Les 18 groupes économiques et sociétés d'État transférés au ministère des Finances pour leur gestion sont des entreprises de premier plan, occupant des positions clés dans l'économie nationale.
Les 18 groupes économiques et sociétés d'État transférés au ministère des Finances pour leur gestion sont des entreprises de premier plan, occupant des positions clés dans l'économie nationale.
Le 28 février, à Hanoi, le ministère des Finances s'est coordonné avec le Comité de gestion du capital de l'État (SCMC) des entreprises pour organiser une cérémonie de transfert des droits et responsabilités de l'agence représentant le propriétaire du capital de l'État au ministère des Finances.
Présent et prononçant un discours, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a souligné : Le transfert vise à mettre en œuvre la politique de rationalisation de l'appareil, à renforcer la force de l'économie dans le but de remplir la mission de s'élever, à accélérer la construction d'un pays de plus en plus fort et prospère.
Selon le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc, après la fusion avec le ministère de la Planification et de l'Investissement, le Comité de gestion du capital de l'État et l'accueil des 18 plus grandes sociétés et groupes publics, le rôle et la mission du ministère des Finances sont extrêmement importants.
Le vice-Premier ministre a déclaré que le ministère des Finances est désormais « l'épine dorsale » de l'économie. La capacité de notre économie à réaliser une percée dépend du rôle extrêmement important du ministère des Finances, le « noyau du noyau », chargé de promouvoir le développement.
Le vice-Premier ministre a souligné qu'après la réorganisation, l'échelle du ministère des Finances est très grande et la responsabilité est très lourde. Le ministère des Finances gère toutes les ressources financières provenant des investissements publics du pays, y compris les capitaux des entreprises publiques, le budget de l'État, les prêts de l'APD... Par conséquent, le leadership et la direction du ministère doivent atteindre « tout le monde, chaque foyer », ce n'est qu'alors que les objectifs fixés pourront être atteints et que des réalisations pourront être réalisées.
Par conséquent, après le transfert et la réorganisation de l'appareil, le ministère des Finances doit disposer de solutions de gestion raisonnables afin que les sociétés et les entreprises générales puissent promouvoir, mobiliser et utiliser les ressources de manière plus efficace pour promouvoir le développement économique. Pour ce faire, nous devons nous concentrer sur la décentralisation, la délégation d’autorité, l’innovation et une nouvelle réflexion sur le développement.
Fort de son expérience dans le domaine des affaires, partageant ses points de vue sur le processus de développement des secteurs des entreprises privées et publiques ces derniers temps, le Vice-Premier ministre a souligné la nécessité de supprimer les obstacles ; Concevoir un système institutionnel et juridique fondé sur le respect de la créativité, de l’autodétermination et de l’auto-responsabilité pour créer les conditions permettant aux entreprises publiques de se développer. Tel est le nouvel objectif, la nouvelle détermination et les nouvelles réalisations du ministère des Finances dans les temps à venir.
Cérémonie de transfert des droits et responsabilités de l'agence représentant la propriété du capital de l'État du Comité de gestion du capital de l'État au ministère des Finances. Photo : VGP |
Ouvrir de nouvelles opportunités de développement
Le président du Comité de gestion du capital de l'État des entreprises, Nguyen Hoang Anh, a déclaré que le transfert du droit de représenter la propriété du capital de l'État du Comité au ministère des Finances est une étape importante qui marque non seulement une nouvelle étape dans la gestion et le développement de 18 groupes et sociétés générales, mais démontre également la détermination du Parti et de l'État à améliorer davantage l'efficacité de la gestion et à maximiser le potentiel des entreprises publiques dans le nouveau contexte.
Selon le président Nguyen Hoang Anh, les 18 groupes économiques et sociétés d'État transférés au ministère des Finances pour leur gestion sont des entreprises leaders, occupant des positions clés dans l'économie nationale. Parallèlement, ces entreprises ont également des domaines d’activité diversifiés, de nature complexe, liés à 16 secteurs économiques et techniques. Le transfert du personnel du Comité au Ministère des Finances pour continuer à gérer 18 sociétés et entreprises générales sera un facteur favorable, garantissant la continuité, la cohérence et le progrès dans la gestion des travaux commerciaux, sans interrompre ni affecter les opérations commerciales.
Le transfert de 18 grandes entreprises et groupes du Conseil d’administration de l’État au ministère des Finances n’est pas seulement de nature administrative, mais revêt également une importance stratégique pour l’économie. Il s’agit tout d’abord d’une mesure visant à rationaliser l’appareil et à créer une unité dans la gestion du capital de l’État. En outre, cela permet également au ministère des Finances d’avoir une vision plus complète des finances publiques, du budget de l’État, des investissements publics, des capitaux de l’APD à la gestion des entreprises.
Le processus de transfert est effectué de manière stricte et n’interrompt pas les activités de production et commerciales de l’entreprise. Grâce à une coordination efficace entre les agences, la passation de pouvoir a eu lieu dans les délais prévus, garantissant ainsi la stabilité des opérations de l'entreprise. Cela démontre l’attention et la direction étroite du gouvernement pour assurer le développement continu du secteur des entreprises publiques.
Cependant, outre les opportunités, cette reprise pose également de nombreux défis. Les grandes entreprises et les grands groupes jouent un rôle clé dans l’économie, mais de nombreux problèmes persistent au niveau des institutions et des politiques de gestion. Le ministère des Finances doit donc procéder aux ajustements appropriés pour garantir que ces entreprises fonctionnent plus efficacement et contribuent positivement au développement global du pays.
Améliorer l'interaction, l'autonomisation et les exigences de responsabilité des entreprises publiques
Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, a déclaré : « Le ministère des Finances transférera le représentant de la propriété du capital de l'État de l'agence de gestion du capital de l'État au ministère des Finances sous la direction du gouvernement. » Le chef du ministère des Finances a estimé : Les sociétés d'État sont toujours les oiseaux de tête, le facteur affirmant la position nationale, par conséquent, la contribution de ces unités est très grande.
Le transfert au Ministère des Finances s'inscrit dans le contexte où le Parti et l'État ont des orientations importantes, le succès de cette orientation dépend de la grande contribution de 18 Groupes et Corporations Générales. Les dirigeants du Parti et de l'État ont décidé que 2025 serait la dernière année charnière de la période 2021-2025, préparant les bases de la nouvelle période, la croissance économique atteignant 8% ou plus, la période 2026-2030 fixant un objectif de croissance à deux chiffres. Le secrétaire général To Lam a une vision claire : nous devons viser une croissance élevée à long terme d’ici 2045, ce qui peut être considéré comme un objectif ambitieux.
En particulier, le chef du ministère des Finances a déclaré : Les sociétés et les entreprises générales ont une lourde responsabilité, qui est à la fois de produire et de faire des affaires, tout en assurant l'efficacité selon les objectifs et les tâches de contribuer à la croissance économique, aux recettes du budget national, à l'exécution des tâches politiques ainsi qu'à la garantie des grands équilibres de l'économie...
« En rejoignant le ministère des Finances, les sociétés et les entreprises générales bénéficieront de certains avantages, seront soutenues et interagiront plus efficacement dans leur travail », a déclaré le ministre Nguyen Van Thang.
Lors de discussions avec les unités fonctionnelles, le ministre Nguyen Van Thang a suggéré que les départements et bureaux du ministère des Finances doivent soutenir et partager avec les entreprises lorsqu'elles sont officiellement transférées au ministère des Finances.
En ce qui concerne les mécanismes politiques, le ministre Nguyen Van Thang a déclaré : « Dans un avenir proche, le ministère des Finances accélérera l'achèvement des politiques et des institutions juridiques liées aux opérations des sociétés et des entreprises générales. »
Le chef du ministère des Finances a déclaré que le ministère des Finances travaille également activement à la mise en œuvre des amendements au mécanisme lié à la loi 69 sur la gestion et l'utilisation du capital de l'État investi dans la production et les affaires dans les entreprises, en se concentrant sur la modification de cette loi en vue de créer des conditions maximales pour les entreprises publiques sous la direction directe des dirigeants du gouvernement.
Le ministère des Finances a soumis à nouveau le projet au gouvernement hier (27 février) et a transmis ce projet à la Commission des finances et du budget de l'Assemblée nationale pour coordination dans la mise en œuvre, afin d'assurer une décentralisation et une délégation d'autorité accrues pour créer des conditions maximales favorables aux entreprises publiques (à l'exception de certains contenus qui nécessitent des directives des autorités compétentes), dans l'esprit d'assurer des opérations « équitables » avec les entreprises privées.
En conséquence, une fois habilitées, les entreprises publiques disposeront de mécanismes plus ouverts en matière de salaires, de primes et de sélection du personnel. En contrepartie, outre l’autonomisation, la responsabilité des dirigeants des entreprises publiques sera également beaucoup plus grande.
En particulier, les entreprises publiques doivent accomplir les tâches et les objectifs examinés et approuvés par le gouvernement et l’agence représentant le propriétaire du capital de l’État. Dans le même temps, ils doivent également être soumis à des sanctions claires lorsqu’ils ne parviennent pas à atteindre leurs objectifs...
« Nous avons, avec la communauté, la responsabilité de veiller à ce que les entreprises et les collectivités locales fonctionnent le plus efficacement possible, en appliquant scrupuleusement les directives du gouvernement et du Premier ministre afin de remplir les missions qui leur sont confiées. Les dirigeants du gouvernement ont notamment demandé au ministère des Finances de déployer d'urgence les missions assignées aux entreprises et aux collectivités locales. Par conséquent, nous définirons des objectifs qui garantissent à la fois l'effort et la faisabilité. Nous demandons aux entreprises et aux collectivités locales de collaborer étroitement avec le ministère des Finances pour atteindre ces objectifs, être les pionniers du développement scientifique et technologique et de la transformation numérique nationale, et contribuer à la croissance économique et à la sécurité sociale, conformément aux orientations du Parti et de l'État », a suggéré le ministre Nguyen Van Thang.
LISTE DES 18 GROUPES ET SOCIÉTÉS D'ÉTAT TRANSFÉRÉS AU MINISTÈRE DES FINANCES
Groupe pétrolier et gazier vietnamien (PetroVietNam)
Groupe d'électricité du Vietnam (EVN)
Groupe national des industries du charbon et des minéraux du Vietnam (TKV)
Groupe chimique vietnamien (Vinahem)
Groupe des postes et télécommunications du Vietnam (VNPT)
Groupe pétrolier national vietnamien (Petrolimex)
Groupe de l'industrie du caoutchouc du Vietnam (VRG)
Société d'investissement en capital de l'État (SCIC)
Société nationale du tabac du Vietnam (Vinataba)
Vietnam Airlines Corporation (VNA)
Compagnies maritimes nationales du Vietnam (VIMC)
Société des chemins de fer du Vietnam (VNR)
Société des autoroutes du Vietnam (VEC)
Société des aéroports du Vietnam (ACV)
Société alimentaire du Nord (Vinafood 1)
Société alimentaire du Sud (Vinafood 2)
Société forestière du Vietnam (Vinafor)
Société vietnamienne du café (Vinacafé)
Source : https://baodautu.vn/chuyen-giao-18-tap-doan-tong-cong-ty-ve-bo-tai-chinh-d249944.html
Comment (0)