chanter. Plus tard, j'ai eu l'occasion de trouver quelqu'un qui fabriquait l'instrument, alors j'ai étudié par moi-même et j'ai invité des femmes du village qui étaient également des Tay du Nord à former un club de chant du then et de jeu du tinh. Jusqu'à présent, le club a attiré 26 participants. Aujourd'hui, le son du chant du then et du jeu du tinh résonne souvent dans les montagnes et les forêts des hauts plateaux du Centre. Je suis très heureuse et j'espère que les jeunes continueront le précieux héritage culturel de leur peuple où qu'ils soient », a partagé l'artisane Nong Thi Banh.

Di sản hát Then, đàn Tính sẽ tiếp tục được bảo tồn, truyền dạy và ngân vang mãi - Ảnh 4.

Mme Nong Ha Tuyen était très heureuse et émue de participer pour la première fois au festival de chant Then et d'art du luth Tinh.

Dans une situation similaire, Mme Nong Ha Tuyen, une ethnie Tay, vivant actuellement dans la province de Lam Dong, a partagé : « Aujourd'hui, notre groupe présente un spectacle de chant Then sur la vie quotidienne, la patrie, l'amour et la gratitude envers le Parti et le président Ho Chi Minh pour avoir donné au peuple ce qu'il a aujourd'hui. »

C'est la première fois que Mme Nong Ha Tuyen se joint à la troupe pour se produire. Elle se sent très heureuse et assez nerveuse, car non seulement elle peut chanter Then, chanter les airs folkloriques de son peuple, mais elle apprend et apprécie également les performances d'autres troupes, ce qui lui permet de mieux comprendre le chant Then et le luth Tinh, d'interagir avec d'autres troupes, de partager des expériences et de bonnes pratiques pour préserver le chant Then et le luth Tinh dans la localité.

Di sản hát Then, đàn Tính sẽ tiếp tục được bảo tồn, truyền dạy và ngân vang mãi - Ảnh 5.

Mme Bui Thi Hong Lanh de Dien Bien

Di sản hát Then, đàn Tính sẽ tiếp tục được bảo tồn, truyền dạy và ngân vang mãi - Ảnh 6.

M. Lanh Van Tap, troupe d'art de masse du district de Luc Ngan, province de Bac Giang

Partageant le même sentiment, M. Lanh Van Tap (ethnie Tay, troupe d'art de masse du district de Luc Ngan, province de Bac Giang) a déclaré avec joie que le Festival est pour lui une opportunité de rencontrer et d'échanger avec ses frères et sœurs ethniques ainsi qu'avec les ethnies Nung et Thai à travers le pays.

En parlant du mouvement de développement de l'art du chant then et du luth tinh à Bac Giang, M. Lanh Van Tap a déclaré : « Par rapport aux autres formes d'art, à Luc Ngan, le chant then s'est remarquablement développé. Chaque année, le Centre culturel et sportif du district de Luc Ngan organise de nombreux cours pour enseigner le chant then et le luth tinh. Chaque année, il y a plus de 10 classes ouvertes, chaque classe compte environ 20 à 30 élèves, parfois plus de 50 élèves. Il y a de nombreux clubs de chant then et de luth tinh créés à Bac Giang. En particulier, à Luc Ngan, la localité est très intéressée par l'enseignement du chant then et du luth tinh aux jeunes. Les cours attirent même les enfants de 5 à 6 ans qui chantent très bien le then. L'internat ethnique du district propose également des cours pour enseigner le chant then et le luth tinh. De plus, 100% des écoles de Luc Ngan ont des clubs de chant folklorique ethnique, y compris le chant then et le luth tinh ».

Grâce à l'amour des artisans pour le patrimoine, au soutien des autorités locales et à des activités significatives telles que le Festival, l'héritage du chant Then et du luth Tinh continuera d'être préservé, enseigné et de résonner pour toujours./.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Diffuser les valeurs culturelles nationales à travers des œuvres musicales
Couleur du lotus de Hue
Hoa Minzy révèle des messages avec Xuan Hinh et raconte l'histoire des coulisses de « Bac Bling » provoquant une fièvre mondiale
Phu Quoc – paradis tropical

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit