Le Gouvernement réglemente la portée et les sujets de l’économie de 5 % des dépenses ordinaires en 2024.

Việt NamViệt Nam08/08/2024


(Photo d'illustration : Vietnam+)
Illustration

Le 7 août, le gouvernement a publié la résolution n° 119/NQ-CP sur la portée et les sujets de l'économie de 5 % des dépenses ordinaires en 2024.

Économiser et réduire de 5 % les dépenses ordinaires du budget de l’État

La résolution stipule clairement qu’il faut économiser et réduire de 5 % les dépenses ordinaires du budget de l’État ; Recettes des frais déduits, recettes de carrière retenues et autres recettes selon le régime attribué au début de 2024 pour les dépenses ordinaires des unités budgétaires relevant des ministères, des agences centrales et des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central après exclusion des éléments suivants :

Dépenses salariales, à caractère salarial et dépenses de ressources humaines :

Les 10 % d’économies consacrées à la réforme des salaires dans le budget 2024 ont été attribuées par les autorités compétentes conformément à la réglementation ;

Payer les salaires, les indemnités, les cotisations salariales et les dépenses de nature salariale ;

Le financement de la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale a été décidé par les autorités compétentes ; Dépenses humaines selon le régime (y compris : budget pour la rationalisation de la masse salariale ; bourses, régimes, politiques pour les étudiants ; soutien aux boursiers défavorisés ; dépenses de nourriture, primes selon le régime prescrit, honoraires d'embauche d'experts, salaires et autres dépenses humaines ; salaires et dépenses humaines pour les enquêtes statistiques, mise en œuvre des politiques de protection et de développement des forêts ; allocations spécifiques pour chaque secteur, en espèces et en nature ; financement pour l'exonération et la réduction des frais de scolarité selon le régime prescrit ; fonds de redevances, prix littéraires et artistiques...).

Dépenses selon les engagements internationaux :

Dépenses provenant de sources de capitaux étrangers ; fonds de contrepartie pour mettre en œuvre les projets d’APD ; cotisation annuelle; coûts de mise en œuvre des accords de conciliation, des sentences et des décisions d’arbitrage international.

ttxvn_von ODA cau Nhat Tan.jpg
Pont Nhat Tan - le pont construit avec le capital de l'APD du Japon

Fonds destinés à la mise en œuvre des tâches d’approvisionnement et de réparation conformément aux contrats de fourniture de biens et de services signés avant la date à laquelle le gouvernement a publié cette résolution et dont la mise en œuvre a continué en 2024 ; Les dossiers d’appel d’offres dont les résultats de la sélection de l’entrepreneur ont été approuvés avant la date à laquelle le gouvernement a publié la présente résolution ;

Le financement de la mise en œuvre de certaines tâches politiques et professionnelles spéciales et importantes ne sera pas réduit :

Budget des sessions de l’Assemblée nationale, des activités de la Commission permanente de l’Assemblée nationale et des délégations de l’Assemblée nationale ; financement des travaux de propagande et de presse au service des activités de l’Assemblée nationale ; financement pour soutenir l’élaboration de lois et d’ordonnances; soutien financier aux organisations religieuses, aux dignitaires et aux responsables religieux au Vietnam ; coûts de production des objets de récompense ;

Dépenses de fonctionnement des agences de représentation vietnamiennes à l’étranger et des autres agences vietnamiennes à l’étranger ; autres activités diplomatiques nationales du ministère des Affaires étrangères ; financement pour soutenir et protéger les citoyens vietnamiens et les personnes morales à l’étranger ; budget pour les missions d’affaires étrangères des dirigeants du Parti, de l’État, de l’Assemblée nationale et du Gouvernement ;

Financement de la formation des étudiants étrangers au Vietnam et de la formation des étudiants vietnamiens à l’étranger dans le cadre de l’Accord ; Financement de la mise en œuvre de projets de formation et de développement à l’étranger conformément aux projets approuvés par le Premier ministre ; Frais de formation et de développement des fonctionnaires et agents de l’État ;

Financement de la mise en œuvre des tâches scientifiques et technologiques nationales ; Les tâches scientifiques et technologiques au niveau ministériel reportées des années précédentes seront achevées d’ici 2024 ; financement de la mise en œuvre de tâches de coopération scientifique et technique avec un certain nombre de pays au titre de l’Accord ou du Protocole ;

Financement d'activités au service de la médecine préventive (prévention des épidémies, maladies infectieuses, tâches spécialisées de médecine préventive, médecine de proximité, sécurité alimentaire, travail de population, tâches d'achat de vaccins, de tests de médicaments, d'eau, de produits pharmaceutiques...) ; Les dépenses de fonctionnement pour la gestion de ligne, l’orientation professionnelle, le transfert technique et la rotation du personnel professionnel des hôpitaux de niveau supérieur pour aider les hôpitaux de niveau inférieur à améliorer la qualité des examens et des traitements médicaux ont été approuvées ; frais d’examen médical, de traitement et de soins pour les patients atteints de maladie mentale, de lèpre et de tuberculose dans les établissements médicaux ;

Dépenses de fonctionnement des services judiciaires; dépenses de fonctionnement pour les enquêtes, les poursuites et le contrôle des activités judiciaires du parquet populaire ; Frais d'évaluation des activités des organismes judiciaires, d'inspection et de contrôle ; frais de fonctionnement du jury, avance pour exécution forcée du jugement, destruction des pièces à conviction, frais d'huissier ; Coût de la conduite de la médiation et du dialogue conformément à la loi sur la médiation et le dialogue au tribunal ; indemnisation des dommages; financement pour la mise en œuvre du décret 01/2022/UBTVQH15 sur les procédures permettant aux tribunaux populaires d'examiner et de décider d'envoyer des personnes de 12 à moins de 18 ans dans des centres de désintoxication obligatoire ; budget pour la mise en œuvre du décret 03/2022/UBTVQH15 relatif aux procédures d'examen et de décision sur l'application des mesures administratives au Tribunal populaire ; Financement pour soutenir les travaux de la réunion chargée d’examiner la libération conditionnelle anticipée des prisonniers par la Cour conformément aux dispositions du Code pénal modifié ; financement pour soutenir l’exécution des peines de mort;

Financement de carrière pour la mise en œuvre de programmes cibles nationaux ;

Financement des journaux, des magazines, de l’édition et subventions ; Commander et attribuer des tâches pour fournir des produits et services de carrière publique et des services publics ;

Coût d’achat des uniformes industriels, coût de location du siège social ;

Financement de l’achat de riz à distribuer selon les décisions du Premier Ministre ; Coût d'achat, d'impression des documents fiscaux et douaniers pour effectuer les tâches de perception des impôts.

ttxvn_xuat cap gao.jpg
Exporter et fournir du riz à la population

Le gouvernement demande aux responsables des unités utilisatrices du budget de déterminer le montant des coupes budgétaires et des économies et de les transmettre aux organismes de gestion de niveau supérieur pour examen et synthèse. Les ministres, les chefs des organismes centraux, les présidents des comités populaires à tous les niveaux décident du montant des coupes budgétaires et des économies des organismes et unités affiliés, détaillé par domaine de dépenses (y compris les organismes et unités administratives auxquels a été attribué le mécanisme d'autonomie et d'auto-responsabilité pour l'utilisation du budget de la paie et de la gestion administrative ; les unités de service public auxquelles a été attribué le droit d'autonomie et d'auto-responsabilité pour l'exécution des tâches, l'organisation de l'appareil, la paie et les finances ; les organismes et unités qui dépensent les dépenses de fonctionnement régulières à partir des recettes des honoraires déduites conservées et des recettes professionnelles conservées) et les envoient au Trésor public pour contrôle des dépenses.

Synthétiser et rendre compte des réductions de coûts et des économies au ministère des Finances avant le 20 août 2024.

La résolution stipule clairement que la réduction des coûts et les économies sont gérées comme suit :

Les ministères, les organismes centraux, les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent synthétiser et rendre compte du budget des coupes et des économies au ministère des Finances avant le 20 août 2024 afin de synthétiser le montant des coupes et des économies dans les dépenses du budget ordinaire de l'État des ministères, des organismes centraux (à l'exception du ministère de la Défense nationale et du ministère de la Sécurité publique) et des localités afin de les synthétiser et de les rendre compte au gouvernement pour qu'il les transmette aux autorités compétentes pour examen et décision.

Le budget destiné à réduire et à économiser les coûts de gestion de la sécurité sociale vietnamienne est versé au Fonds d'assurance sociale, au Fonds d'assurance chômage et au Fonds d'assurance maladie correspondants. Le budget de la Confédération générale du travail du Vietnam pour les coupes et les économies provenant des 2% de cotisations syndicales transférés à l'année suivante est utilisé conformément à la réglementation.

Pour le budget forfaitaire de la Banque d'État du Vietnam tel que prescrit dans la Décision n° 07/2013/QD-TTg du 24 janvier 2013 du Premier ministre sur le régime financier de la Banque d'État du Vietnam, procéder à des coupes et des économies lors de l'élaboration du plan budgétaire forfaitaire 2024.

Pour la réduction et les économies sur les recettes des taxes déduites et restantes conformément aux dispositions de la loi sur les taxes et les frais : Sur la base de la décision de réduction et d'économies de l'autorité compétente, les agences et unités d'exécution soumettent la réduction et les économies au budget de l'État. À la fin de l'exercice, si les recettes fluctuent par rapport à l'estimation attribuée au début de l'exercice, le chef de l'organisme ou de l'unité est tenu d'en informer l'organisme de gestion supérieur pour décider d'ajuster le budget afin de réduire et d'économiser comme prescrit.

Pour le budget des coupes et des économies sur les revenus de carrière et les autres revenus retenus : Sur la base de la décision de coupes et d'économies prise par l'organe directeur, les agences et les unités doivent déduire du fonds de développement de carrière de l'unité l'augmentation des investissements dans le développement de carrière. À la fin de l'exercice, si les recettes fluctuent par rapport à l'estimation attribuée au début de l'exercice, le chef de l'organisme ou de l'unité est tenu d'en informer l'organisme de gestion supérieur pour décider d'ajuster le budget afin de réduire et d'économiser comme prescrit.

VN (selon VNA)


Source : https://baohaiduong.vn/chinh-phu-quy-dinh-pham-vi-doi-tuong-tiet-kiem-5-chi-thuong-xuyen-nam-2024-389681.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Diffuser les valeurs culturelles nationales à travers des œuvres musicales
Couleur du lotus de Hue
Hoa Minzy révèle des messages avec Xuan Hinh et raconte l'histoire des coulisses de « Bac Bling » provoquant une fièvre mondiale
Phu Quoc – paradis tropical

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit