Kinhtedothi - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la Directive n° 1/CT-TTg du 3 janvier 2025 sur les solutions proactives pour assurer un approvisionnement adéquat en électricité pour la production, les entreprises et la vie des populations pendant les périodes de pointe en 2025 et la période 2026-2030.
La Directive stipule : Assurer la sécurité énergétique nationale et un approvisionnement adéquat en électricité est l'un des facteurs fondamentaux garantissant l'accélération de la percée économique et déterminant la cause de l'industrialisation et de la modernisation du pays dans les temps à venir ; Le Gouvernement, le Comité permanent du gouvernement et le Premier ministre ont publié de nombreux documents contenant des instructions fortes pour assurer un approvisionnement suffisant en électricité pour la production, les entreprises et la vie quotidienne de la population ; Le Premier ministre a directement inspecté, encouragé et supprimé les difficultés pour promouvoir la mise en œuvre des projets de sources d’énergie et de réseaux de transmission. Grâce à cela, même pendant la chaleur record de 2024, lorsque la charge électrique a atteint un record de plus d'un milliard de kWh/jour, le système électrique national a continué de fonctionner de manière stable, sans aucune pénurie d'électricité. Toutefois, le Plan national de développement de l’énergie pour la période 2021-2030, avec une vision à l’horizon 2050 (Plan énergétique VIII) présente encore quelques lacunes ; La mise en œuvre des projets de sources d’énergie se heurte encore à de nombreuses difficultés en termes de mécanismes et de politiques, de sorte que le développement attendu des sources d’énergie au cours de la période 2021-2025 n’atteindra que 56,7 % du plan, ce qui présente un risque potentiel de pénurie d’électricité.
Dans les années à venir, l'objectif de développement socio-économique est fixé beaucoup plus haut que par le passé, la croissance économique nationale en 2025 s'efforce d'atteindre plus de 8% et la croissance économique au cours de la période 2026-2030 s'efforce d'être à deux chiffres, ce qui nécessitera une croissance de l'électricité de 1,5 fois, avec une moyenne annuelle prévue de 12% à plus de 16% (équivalent à 8 000 à 10 000 MW supplémentaires chaque année). Il s’agit d’un défi de taille. Si aucune solution rapide et opportune n’est trouvée pour développer les sources d’énergie, en particulier les sources d’énergie de base, l’énergie verte, l’énergie propre et l’énergie durable, il y aura un risque potentiel de grave pénurie d’énergie, en particulier entre 2026 et 2028.
Afin de prendre des mesures proactives et à distance pour éviter toute pénurie d'électricité, le Premier ministre a donné pour instruction aux ministres des ministères, aux chefs d'agences, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous contrôle central, aux présidents et directeurs généraux des sociétés suivantes : Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal and Mineral Industries Group et Dong Bac Corporation :
Mettre l'accent sur la mise en œuvre de la tâche de fournir suffisamment d'électricité pour servir le développement socio-économique dans la période 2025-2030, assurer la sécurité énergétique nationale dans la nouvelle ère, l'ère de la transformation numérique, le développement de haute technologie - l'ère de la croissance nationale avec l'exigence d'être une tâche politique particulièrement importante. Sur cette base, promouvoir le plus haut sens de responsabilité, mobiliser l’ensemble du système politique, concentrer toutes les ressources pour promouvoir et achever rapidement les projets de sources et de transmission d’énergie dans le cadre de la gestion de l’agence. Il ne faut surtout pas laisser les projets et les constructions stagner à cause de la lenteur des procédures administratives des ministères, des branches, des agences et des localités.
Coordonner étroitement et efficacement, mettre en œuvre sérieusement, résolument, de manière synchrone et effective les tâches et les solutions assignées dans les résolutions, directives, dépêches officielles et directives du Premier ministre du Gouvernement pour assurer l'approvisionnement en électricité pour la production, les entreprises et la consommation des citoyens en 2025 et la période 2026-2030.
Le ministre de l’Industrie et du Commerce est responsable devant le Gouvernement et le Premier ministre de garantir un approvisionnement adéquat en électricité en 2025 et les années suivantes ; Diriger de manière plus drastique, renforcer l'incitation, l'inspection, la supervision, surveiller régulièrement l'évolution de la demande d'électricité et les facteurs qui en découlent pour diriger et orienter rapidement de manière appropriée et efficace ; Examen trimestriel et rapport au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre.
Se concentrer sur l’examen et l’étude des ajustements apportés au Power Plan VIII afin de mettre à jour rapidement les nouvelles exigences et les objectifs stratégiques du développement socio-économique ; Mettre à jour et compléter les projets de nouvelles sources d'énergie, les sources d'énergie vertes, propres et durables, et éliminer et remplacer les projets à progression lente qui ne sont pas adaptés aux exigences de développement du pays, à achever avant le 28 février 2025.
Déployer d'urgence l'achèvement de l'élaboration et de la promulgation des documents juridiques détaillant la loi sur l'électricité n° 61/2024/QH15 avant le 1er février 2025 pour mettre rapidement en pratique les nouvelles politiques de la loi, en particulier les mécanismes et les politiques liés à la production minimale d'électricité sous contrat à long terme, aux prix de l'électricité et aux prix des services électriques, aux mécanismes visant à garantir la consommation de gaz exploité au niveau national et au principe de transfert des prix des carburants vers les prix de l'électricité ; Il est important d'étudier attentivement les réglementations afin qu'elles puissent à la fois attirer les investissements et assurer l'harmonie des intérêts des investisseurs avec les intérêts de l'État et du peuple, en évitant les pertes, le gaspillage et les intérêts de groupe.
Accélérer la mise en œuvre des projets clés et urgents du secteur électrique
Dans le même temps, le ministre de l'Industrie et du Commerce a ordonné d'accélérer la mise en œuvre des projets clés et urgents du secteur de l'électricité, notamment :
À propos des projets énergétiques :
- Demander aux localités de sélectionner immédiatement des investisseurs pour les projets de sources d'énergie du Plan énergétique VIII qui n'ont pas d'investisseurs tels que : LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap, LNG Ca Na, ..., à achever au deuxième trimestre 2025 ; Accélérer les progrès des investissements pour les achever au plus tard au troisième trimestre 2028.
- Pour les projets de sources d'énergie dont l'achèvement et la mise en service sont prévus en 2025 (tels que : centrale hydroélectrique de Nam Cum 4, Hoa Binh MR, Nhon Trach 3, Nhon Trach 4, Vung Ang II, Quang Trach I (1403 MW - Unité 1 connectée au réseau le 2 septembre 2025), ...) : Le Ministère de l'Industrie et du Commerce et les Comités populaires des provinces ordonnent et exhortent les investisseurs à accélérer les progrès de la mise en service 3 à 6 mois plus tôt ; Les investisseurs sont tenus de s'engager sur des progrès précis et une durée d'exploitation, et de les transmettre au ministère de l'Industrie et du Commerce avant le 20 janvier 2025.
- Pour les projets de sources d'énergie dont l'achèvement et la mise en service sont prévus entre 2026 et 2030, y compris les projets en construction (tels que : Na Duong II, Quang Trach I, An Khanh - Bac Giang, Long Phu I, Hiep Phuoc phase 1) et les projets pour lesquels des investisseurs ont été sélectionnés et pour lesquels des rapports d'étude de faisabilité sont en cours de préparation (tels que : LNG Quang Ninh, LNG Thai Binh, Quang Trach II, Hai Lang phase 1, BOT Son My I, BOT Son My II, Bac Lieu, Long An I, O Mon II, III, IV...) : Le ministère de l'Industrie et du Commerce et les comités populaires des provinces ordonnent et exhortent les investisseurs à achever rapidement les procédures de démarrage de la construction, à accélérer l'avancement du projet, à s'engager sur des délais d'exploitation précis et à s'efforcer d'achever et de mettre en service 1 à 2 ans plus tôt que prévu. Si nécessaire, effectuer des recherches et proposer aux autorités compétentes de décider des mécanismes et des politiques pertinents pour répondre aux exigences de garantie de l'approvisionnement en électricité, notamment sur la période 2026-2028.
- Se concentrer sur la direction de la mise en œuvre et de l’achèvement des travaux d’investissement du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan dans un délai de 5 ans.
À propos de la transmission de puissance :
- Diriger la recherche sur les investissements dans la construction de projets de transport d'électricité conformément au Plan électrique VIII, renforcer les liens solides entre les régions, accroître la capacité d'exploitation sûre et stable du système électrique national, en particulier les projets de transport servant à libérer la capacité des centrales électriques telles que les centrales électriques de Nhon Trach 3 et 4 ; Déployer d'urgence la construction et mettre en service en 2025 la ligne de transmission de 500 kV Lao Cai - Vinh Yen pour soulager la capacité des sources hydroélectriques du Nord et servir l'importation d'électricité de Chine si nécessaire.
- Se concentrer sur l’achèvement de la construction du projet de ligne de transmission de 500 kV Monsoon - Thach My en janvier 2025 ; Rechercher et proposer une politique d'investissement pour les projets de lignes de transmission des projets hydroélectriques du Laos vers les provinces du nord afin d'augmenter les importations d'électricité du Laos en 2025 conformément à l'accord signé entre les deux pays.
Encourager la créativité dans la mise en œuvre des travaux d'économie d'électricité
Parallèlement, le ministre de l'Industrie et du Commerce a ordonné la mise en œuvre synchrone de solutions d'économie d'électricité dans la Directive n° 20/CT-TTg du 8 juin 2023 du Premier ministre relative au renforcement des économies d'électricité au cours de la période 2023-2025 et les années suivantes ; guider et encourager la créativité dans la mise en œuvre des travaux d’économie d’électricité pour atteindre la plus grande efficacité ; Donner pour objectif de mettre l'accent sur la propagande, l'orientation et le soutien aux particuliers et aux entreprises pour l'installation et l'utilisation de l'énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée, conformément au décret n° 135/2024/ND-CP du 22 octobre 2024 stipulant les mécanismes et les politiques visant à encourager le développement de l'énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée, contribuant ainsi à réduire la pression sur le système électrique national. Promouvoir le commerce direct d'électricité conformément au décret n° 80/2024/ND-CP du 3 juillet 2024 du gouvernement réglementant le mécanisme de commerce direct d'électricité entre les unités de production d'électricité à partir d'énergies renouvelables et les grands utilisateurs d'électricité.
Le Ministre des Ressources Naturelles et de l'Environnement ordonne aux unités fonctionnelles de se coordonner étroitement avec le Ministère de l'Industrie et du Commerce et les ministères et agences concernés pour soumettre au Premier Ministre pour approbation l'ajustement de la Procédure d'Opération Inter-réservoirs dans le Bassin du Fleuve Rouge sur le principe d'assurer un fonctionnement flexible, en fonction de l'évolution des conditions météorologiques, du changement climatique et des contraintes d'approvisionnement en électricité, en particulier dans la région du Nord, d'ici 2030, devant être achevé en février 2025.
Il ne faut surtout pas laisser une pénurie de combustible se produire dans les centrales thermiques.
Le président et directeur général de Vietnam Electricity Group se concentre sur la direction de la mise en œuvre rapide et drastique de projets de sources d'énergie en tant qu'investisseur tels que Quang Trach I, II, Hoa Binh MR, Tri An MR, ... ; Rechercher et proposer des investissements dans la construction de projets de transport d’électricité conformément au Plan Électrique VIII, en particulier des projets de transport destinés à servir à la libération de capacité des centrales électriques telles que les centrales électriques de Nhon Trach 3 et 4 ; Construire d’urgence et s’efforcer d’achever la ligne de 500 kV Lao Cai - Vinh Yen dans un délai de 6 mois (doit être achevée au plus tard en septembre 2025) pour soulager la capacité des sources hydroélectriques du Nord et importer de l’électricité de Chine si nécessaire ; Se concentrer sur l’achèvement de la construction du projet de ligne de transmission de 500 kV Monsoon - Thach My en janvier 2025 ; Rechercher et proposer une politique d'investissement pour un projet de ligne de transmission des centrales électriques laotiennes vers les provinces du nord afin d'augmenter les importations d'électricité du Laos en 2025 conformément à l'accord signé entre les deux pays.
Les centrales électriques directes sous la gestion du Groupe doivent se préparer à bien produire, assurer l'efficacité opérationnelle et être en mesure de mobiliser une capacité maximale de production d'électricité pendant les mois de pointe de 2025, en évitant absolument les pénuries de combustible (charbon, gaz, pétrole) pour les centrales thermiques et les pénuries d'eau dans les réservoirs hydroélectriques selon les procédures d'exploitation des réservoirs approuvées par les autorités compétentes.
Le président et directeur général du Vietnam Electricity Group coordonne de manière proactive avec les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et les clients d'électricité pour mettre en œuvre efficacement des solutions d'économie d'électricité ; Diriger les unités d'énergie locales pour mettre en œuvre les réglementations du décret 135/2024/ND-CP, guider, soutenir et créer des conditions favorables pour que les gens installent l'énergie solaire autoproduite et autoconsommée de la manière la plus pratique.
Concentrer les ressources maximales pour organiser d'urgence la construction des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4
Le Premier ministre a demandé au président et au directeur général du groupe pétrolier et gazier du Vietnam de concentrer un maximum de ressources pour organiser d'urgence la construction des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, en les achevant et en les mettant en service commercial d'ici juin 2025 ; Redémarrer la construction de la centrale thermique de Long Phu I au premier trimestre 2025 et l'achever en 2026 ; Déployer rapidement les projets de la chaîne de projets gaziers du bloc B - O Mon, en veillant à ce que le premier flux de gaz soit atteint d'ici la fin de 2026, en alimentant les centrales électriques de la centrale thermique d'O Mon pour assurer une progression synchrone de la chaîne gaz-électricité, en s'efforçant d'avoir 1 à 2 ans d'avance sur le Plan ; Gérer activement les difficultés et les obstacles dans la chaîne du projet gazier et électrique Blue Whale afin de mettre en œuvre rapidement les projets de centrales électriques conformément au plan ; Achèvement anticipé des recherches pour déployer un projet pilote d'énergie éolienne offshore en 2025.
Améliorer la capacité, la productivité et la production de l’exploitation minière du charbon au niveau national
Le président et directeur général du Vietnam National Coal - Mineral Industries Group s'est attaché à diriger la mise en œuvre rapide et drastique des projets de sources d'énergie investis par le Groupe tels que : Na Duong II, qui doit être achevé en 2026 ; Mettre en œuvre de manière synchrone, résolue et efficace des mesures visant à orienter, gérer et organiser la production afin d’améliorer la capacité, la productivité et le rendement de l’exploitation minière nationale du charbon ; Surveiller et suivre de près l’évolution des conditions météorologiques ainsi que l’offre et la demande nationales de charbon afin d’organiser et de planifier des opérations d’extraction de charbon appropriées, garantissant ainsi un approvisionnement suffisant et stable en charbon pour les centrales électriques. Augmenter l’extraction du charbon de 20 à 25 % par rapport à 2024.
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale mettent en œuvre de toute urgence et efficacement le Plan de mise en œuvre du VIIIe Plan énergétique approuvé par le Premier ministre ; Rechercher de manière proactive des solutions pour attirer les investissements, sélectionner rapidement les investisseurs, promouvoir la mise en œuvre rapide des projets de sources d’énergie et de réseau dans la planification et les plans de la région, en particulier les projets d’énergie à grande échelle et de base ; L'objectif est de démarrer la construction au deuxième trimestre 2025 et de terminer la mise sous tension en 2027 pour les usines : LNG Quang Ninh, LNG Thai Binh. Pour les projets qui n'ont pas encore sélectionné d'investisseurs (LNG Ca Na, LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap) : les comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghe An et Ninh Thuan sélectionnent d'urgence des investisseurs pour les projets, garantissant des conditions suffisantes pour la mise en œuvre des investissements en 2025.
Créer un maximum de confort pour les particuliers et les entreprises qui souhaitent utiliser l'énergie solaire sur les toits
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ordonnent aux autorités locales de coordonner et de soutenir étroitement et efficacement EVN, PVN, TKV et les investisseurs des projets énergétiques pour réaliser les contenus sous leur autorité dans la mise en œuvre des investissements dans la construction d'ouvrages et de projets énergétiques, les procédures liées aux terres forestières et aux rizières, en particulier les projets clés et urgents pour assurer l'approvisionnement en électricité du Nord.
Diriger la mise en œuvre d'économies d'électricité efficaces dans la zone, notamment dans l'éclairage public, l'éclairage à des fins publicitaires et la décoration extérieure. Appliquer des solutions de gestion optimales, une technologie intelligente, utiliser l’énergie solaire dans l’éclairage public, la publicité extérieure ; Mettre l'accent sur la propagande, l'orientation, le soutien et la facilitation maximale pour les personnes et les entreprises pour installer et utiliser l'énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée conformément au décret n° 135/2024/ND-CP du 22 octobre 2024 stipulant les mécanismes et les politiques visant à encourager le développement de l'énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée, contribuant à réduire la pression sur le système électrique national...
Source : https://kinhtedothi.vn/chu-dong-cung-ung-dien-phuc-vu-san-xuat-kinh-doanh-va-doi-song-nhan-dan.html
Comment (0)