Message du Premier ministre sur la poursuite de la mise en œuvre résolue de solutions visant à améliorer l'accès au crédit et à promouvoir le développement des marchés obligataires d'entreprises et de l'immobilier de manière efficace, sûre, saine et durable.

Việt NamViệt Nam24/11/2023

Le 23 novembre 2023, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le communiqué officiel 1177/CD-TTg sur la poursuite de la mise en œuvre résolue de solutions pour accroître l'accès au capital de crédit, promouvoir le développement du marché des obligations d'entreprises et de l'immobilier de manière efficace, sûre, saine et durable.

Télégramme envoyé au ministre des Finances, au ministre de la Construction, au ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

Le communiqué indique : « Ces derniers temps, le ministère des Finances, le ministère de la Construction, la Banque d'État du Vietnam et d'autres ministères, branches et localités ont mis en œuvre de manière proactive et active les directives et les administrations du gouvernement et du Premier ministre visant à améliorer l'accès au capital de crédit, à promouvoir le développement du marché des obligations d'entreprises et de l'immobilier de manière efficace, sûre, saine et durable. »

Ainsi, le marché des obligations d’entreprises s’est progressivement stabilisé et le marché immobilier a évolué dans une direction positive. La Banque d’État du Vietnam a réduit ses taux d’intérêt d’exploitation, demandé aux banques de réduire leurs coûts et abaissé les taux de prêt pour toutes les entreprises, y compris le secteur immobilier ; Mettre en œuvre un programme de crédit d'environ 120 000 milliards de VND pour des prêts préférentiels afin de développer des logements sociaux, des logements pour les travailleurs, et de rénover et reconstruire des appartements.

Le ministère de la Construction a activement exhorté et guidé les localités et les entreprises à éliminer les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre des projets immobiliers et a activement exhorté les localités à mettre en œuvre le projet « Investir dans la construction d'au moins 1 million de logements sociaux pour les personnes à faible revenu et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 », en promouvant le fonctionnement efficace des salles des marchés immobiliers et en construisant activement un modèle de salle des marchés immobiliers électronique.

Toutefois, les marchés des obligations d’entreprises et de l’immobilier, bien qu’améliorés, n’ont pas répondu aux attentes ; La croissance du crédit est faible, la capacité de l’économie à absorber les capitaux reste difficile et les créances douteuses ont tendance à augmenter.

Afin de continuer à mettre en œuvre de manière efficace, rapide et résolue les orientations du Gouvernement et du Premier ministre sur les solutions visant à améliorer l'accès au capital de crédit, à promouvoir le développement du marché des obligations d'entreprises, de l'immobilier de manière efficace, sûre, saine et durable, à favoriser le développement du logement social, à contribuer à la promotion de la production et des affaires, à promouvoir la croissance, à maîtriser l'inflation et à assurer les grands équilibres de l'économie, le Premier ministre demande :

1. Le ministère des Finances préside et coordonne avec les organismes compétents les tâches suivantes :

a) Continuer à mettre en œuvre avec force une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et efficace, en coordination étroite, synchrone et harmonieuse avec la politique monétaire pour promouvoir l'investissement, en particulier l'investissement non étatique, stimuler l'investissement public pour servir la croissance, stabiliser la macroéconomie, contrôler l'inflation, assurer les grands équilibres de l'économie, promouvoir la reprise et restaurer la production et les activités commerciales des entreprises et des personnes.

b) Examiner d’urgence et évaluer soigneusement et spécifiquement la capacité de paiement des émetteurs d’obligations d’entreprises, en particulier celles dont le paiement est prévu fin 2023 et 2024 ; Élaborer de manière proactive des scénarios, évaluer les impacts et disposer de plans et de mesures spécifiques et efficaces pour les gérer conformément aux autorités, contribuant ainsi à assurer la sécurité et la sûreté des marchés financiers et monétaires ; Ne laissez pas la passivité, la surprise et la négativité affecter le développement rapide et durable de l’économie.

c) Surveiller de près et évaluer avec précision la capacité de paiement et les plans des entreprises émettrices, en particulier celles confrontées à des difficultés et à des risques possibles en matière de capacité de remboursement de la dette, prendre de manière proactive des mesures et des solutions appropriées dans le cadre de leur autorité pour stabiliser le marché, exiger des entreprises qu'elles priorisent les ressources pour s'acquitter pleinement de leurs obligations telles que prescrites, garantir les droits et intérêts légitimes et légaux des investisseurs, des entités liées et la sécurité des marchés financiers et monétaires conformément aux lois en vigueur, et disposer de solutions pratiques et efficaces pour consolider, renforcer et restaurer la confiance des investisseurs, promouvoir le développement sûr, transparent, sain et durable du marché des obligations d'entreprises.

d) Examiner et évaluer d’urgence la mise en œuvre du décret n° 08/2023/ND-CP du 5 mars 2023 et des documents connexes réglementant l’offre et la négociation d’obligations d’entreprises individuelles sur le marché intérieur et l’offre d’obligations d’entreprises sur le marché international ; évaluer clairement la nécessité, proposer des plans spécifiques, des mécanismes et des politiques appropriées et opportunes conformément aux dispositions de la loi conformément à la directive du chef du gouvernement dans le dépêche officielle n° 3580/VPCP-KTTH datée du 2 octobre 2023, rendre compte rapidement au Premier ministre et éviter les retards qui affectent le développement du marché.

d) Coordonner d'urgence avec les ministères de la Justice, de la Planification et de l'Investissement, la Banque d'État du Vietnam et les agences concernées pour examiner et évaluer de manière exhaustive les réglementations juridiques liées à l'émission d'obligations d'entreprises, identifier clairement la nécessité, proposer des plans et des contenus spécifiques des documents juridiques qui doivent être modifiés et complétés, décider selon l'autorité et si au-delà de l'autorité, soumettre à l'autorité compétente pour décision et proposer l'affectation de l'agence de présidence, de l'agence de coordination, le délai d'achèvement spécifique, faire rapidement rapport au Premier ministre début décembre 2023.

e) Promouvoir de manière proactive la gestion par l’État des émissions d’obligations d’entreprises relevant de sa compétence, en particulier contre la négativité, l’exploitation des politiques et d’autres activités malsaines. Renforcer la coordination étroite, le partage d’informations, la surveillance interconnectée, la surveillance proactive et les solutions et mesures de gestion appropriées, opportunes et efficaces en fonction des fonctions, des tâches et des autorités assignées ; Renforcer l’inspection, l’examen et la supervision stricte et complète du respect de la loi, en ne permettant pas le profit, les intérêts de groupe, la négativité et la corruption ; traiter strictement les cas de violations et de manquements à la loi ; rendre compte en temps opportun et proposer aux autorités compétentes les problèmes qui dépassent les limites de leurs pouvoirs ; veiller à ce que le marché fonctionne conformément aux règles du marché, soit sain, sûr, public, transparent et durable.

g) Coordonner étroitement avec les ministères et organismes concernés pour se concentrer sur la mise en œuvre du travail d’information et de propagande, en particulier sur la situation et l’orientation du développement de l’État et l’orientation du Gouvernement sur le marché des obligations d’entreprises ; Renforcer la censure stricte, détecter, prévenir et traiter les organisations, groupes et canaux d’information sociale qui propagent et diffusent des informations déformées et inexactes qui incitent les gens ; traiter rapidement et strictement les cas de violations de la loi qui provoquent le désordre et l’insécurité dans la société.

2. La Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les agences concernées :

a) Continuer à mettre en œuvre de manière résolue, efficace et rapide les tâches et les solutions contenues dans la Résolution n° 01/NQ-CP du 6 janvier 2023 du Gouvernement, les Résolutions des réunions ordinaires du Gouvernement, les Télégrammes n° 990/CD-TTg du 21 octobre 2023, les Télégrammes n° 993/CD-TTg du 24 octobre 2023 du Premier Ministre, les directives des dirigeants du Gouvernement et les réglementations légales, suivre de près l'évolution du marché pour mettre en œuvre les politiques monétaires de manière proactive, flexible, rapide et efficace, en donnant la priorité à la promotion de la croissance économique et à la croissance effective du crédit associée à la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des grands équilibres de l'économie et à la sécurité du système des établissements de crédit ; Utiliser les outils de politique monétaire : taux de change, taux d'intérêt, masse monétaire... de manière rythmique, synchrone et efficace pour continuer à éliminer les difficultés, satisfaire les besoins en capitaux les plus élevés possibles de l'économie, promouvoir la production des entreprises, créer des emplois et des moyens de subsistance pour les populations.

b) Gérer la croissance du crédit de manière raisonnable et efficace, s'efforcer d'atteindre l'objectif fixé le plus élevé possible, améliorer la qualité du crédit, orienter le crédit vers les secteurs de production et d'affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance de l'économie (en particulier l'investissement, la consommation, l'exportation, la transformation numérique, la transformation verte, etc.), contrôler strictement le crédit, gérer rapidement, de manière appropriée et efficace les secteurs présentant des risques potentiels.

c) Suivre de près l’évolution du marché immobilier, des obligations d’entreprises et du crédit immobilier afin de disposer de solutions qui garantissent à la fois la sécurité du système bancaire et contribuent à résoudre les difficultés, à éliminer les goulets d’étranglement, à promouvoir la croissance économique et à assurer le développement sain et durable du marché immobilier et des obligations d’entreprises.

d) Continuer à rechercher en profondeur et à trouver des solutions réalisables pour mettre en œuvre de manière drastique et efficace le programme de crédit de 120 000 milliards de VND pour les prêts aux investisseurs et aux acheteurs de logements sociaux, aux projets de logements pour les travailleurs et aux projets de rénovation et de reconstruction d'anciens appartements ; continuer à promouvoir la mise en œuvre du programme de crédit préférentiel de 15 000 milliards de VND pour les secteurs de la foresterie et de la pêche ; dans le but de promouvoir davantage le rôle clé des banques commerciales publiques et d’encourager, de motiver et de mettre en place des mécanismes politiques appropriés et efficaces pour promouvoir la participation active et créative des banques commerciales par actions. Guider et faciliter la Banque des politiques sociales pour mettre en œuvre efficacement des programmes de crédit préférentiels en faveur des pauvres et des autres bénéficiaires des politiques.

d) Rendre compte d'urgence au Premier ministre en novembre 2023 des résultats de la mise en œuvre du programme de crédit de 120 000 milliards de VND pour des prêts préférentiels destinés à développer des logements sociaux, des logements pour les travailleurs et à rénover et reconstruire des immeubles d'appartements, conformément aux directives du Premier ministre dans le communiqué officiel n° 6745/VPCP-CN du 31 août 2023 du Cabinet du gouvernement.

e) Mettre en œuvre résolument, fortement et efficacement des solutions pour faciliter l'accès des entreprises et des particuliers au crédit, améliorer la capacité d'absorption des capitaux de l'économie, renforcer davantage la connectivité, partager les informations de manière transparente et se soutenir mutuellement entre les banques et les entreprises. Promouvoir davantage la réforme des procédures administratives, réviser et réduire résolument les procédures administratives inappropriées qui sont coûteuses, pénibles et augmentent les coûts pour les particuliers et les entreprises. Continuer à demander aux établissements de crédit de revoir et de réduire les coûts d’exploitation, de simplifier les procédures et les conditions de prêt, d’accroître l’application des technologies de l’information et la transformation numérique pour continuer à réduire les taux d’intérêt des prêts ; promouvoir l’esprit de responsabilité sociale, d’entraide, d’amour mutuel et d’éthique des affaires du système des établissements de crédit ; Mettre en œuvre efficacement des programmes de crédit préférentiels appropriés des banques commerciales dans les domaines importants, moteurs de croissance de l’économie et participer à la mise en œuvre des politiques visant à éradiquer la faim et à réduire la pauvreté, et à assurer la sécurité sociale.

g) Examiner et évaluer d'urgence la mise en œuvre de la circulaire n° 02/2023/TT-NHNN, de la circulaire n° 03/2023/TT-NHNN, de la circulaire n° 06/2023/TT-NHNN et des circulaires et documents réglementaires connexes afin de réviser, modifier, compléter et publier de nouveaux documents réglementaires de manière proactive et rapide, en particulier les mécanismes et les politiques qui expirent en 2023, afin d'éliminer rapidement les difficultés survenant dans la pratique, d'assurer la synchronisation, l'efficacité, l'adéquation à la situation réelle, de stabiliser le marché monétaire et d'assurer la sécurité du système des établissements de crédit conformément aux résolutions du Gouvernement, aux orientations des dirigeants du Gouvernement et aux dispositions de la loi, et de ne absolument pas permettre les interruptions, le manque de rapidité, le manque d'initiative dans la construction, le complément et le perfectionnement des politiques de crédit qui sont efficaces ou qui auront des effets durables à long terme et qui sont adaptées à la réalité.

h) Diriger un examen continu, trouver des solutions pratiques et efficaces, renforcer la direction, l'inspection, inciter et guider les banques commerciales afin que les entreprises, les projets immobiliers et les acheteurs de logements puissent accéder plus facilement aux sources de crédit, en résolvant rapidement les difficultés de capital et de trésorerie. Détecter en temps opportun et traiter de manière stricte les banques commerciales qui ajoutent des exigences irréalisables et illégales, causant des difficultés et des inconvénients aux entreprises, aux projets immobiliers et aux acheteurs de maisons pour accéder au capital de crédit.

3. Le ministère de la Construction préside et coordonne avec les organismes compétents :

a) Continuer à coordonner étroitement et efficacement avec les organismes de l'Assemblée nationale et les organismes concernés pour examiner, réviser et compléter le projet de loi sur le logement (modifié) et le projet de loi sur les activités immobilières (modifié) que la 15e Assemblée nationale examinera et approuvera lors de la 6e session afin de garantir la faisabilité, la praticabilité, l'élimination maximale des difficultés et des obstacles, et une forte promotion du développement d'un marché immobilier public, transparent, sûr et sain ; Parallèlement, rédiger de manière proactive des documents juridiques détaillant et guidant la mise en œuvre des lois susmentionnées immédiatement après leur adoption par l’Assemblée nationale, les soumettre aux autorités compétentes pour examen et promulgation, en veillant à ce qu’ils entrent en vigueur simultanément avec les dispositions de la loi.

b) Continuer à promouvoir le rôle et la responsabilité du chef du groupe de travail du Premier ministre, déployer de manière proactive et active les activités du groupe de travail de manière plus drastique, plus forte et plus complète, guider rapidement les localités et les entreprises pour éliminer les difficultés et les obstacles afin de mener à bien les procédures juridiques des projets, accélérer la mise en œuvre des projets immobiliers, en particulier les projets de logements, les zones urbaines, les grands parcs industriels, avec des effets d'entraînement, et la faisabilité lorsque les difficultés et les obstacles sont éliminés.

c) Promouvoir de manière proactive la décentralisation et l'habilitation des localités dans le traitement des procédures administratives, guider les localités pour améliorer leurs compétences professionnelles, minimiser le temps de traitement et accélérer le déroulement du traitement des procédures administratives liées aux projets immobiliers, en particulier les procédures d'établissement, d'évaluation et d'approbation des plans de construction, d'urbanisme, les procédures d'évaluation des documents de conception et les procédures de vérification des travaux d'acceptation. Renforcer de manière proactive le travail d’inspection et de supervision et disposer de solutions opportunes et efficaces pour éliminer les difficultés et surmonter les défis du marché immobilier.

d) Renforcer l'inspection et l'examen du règlement des procédures administratives liées aux projets immobiliers, fournir rapidement des orientations sur les problèmes et traiter résolument les cas qui causent des difficultés, des inconvénients et des détours qui entraînent des retards dans le règlement des procédures administratives pour les particuliers et les entreprises.

d) Suivre de près l’évolution du marché immobilier, réagir de manière proactive et rapide aux politiques ou conseiller et proposer aux autorités compétentes des politiques appropriées, opportunes et efficaces pour promouvoir le développement du marché ; Diriger les localités pour suivre de près l’état d’avancement des projets, les progrès de la mise en œuvre, le décaissement des capitaux, les problèmes et les difficultés afin de coordonner rapidement les efforts avec les ministères et les agences pour guider, résoudre et synthétiser et rendre compte au Premier ministre.

e) Continuer à surveiller, diriger, inciter et guider les localités et les entreprises pour promouvoir le développement du logement social, promouvoir davantage la mise en œuvre du projet « Investir dans la construction d'au moins 1 million de logements sociaux pour les personnes à faible revenu et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 » ; Rendre compte d’urgence des résultats de la mise en œuvre en novembre 2023, comme demandé par le Premier ministre dans le communiqué officiel n° 7176/VPCP-CN du 19 septembre 2023.

4. Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement préside et coordonne avec les organismes compétents les tâches suivantes :

a) Continuer à investir des efforts, à coordonner étroitement avec les commissions de l'Assemblée nationale et les agences compétentes pour achever le projet de loi sur le foncier (modifié) afin d'assurer la qualité, de promouvoir la décentralisation, de réduire les procédures administratives inutiles, d'éliminer les obstacles et les difficultés de la réalité et de se synchroniser avec le projet de loi sur le logement (modifié) et la loi sur les affaires immobilières (modifiée).

b) Guider rapidement les localités pour résoudre les problèmes liés à l’attribution et à la location des terres, en particulier la détermination du prix des terres, la gestion et l’utilisation des terres. Renforcer l'inspection et l'examen du règlement des procédures de détermination des prix des terrains pour les projets immobiliers, détecter rapidement et traiter résolument les cas qui causent des difficultés, des inconvénients, des détours qui provoquent des retards et des signes de violations de la loi.

5. Comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale :

a) Mettre en œuvre résolument les tâches et les solutions énoncées dans les résolutions du gouvernement et les directives du Premier ministre, coordonner étroitement avec la Banque d'État du Vietnam et les institutions de crédit locales pour mettre en œuvre efficacement des solutions visant à améliorer l'accès au capital de crédit pour les particuliers et les entreprises, et soutenir les entreprises dans le développement de la production et des affaires ; Renforcer le travail d'information et de communication, traiter strictement les cas de violations de la loi provoquant l'insécurité, le désordre et la sécurité sociale dans la zone.

b) Continuer à demander aux autorités compétentes de se concentrer sur le traitement, la résolution et la réduction des délais de mise en œuvre des procédures relatives aux projets immobiliers, en particulier les procédures de sélection des investisseurs ; établir, évaluer et approuver la planification; évaluation de projets, permis de construire,... dans lesquels la priorité est donnée à l'accélération de l'avancement des projets immobiliers industriels, de logements sociaux et de logements pour les travailleurs. Il est impératif de ne pas laisser les situations de détournement, d'évitement, de fuite de responsabilité, de retard, de harcèlement et de négativité dans le traitement des procédures administratives affecter l'avancement de la mise en œuvre du projet immobilier.

c) Continuer à demander au ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, au ministère des Finances et aux organismes concernés de se concentrer sur la résolution et l’élimination immédiate des difficultés et des retards dans l’attribution des terres, la location des terres et la détermination du prix des terres. Examiner et décider des prix des terrains selon l'autorité, conformément aux réglementations légales et être responsable devant le Premier ministre s'il y a des retards, de la négativité, du gaspillage, de la corruption... affectant l'avancement des projets d'investissement.

d) Accélérer l’établissement et l’approbation des plans, notamment des plans de construction, des plans urbains et ruraux comme base pour la mise en œuvre de projets immobiliers efficaces, adaptés, synchrones et modernes. Annoncer publiquement la liste des projets immobiliers qui doivent sélectionner les investisseurs par appel d'offres afin que les entreprises disposent d'informations complètes, effectuent des recherches proactives et s'inscrivent pour participer à l'investissement de manière publique, transparente, équitable et compétitive conformément aux règles du marché.

d) Mettre en œuvre de toute urgence et de manière efficace les tâches spécifiquement assignées dans la Décision n° 338/QD-TTg du 3 avril 2023 du Premier ministre approuvant le projet « Investir dans la construction d'au moins 1 million d'appartements de logements sociaux pour les personnes à faible revenu et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 » et le programme de crédit de 120 000 milliards de VND pour les projets de construction de logements sociaux, de logements pour les travailleurs, de rénovation et de reconstruction d'immeubles d'appartements.

6. Charger le Vice-Premier Ministre Le Minh Khai de diriger, surveiller et gérer directement selon ses pouvoirs ; Le Bureau du Gouvernement surveille régulièrement et exhorte les ministères, les agences et les localités à exécuter les tâches assignées dans ce communiqué officiel, en rendant rapidement compte au Premier ministre de la situation et des résultats de la mise en œuvre sur une base trimestrielle.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud
L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit