Le Comité populaire provincial vient de publier la directive n° 03/CT-UBND appelant à la mise en œuvre des tâches clés après les vacances du Nouvel An lunaire d'At Ty 2025.
Photographie d'illustration.
En 2024, dans un contexte de situation mondiale et régionale évoluant rapidement et de manière complexe, avec de nombreux facteurs d’incertitude, de difficultés et de défis ; Cependant, grâce à l'attention, à la direction et au soutien du gouvernement central, grâce à l'esprit de solidarité, de proactivité, de créativité, aux efforts et aux efforts de l'ensemble du système politique, du monde des affaires et des personnes de tous horizons, notre province a obtenu de nombreux résultats importants et complets dans les domaines de la socio-économie, de la défense nationale et de la sécurité ; Le Nouvel An lunaire 2025 dans la province se déroule dans une atmosphère joyeuse, saine, sécuritaire, économique et affectueuse. Cependant, des violations du code de la route, de l’ordre social et de la sécurité, ainsi que des incendies et des explosions se produisent encore pendant et après le Têt ; La mise en œuvre d’un mode de vie civilisé dans les festivals, les zones touristiques et les travaux d’assainissement de l’environnement n’est parfois pas une bonne chose, et dans certains endroits.
Il est prévu que dans les temps à venir, la situation dans le pays et dans la province présentera des opportunités, des avantages et des difficultés, ainsi que des défis entrelacés, mais les difficultés et les défis seront plus nombreux. Afin de réaliser avec succès et de manière exhaustive les objectifs et les tâches fixés pour 2025, le président du Comité populaire provincial a demandé à tous les niveaux, secteurs, localités et unités, selon leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, de se concentrer sur la direction et la gestion du travail, en particulier les tâches qui n'ont pas été achevées en 2024, les tâches qui sont toujours inachevées en raison des vacances du Têt, de ne pas retarder ou affecter la mise en œuvre des objectifs de développement socio-économique, d'assurer la défense nationale et la sécurité de la province en 2025, de continuer à promouvoir l'esprit de solidarité, de faire plus d'efforts et de détermination dans la direction et le fonctionnement, de surmonter rapidement les difficultés, les défis et les goulets d'étranglement de la province ; Dans un avenir proche, se concentrer sur la mise en œuvre sérieuse et efficace de la Directive n° 03/CT-TTg du 4 février 2025 du Premier Ministre, et en même temps bien accomplir les tâches clés suivantes :
Directeurs de départements, chefs de départements, de sections et d'unités de niveau provincial, présidents des comités populaires de districts, de villes et de communes, selon les fonctions et les tâches qui leur sont assignées :
- Promouvoir le sens des responsabilités, organiser et mettre en œuvre sérieusement et efficacement les tâches et les solutions assignées ; comprendre parfaitement l’objectif de « poursuivre un développement économique rapide et durable » ; « S'efforcer, accélérer, percer et s'efforcer d'atteindre tous les objectifs et cibles de la province d'ici 2025 » et la devise d'action « Solidarité, responsabilité - Créativité, efficacité - Accélération jusqu'à la ligne d'arrivée » ; surveiller de près la situation pratique, renforcer l’inspection, la supervision et traiter rapidement les problèmes qui surviennent ; Continuer à innover dans les méthodes de réflexion, de gestion et de fonctionnement par des actions concrètes et concrètes.
- Élaborer et publier d'urgence des programmes, des plans d'action et des documents de directives pour mettre en œuvre sérieusement, rapidement et efficacement le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Résolution du Gouvernement, de la Résolution du Comité provincial du Parti et du Conseil populaire provincial sur les tâches de développement socio-économique, de défense nationale et de sécurité en 2025 et le Programme de travail 2025 du Comité populaire provincial. Durant le processus de mise en œuvre, il est nécessaire de revoir et d’identifier régulièrement les tâches clés chaque mois et chaque trimestre afin de se concentrer sur la direction et l’exploitation en conjonction avec le renforcement de l’inspection et de la supervision, en particulier pour les contenus et les questions qui sont encore compliquées, de longue date et les questions nouvelles.
- Continuer à réviser les documents juridiques et les documents émis en vertu de l'autorité pour modifier, compléter ou remplacer, abolir conformément à la réglementation, les réglementations juridiques qui sont encore contradictoires, se chevauchent, sont incohérentes, ne conviennent pas à la pratique ou sont incomplètes ; Accélérer la rédaction, la soumission, l'achèvement et la promulgation des documents sous l'autorité du Conseil populaire provincial et du Comité populaire provincial, en particulier la promulgation des règlements selon l'autorité attribuée et les règlements détaillés dans la loi adoptée par l'Assemblée nationale, créant un environnement favorable au développement économique.
- Mettre en œuvre résolument et efficacement les travaux d’aménagement et de rationalisation de l’appareil organisationnel selon les directives du Gouvernement central, de l’Assemblée nationale, du Gouvernement et du Premier ministre ; Il faut revoir et ajuster d’urgence les fonctions et les tâches, et perfectionner l’organisation interne et l’appareillage afin de garantir un fonctionnement continu et fluide, sans chevauchement ni doublon. Réaliser un bon travail politique et idéologique pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs dans le cadre du processus de rationalisation de l'appareil organisationnel.
- Se concentrer sur l’établissement et la soumission pour approbation de plans de zonage fonctionnel et de plans de construction détaillés ; Examiner et ajuster les insuffisances, les chevauchements et les incohérences entre les types de planification. Renforcer l’inspection et la supervision de la mise en œuvre de la planification, détecter rapidement et traiter strictement les violations conformément à la réglementation.
- Diriger l'examen, l'évaluation et le résumé de la mise en œuvre de la résolution des congrès du Parti à tous les niveaux pour la période 2020-2025 et du plan quinquennal de développement socio-économique pour la période 2021-2025. Continuer à mettre en œuvre de manière globale et efficace les objectifs, les tâches et les solutions énoncés dans la résolution n° 58-NQ/TW du 5 août 2020 du Politburo ; mécanismes et politiques spécifiques pour le développement de la province de Thanh Hoa ; Instructions et conclusions du Premier ministre lors de la séance de travail avec les dirigeants provinciaux ; Planification de la province de Thanh Hoa pour la période 2021-2030, vision jusqu'en 2045.
- Achever d'urgence la préparation et l'approbation des nouveaux projets de construction, comme base pour l'attribution des plans d'investissement ; Déployer résolument et efficacement des solutions pour accélérer l’avancement de la mise en œuvre et le décaissement des plans d’investissement public en capital dès les premiers jours et mois de 2025. Renforcer le suivi et l’évaluation des investissements ; Traiter avec rigueur les organisations et les individus qui causent délibérément des difficultés, entravent et retardent la mise en œuvre des projets et le déboursement des capitaux d’investissement publics.
- Mettre l’accent sur la prévention et la lutte contre le gaspillage dans l’ensemble de la société ; Examiner, classer et développer, proposer des mécanismes et des politiques pour éliminer les projets qui gaspillent des terres, des ressources d’investissement, des opportunités, des emplois et des actifs, afin de compléter les ressources pour le développement socio-économique. Se concentrer sur la gestion des logements et des terrains excédentaires après le réaménagement, en veillant au respect des réglementations et à la progression selon le plan établi. Mettre à jour entièrement les besoins en matière d’utilisation des terres dans le plan annuel d’utilisation des terres afin de mener à bien les procédures de conversion de l’utilisation des terres, de récupération des terres, d’attribution des terres, de location des terres, comme base pour la mise en œuvre du projet. Renforcer l’inspection et gérer strictement les projets lents et les projets qui violent les réglementations légales, et réserver les terrains aux investisseurs ayant de réels besoins et la capacité de mettre en œuvre des projets.
- Poursuivre la mise en œuvre du programme global de réforme administrative, en mettant l’accent sur la réforme des procédures administratives ; Améliorer la qualité des services publics en ligne et des services numériques, afin de fournir des services publics en ligne complets, personnalisés et basés sur les données. Promouvoir la transformation numérique, l'économie numérique, la société numérique, mettre en œuvre activement le projet 06, construire et perfectionner le système de base de données vers la standardisation, la connectivité, la mise à jour, garantissant des données « vivantes, suffisantes, propres, vivantes ». Mettre l’accent sur l’investissement des ressources dans le développement scientifique et technologique ; Encourager les organisations, les particuliers et les entreprises à investir dans l’application de la science et de la technologie, des technologies de l’information et de la transformation numérique.
- Mettre en œuvre des solutions pour maintenir la chaîne d’approvisionnement en ressources humaines, répondre rapidement aux besoins en main-d’œuvre des entreprises après le Têt ; Ne laissez pas les grèves ou les arrêts collectifs de travail se produire dans les entreprises, les établissements de production et de commerce. Mettre en œuvre de bonnes politiques de sécurité sociale pour les personnes ayant contribué à la révolution, y compris des politiques de soutien au logement. Mettre en œuvre pleinement et rapidement les politiques de réduction de la pauvreté, en réalisant l’objectif du mouvement d’émulation « S’unir pour éliminer les logements temporaires et délabrés » d’ici 2025.
- Continuer à accompagner les entreprises, les coopératives et les agriculteurs dans la construction d’espaces agricoles de qualité et sûrs ; développer des produits agricoles clés, les produits OCOP ; Encourager les grandes entreprises à investir dans l’agriculture ; Construction d’usines modernes de transformation agricole, transformation en profondeur ; Encourager les entreprises, les coopératives et les agriculteurs à nommer les produits agricoles avec les lieux de production et les lieux célèbres de la province, comme base pour la construction des marques de produits agricoles de Thanh Hoa.
- Diriger l’organisation d’activités culturelles et de festivals pour assurer la civilisation, la sécurité, l’économie et la conformité avec les traditions culturelles de la nation et les bonnes coutumes et pratiques locales ; Renforcer la gestion de l’organisation des festivals, prévenir rapidement les manifestations négatives, profiter des festivals pour des activités superstitieuses et réaliser des profits illégaux ; Accorder une attention particulière à l’amélioration de la qualité des services touristiques dans les zones et sites touristiques de la province.
- Les forces armées jouent un rôle central et pionnier dans la prévention et le contrôle de la criminalité, saisissent proactivement la situation, gèrent étroitement la zone et les sujets et déploient de manière synchrone des solutions pour assurer la sécurité, l'ordre social et la sûreté dans la province ; Renforcer la sécurité et l’ordre routiers, la prévention des incendies, notamment sur les sites des festivals ; Mettre l’accent sur les patrouilles et le contrôle strict des personnes et des véhicules qui traversent et entrent dans les zones frontalières, les ports maritimes, les sentiers et les ouvertures ; combattre et prévenir efficacement les entrées et sorties illégales à travers la frontière. Diriger l'achèvement des tâches de mission militaire et la préparation de l'entraînement militaire, en garantissant une quantité et une qualité suffisantes et dans les délais conformément au plan établi.
- Lancer, promouvoir et organiser efficacement les mouvements d'émulation patriotique et les périodes d'émulation de pointe, s'efforcer d'accomplir de manière excellente les tâches politiques et les objectifs de développement socio-économique en 2025, et réaliser des réalisations concrètes pour accueillir les Congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti. Féliciter ou proposer en temps opportun aux autorités compétentes de féliciter de manière appropriée les organisations, les individus et les forces fonctionnelles qui ont accompli des réalisations exceptionnelles dans l’exercice de leurs fonctions et au service de la population.
- Diffuser sérieusement et diriger les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs pour qu'ils maintiennent leur sens des responsabilités, soient proactifs et se concentrent sur la gestion du travail immédiatement après le Têt, en particulier le retard de travail dû aux vacances du Têt, et ne retardent pas, ce qui affecte la production, les affaires et les autres activités socio-économiques ; N'allez absolument pas aux festivals, aux temples, aux pagodes ou aux sorties de printemps pendant les heures de travail ou les jours de service si vous n'y êtes pas assigné ; Ne buvez pas d’alcool en conduisant ; N'utilisez pas les transports publics pour vous rendre aux festivals, aux temples, aux pagodes ou pour voyager.
Le Département de la planification et de l'investissement présidera et coordonnera avec les unités concernées pour suivre de près la situation, prévoir, analyser et évaluer rapidement la capacité de mettre en œuvre les objectifs de développement socio-économique, de défense nationale et de sécurité en 2025, conseiller et proposer de manière proactive des solutions pour répondre efficacement aux fluctuations et aux nouveaux problèmes survenant au cours du processus de mise en œuvre.
- Examiner et inspecter régulièrement les projets et inciter les investisseurs à remplir rapidement les documents et les procédures, à accélérer la mise en œuvre des projets et à débourser les plans de capitaux d'investissement public dès les premiers jours et mois de 2025. Conseiller d'urgence au Comité populaire provincial de soumettre au Conseil populaire provincial pour examen et décision l'allocation des sources de capitaux, des tâches et des projets qui n'ont pas été alloués en détail conformément à la réglementation (si éligibles) ; Coordonner avec les unités concernées pour surveiller, encourager et résoudre les difficultés et les problèmes afin d’accélérer la mise en œuvre des projets d’investissement direct ; Conseiller sur la gestion des projets lents et des violations des engagements d’investissement.
- Mettre l'accent sur l'orientation et l'accélération de l'avancement de la préparation des investissements pour les grands projets et travaux clés qui ont un effet d'entraînement sur le développement socio-économique de la province, auxquels sont assignés des plans d'investissement en capital de préparation des investissements, comme base de mise en œuvre dès le début du plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2026-2030. Continuer à examiner et à proposer une liste d'ouvrages et de projets à inaugurer et à démarrer pour accueillir le 20e Congrès provincial du Parti ; Rapport au Comité populaire provincial avant le 30 mars 2025.
Coordonner avec les secteurs et les localités, se concentrer sur le conseil sur l'élaboration d'un plan pour le Comité populaire provincial afin de surmonter les limitations et les faiblesses dans la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique et d'assurer la défense nationale et la sécurité en 2024 de la province comme indiqué dans le rapport n° 306/BC-UBND du 4 décembre 2024 du Comité populaire provincial, et faire rapport au président du Comité populaire provincial avant le 15 mars 2025.
Le Département des Finances présidera et coordonnera avec les unités concernées la mise en œuvre efficace des tâches financières et budgétaires de l'État en 2025, en particulier les solutions pour collecter le budget de l'État dès le début de l'année, en exploitant de nouvelles sources de revenus, des sources de revenus avec une marge de croissance, en particulier des sources de revenus à fort potentiel. Suivre de près l’avancement de la collecte, évaluer et analyser spécifiquement chaque lieu de collecte, chaque zone de collecte et chaque taxe afin de disposer de plans d’orientation et de gestion efficaces et réalistes, en s’efforçant d’atteindre la plus haute tâche de collecte du budget de l’État en 2025 ; Continuer à conseiller sur la restructuration des dépenses du budget de l’État en vue d’augmenter les dépenses d’investissement et de réduire les dépenses courantes ; réaliser des économies substantielles sur les dépenses, notamment les dépenses courantes et les dépenses non urgentes conformément à la Résolution n° 01/NQ-CP du Gouvernement et à la Directive n° 01/CT-TTg du Premier Ministre ; Allouer des ressources pour réformer les politiques salariales, mettre en œuvre les politiques de sécurité sociale et augmenter les dépenses d’investissement pour le développement conformément à la réglementation ; améliorer l’efficacité de la gestion, de l’allocation et de l’utilisation du budget de l’État ; Promouvoir la mise en œuvre de mécanismes de contractualisation, d’appel d’offres, de commande, d’autonomie et d’auto-responsabilité pour la capacité financière des unités de service public.
Conseiller d’urgence sur l’élaboration de plans visant à gérer et à réorganiser les biens publics conformément à la réglementation, en particulier les logements et les installations foncières des secteurs, des niveaux et des unités après les fusions et les consolidations ; Avoir des documents guidant les départements, directions et unités pour mettre en œuvre le régime de gestion des actifs et des finances pendant le processus de fusion, à compléter avant le 28 février 2025.
Proposer des plans visant à utiliser les sources de recettes accrues du budget central et local (le cas échéant) conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l’État ; Proposer d’urgence d’allouer les ressources budgétaires non allouées en 2025, et assumer la responsabilité du retard dans l’allocation des ressources ; Conseiller sur les plans visant à utiliser les économies du budget ordinaire de la province conformément à la réglementation; Élaborer un plan d’allocation détaillé pour le capital d’investissement provenant des recettes des droits d’utilisation des terres afin de payer les indemnités pour le défrichement des sites et les investissements dans les infrastructures pour les projets d’exploitation des terres gérés par la province.
Le Département de l'agriculture et du développement rural préside et coordonne avec les unités concernées pour surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques, diriger et guider les localités pour qu'elles aient des plans de production appropriés, assurer l'eau d'irrigation, les semis et les intrants, et continuer à diriger une bonne production de la récolte de Chiem Xuan dans les meilleurs délais ; Surveiller l’évolution des conditions météorologiques et des maladies afin de prendre de manière proactive des mesures efficaces pour prévenir et contrôler le froid et les maladies des cultures et du bétail. Profiter d’une météo favorable pour déployer et organiser efficacement la mise en œuvre du plan de boisement 2025 ; Renforcer la protection et la prévention des incendies de forêt. Continuer à mettre en œuvre des solutions pour répondre aux avertissements de la Commission européenne concernant la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la gestion de l’exploitation des pêcheries et la garantie de la sécurité des personnes et des navires de pêche opérant en mer ; Promouvoir l’accumulation et la concentration des terres pour la production agricole à grande échelle, en appliquant la haute technologie ; Conversion de zones de cultures inefficaces en cultures à haute valeur ajoutée ; Renforcer l’application de la science et de la technologie, mesures techniques intensives pour augmenter la productivité, le rendement et la qualité des produits agricoles ; Mobiliser des ressources diverses pour promouvoir de nouvelles constructions rurales ; Continuer à maintenir et à améliorer la qualité des critères dans les districts et les communes qui ont été reconnus comme répondant aux nouvelles normes rurales, associées à l'embellissement des zones rurales, contribuant à l'amélioration de la qualité et du cadre de vie des zones rurales ; Mettre en œuvre efficacement le programme Une Commune, Un Produit (OCOP), promouvoir la création de marques de produits OCOP conformes aux normes. Renforcer les activités promotionnelles et la promotion commerciale ; Conseiller sur l’organisation d’une conférence pour connecter l’offre et la demande et présenter et introduire les produits agricoles et alimentaires sûrs de la province de Thanh Hoa en 2025 ; Rapport au Président du Comité populaire provincial avant le 15 avril 2025 ; Coordonner étroitement avec le Département de l’Industrie et du Commerce, le Département provincial de gestion du marché et les unités connexes pour surveiller la situation de l’offre et de la demande de matières premières agricoles essentielles et de produits agricoles ; Prendre des mesures proactives pour gérer rapidement la situation, en évitant toute pénurie ou congestion de matériaux et de produits agricoles ; traiter avec détermination les cas de violation intentionnelle de la loi et de profit illicite ; Accélérer la mise en œuvre du projet d'aménagement et de stabilisation des résidents dans les zones à haut risque de crues soudaines et de glissements de terrain dans les districts montagneux de la province au cours de la période 2021-2025. Améliorer la capacité de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, préparer pleinement les plans, les moyens et les installations pour intervenir en cas d'incidents.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec les unités concernées la promotion des activités de production industrielle, en particulier les industries clés, juste après le Nouvel An lunaire ; Mettre l’accent sur l’élimination des difficultés des projets, en particulier des projets clés, afin de les mettre en œuvre rapidement, créant ainsi une dynamique de développement ; Mettre l’accent sur l’orientation de la résolution des difficultés et des obstacles, en accélérant la mise en œuvre des projets d’investissement dans les infrastructures des pôles industriels ; Rapport au président du Comité populaire provincial sur les résultats de la mise en œuvre pour la première fois avant le 30 mars 2025 et la deuxième fois avant le 30 août 2025 ; Continuer à surveiller de près l’évolution du marché, l’offre et la demande de biens, en particulier de biens essentiels et d’essence, afin d’élaborer de manière proactive des plans ou de proposer aux autorités compétentes des mesures visant à assurer l’équilibre entre l’offre et la demande, et d’éviter les pénuries ou les ruptures d’approvisionnement dans toute situation, provoquant une instabilité du marché et affectant la production et les affaires. Coordonner avec le Département provincial de gestion du marché pour promouvoir l’inspection et le contrôle du marché, lutter contre la contrebande, la fraude commerciale et les marchandises contrefaites ; traiter strictement les violations des biens servant à la vie des gens pendant les vacances du Nouvel An et d'autres biens essentiels ; Guider et accompagner les entreprises dans l’organisation d’activités de promotion commerciale sur les marchés clés, traditionnels et clés ; Étudier les tendances de consommation dans de nouveaux endroits et marchés pour ajuster l’orientation de la production et de l’exportation. Mettre en œuvre efficacement le projet de développement du marché intérieur en liaison avec la campagne « Les Vietnamiens utilisent les produits vietnamiens » ; Promouvoir activement la mise en œuvre de la transformation numérique dans tous les domaines de l’industrie, en mettant l’accent sur la promotion des activités de développement du commerce électronique ; encourager la consommation intérieure, stimuler la consommation des particuliers et des entreprises ; Réaliser une enquête sur la capacité de production globale de 19 groupes de produits industriels clés et sur la capacité des établissements d'exportation afin de conseiller le Comité populaire provincial dans la direction et l'exploitation, en s'efforçant d'atteindre les objectifs industriels et d'exportation pour 2025. Continuer à appeler et à soutenir l'attraction des investissements et à accroître la production des industries clés de la province. Mettre l’accent sur l’attraction et le développement des industries de soutien et des zones de matières premières dans la région, en formant progressivement des grappes reliant les industries clés de la province ; Continuer à conseiller et à organiser des activités pour mettre en œuvre efficacement les accords de libre-échange (ALE) afin de promouvoir et de diffuser les ALE que le Vietnam a signés auprès de la communauté des affaires et des entrepreneurs ; profitant ainsi des opportunités d'ouverture de marchés, de promotion des exportations, notamment pour les produits présentant des avantages de la province ; Demander à la société d’électricité de Thanh Hoa et aux organisations commerciales d’électricité de la province d’élaborer de manière proactive des plans pour assurer un approvisionnement suffisant en électricité pour la production et la vie quotidienne des personnes et des entreprises ; Résoudre directement les opinions et recommandations des électeurs de la province concernant la garantie de l'électricité pour la vie quotidienne des gens.
Le ministère des Transports présidera et coordonnera avec les unités compétentes la mise en œuvre continue et effective des instructions du Premier ministre visant à améliorer l'efficacité de la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation ; Renforcer l'inspection et le contrôle des activités commerciales de transport, traiter strictement les violations et assurer la sécurité routière. Veiller à orienter les travaux de régulation et d’organisation des transports, en prévoyant suffisamment de moyens de transport pour répondre aux besoins de déplacement après le Têt, en particulier pour les festivaliers et les travailleurs qui retournent au travail pendant les vacances du Têt ; traiter strictement les actes d’augmentation du prix des billets en violation de la réglementation ; Coordonner étroitement avec les unités compétentes des ministères centraux et des branches dans la mise en œuvre des projets d'investissement en infrastructures dans la province sous la responsabilité du gouvernement central (projets de modernisation des routes nationales de la province tels que : la route nationale 45, la route nationale 47, la route nationale 47B, la route nationale 217...). Accélérer l'avancement, achever et mettre en service un certain nombre de projets en 2025 tels que : le tronçon de route côtière Nga Son - Hoang Hoa ; Voie de circulation du parc industriel de Bim Son au tronçon de route côtière Nga Son - Hoang Hoa ; voie de circulation de la route nationale 47 à la route Ho Chi Minh...; Accélérer la mise en œuvre de certains projets, tels que : le tronçon de route côtière Hoang Hoa - Sam Son et Quang Xuong - ville de Nghi Son ; Rue Dong Xuan - Ville de Thanh Hoa ; Pont Cam Van; Pont Cua Du... Accélérer la préparation des documents et des procédures pour mettre en œuvre prochainement le projet de trafic interrégional reliant Thanh Hoa - Hoa Binh et les projets clés de la province dans la période 2026-2030. Renforcer la connexion et la coordination avec les ministères centraux et les branches pour finaliser prochainement les documents et les procédures pour investir dans le projet de modernisation de la route nationale 217 (tronçon de la route nationale 1 à la route Ho Chi Minh), le projet de dragage du chenal de navigation dans le port de Nghi Son ; Continuer à innover et à améliorer la qualité des services de transport ; promouvoir les activités de transport à l’aéroport de Tho Xuan ; Achever le projet de socialisation de l'investissement et de l'exploitation de l'aéroport de Tho Xuan, le soumettre à l'autorité compétente pour approbation conformément à la réglementation.
Le Département de la construction présidera et coordonnera avec les unités concernées la poursuite de la mise en œuvre efficace des réglementations relatives au pilotage de la décentralisation de l'autorité d'approbation, de l'ordre et des procédures d'approbation des ajustements locaux à la planification générale pour la construction de zones fonctionnelles et des ajustements locaux à la planification urbaine générale ; signaler et proposer rapidement au président du Comité populaire provincial les difficultés, les problèmes et les contenus qui dépassent les compétences ; Coordonner avec le Département des ressources naturelles et de l'environnement, le Conseil de gestion de la zone économique de Nghi Son et des parcs industriels, les Comités populaires des districts, des villes et des municipalités, pour renforcer l'incitation, l'orientation et l'accélération des progrès de l'établissement, de l'évaluation et de la soumission pour approbation des principaux plans de zonage fonctionnel conformément à l'ajustement de la planification générale, des plans de zonage fonctionnel et des plans détaillés dans les zones en développement rapide, le long des principales voies de circulation et des principales voies de circulation de la zone ; Promouvoir le développement d’une industrie de matériaux de construction respectueux de l’environnement pour répondre aux besoins de la province, du pays et de l’exportation. Appliquer strictement l’annonce des prix des matériaux de construction et des indices des prix de la construction conformément à la réglementation ; Continuer à conseiller et à mettre en œuvre des solutions pour développer un marché immobilier sûr, sain et durable, créant les conditions propices au développement des secteurs économiques. Mettre en œuvre efficacement le projet « investir dans la construction d'au moins 1 million de logements sociaux pour les personnes à faible revenu et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 » dans la province. Coordonner avec les comités populaires des districts, des villes et des municipalités pour achever d'urgence les procédures d'investissement afin de démarrer bientôt la construction des projets urbains qui ont sélectionné les investisseurs.
Le Département des ressources naturelles et de l'environnement présidera et coordonnera avec les unités concernées pour se concentrer sur l'incitation des localités à appliquer strictement les directives du Comité populaire provincial et du président du Comité populaire provincial, à achever la préparation du Plan d'utilisation des terres 2025, à organiser l'évaluation et à soumettre pour approbation conformément à la réglementation. Renforcer l’inspection, l’examen et la supervision de l’avancement de la mise en œuvre des projets pour lesquels des terres ont été attribuées et des terres louées ; Pour les projets d’utilisation des terres qui tardent longtemps et qui violent les réglementations de l’État, il est nécessaire de conseiller résolument aux autorités compétentes d’envisager et de récupérer des terres pour les remettre à des investisseurs capables de mettre en œuvre le projet ; Rendre compte au président du Comité populaire provincial des résultats de l'examen et proposer de retirer les projets une première fois avant le 30 avril 2025 et une deuxième fois avant le 30 septembre 2025 ; Surveiller régulièrement et bien exécuter le travail de prévision et d’alerte hydrométéorologique, fournir rapidement des informations pour servir le travail de planification et d’organisation de la production ; guider et inspecter les travaux de protection de l’environnement dans les festivals et les sites touristiques de la province; Se concentrer sur l’examen de tous les projets d’investissement direct dans la province auxquels des terres ont été attribuées ou louées par l’État ; Sur cette base, identifier clairement les difficultés, les obstacles et les causes de la lenteur de la mise en œuvre du projet et proposer des solutions aux entreprises ; Rapporter la liste des projets dont la mise en œuvre progresse lentement au président du Comité populaire provincial avant le 30 avril 2025. Examiner régulièrement l’avancement des projets d’investissement direct et proposer résolument aux autorités compétentes d’annuler les projets qui sont en retard, qui entraînent des gaspillages et qui violent les réglementations légales. Pour les projets qui ont un retard de plus de 24 mois dans l'utilisation des sols, il est nécessaire d'organiser des inspections, des examens, des traitements ou de proposer des autorités compétentes pour traiter les violations (le cas échéant) conformément à la réglementation ; Rendre compte des résultats de la mise en œuvre au président du Comité populaire provincial avant le 20 juin 2025 ; Accélérer les progrès dans l'achèvement des documents et leur soumission aux autorités compétentes pour l'approbation de la politique de mise en œuvre du projet pour une zone régionale de traitement centralisé des déchets dans la commune de Xuan Phu, district de Tho Xuan, province de Thanh Hoa. Renforcer le contrôle de la pollution de l’environnement, en mettant l’accent sur le contrôle des travaux de protection de l’environnement dans les zones à haut risque de pollution telles que : les zones économiques, les parcs industriels, les pôles industriels et les villages artisanaux ; installations industrielles à proximité de sources d’eau, zones en amont de systèmes fluviaux...; Coordonner avec les secteurs et unités concernés pour examiner et investir dans l'achèvement du système centralisé de collecte et de traitement des eaux usées dans les parcs industriels, les grappes industrielles, les villages artisanaux, les zones résidentielles concentrées, les zones touristiques clés et les sites de la province afin de garantir le respect des réglementations.
Le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme préside et coordonne avec les secteurs et unités concernés la mise en œuvre des mesures visant à améliorer la qualité de la gestion étatique des festivals, à garantir la solennité, l'économie, la civilisation, à préserver et à promouvoir la belle identité culturelle de la nation. Renforcer l’inspection, l’examen, la détection et le traitement strict des violations des réglementations relatives à l’organisation et à la participation aux festivals, en particulier les activités superstitieuses, les manifestations négatives, l’exploitation des festivals pour des profits illégaux, les violations dans la collecte et la gestion des dons d’argent et l’incinération de papiers votifs ; Exiger des fournisseurs de services et de biens présents dans la zone du festival qu'ils publient leurs offres et les vendent au prix indiqué ; Ne sollicitez pas, n’imposez pas les prix et ne forcez pas les touristes à acheter des marchandises dans les attractions touristiques et les festivals ; Rendre compte des résultats de la mise en œuvre au président du Comité populaire provincial avant le 30 mars 2025 ; Continuer à promouvoir le développement global des domaines culturels ; Bien organiser les activités pour célébrer les grandes fêtes et les événements importants du pays, de la province et des localités, assurer le respect des réglementations, être efficace et pratiquer l'économie, et lutter contre le gaspillage dans l'organisation des festivals, anniversaires, etc. Renforcer les activités de communication, de promotion et de promotion touristique, appliquer les technologies de l’information, promouvoir la transformation numérique dans le développement du tourisme ; Construire des itinéraires et des produits touristiques reliant les zones et destinations touristiques aux vestiges historiques et culturels et aux sites pittoresques de la province ; Développer le tourisme quatre saisons associé à la consommation de produits, notamment en organisant des foires et des expositions liées à des événements et des activités touristiques, notamment des vacances, du Têt... ; Promouvoir la coopération et les liens entre les localités dans le développement du tourisme ; Préparez bien les conditions pour organiser et participer avec succès à des compétitions sportives nationales et internationales en 2025. Concentrez-vous sur la suppression des difficultés et des obstacles, complétant rapidement des documents et procédures pour les projets d'investissement public dans le domaine culturel et les soumettre à des autorités compétentes pour approbation conformément aux réglementations; Conseiller en temps opportun, proposer des rapports au Comité populaire provincial, président du Comité populaire provincial de diriger et de résoudre les problèmes au-delà de l'autorité.
Le ministère de la Santé préside et se coordonne avec les unités pertinentes pour continuer à améliorer la qualité des examens médicaux, des traitements et des soins de santé pour les personnes. Concentrez-vous sur la réalisation des installations médicales pour assurer des médicaments, des fournitures et des équipements médicaux adéquats. Renforcer les mesures pour prévenir et contrôler les épidémies, en particulier les maladies respiratoires et les maladies infectieuses dangereuses; Surveillez et supervisez étroitement pour détecter tôt et gérer rapidement et soigneusement pour empêcher la propagation de la communauté; Renforcer la gestion de l'État de la sécurité alimentaire au cours de la saison des festivals de printemps 2025; Organisez des inspections intersectorielles des établissements de production, de négociation et de transformation alimentaires en fonction du plan, en se concentrant sur la production alimentaire et les établissements de trading dans des sites touristiques, des sites historiques, des lieux pittoresques et des lieux bondés; gérer strictement les violations; Rapport au président du Comité populaire provincial sur les résultats de la mise en œuvre avant le 20 mars 2025; Se concentrer sur la gestion professionnelle dans des établissements médicaux et pharmaceutiques privés; Renforcer l'inspection et la supervision des activités commerciales alimentaires pharmaceutiques et fonctionnelles; Empêcher les drogues contrefaites et gérer strictement les violations; Coordonner avec les secteurs pour développer des projets d'investissement pour l'achat d'équipements médicaux; Recherche sur l'ajustement du taux d'autonomie financière des hôpitaux publics dans 11 districts montagneux et hôpitaux rencontrés par des difficultés d'autonomie financière, garantissant la pertinence et la faisabilité; Rapport au président du comité populaire provincial avant le 30 avril 2025.
Le ministère du Travail, des invalides de guerre et des affaires sociales doit présider et se coordonner avec les unités pertinentes pour surveiller étroitement les développements du marché du travail, saisir la situation de la main-d'œuvre et de l'emploi après les entreprises du Nouvel An lunaire dans les entreprises, en particulier dans les parcs industriels et les grappes industrielles, pour répondre aux entreprises des ressources humaines pour surmonter les besoins en matière de production et les entreprises. Renforcer les inspections de la sécurité du travail, en particulier dans les installations de production industrielle avec des lignes de machines à grande échelle et complexes; Implémentez entièrement, rapidement et efficacement les politiques de sécurité sociale et de protection sociale, en particulier les politiques préférentielles pour les personnes ayant des services méritoires, la réduction de la pauvreté, les soins de la vie des personnes âgées, les personnes handicapées, les enfants dans des circonstances particulières, les orphelins et les politiques pour soutenir les travailleurs. Examiner et proposer de manière proactive la fourniture et le soutien des aliments des réserves pour soutenir les gens pendant la saison de maigre au début de 2025; Signaler les résultats de la mise en œuvre au président du comité populaire provincial avant le 30 mars 2025; Promouvoir la campagne pour soutenir la construction du logement pour les ménages pauvres, les ménages politiques et les ménages ayant des difficultés de logement dans la province au cours des deux années 2024 - 2025; Mouvement d'émulation "Rejoignez les mains pour éliminer les maisons temporaires et délabrées à l'échelle nationale d'ici 2025"; Le ministère de l'Éducation et de la formation doit présider et se coordonner avec les unités pertinentes pour renforcer la direction et les conseils pour que les unités et les écoles maintiennent et stabilisent l'ordre d'enseignement et d'apprentissage après les vacances du Nouvel An lunaire; mettre en œuvre efficacement des solutions pour améliorer la qualité de l'éducation complète, réduisez l'écart de la qualité de l'éducation entre les zones montagneuses et les basses terres; maintenir des réalisations éducatives clés; Renforcer les conditions des installations et des équipements pédagogiques, en résolvant efficacement le problème de l'excédent et de la pénurie d'enseignants, en créant une équipe d'enseignants avec une quantité suffisante, une structure uniforme, une qualité d'assurance, répondant aux exigences de l'innovation éducative; Continuez à promouvoir la transformation numérique, l'application des technologies de l'information dans l'éducation et la formation. Examiner et organiser les réseaux scolaires et en classe en fonction du plan; Développez fortement les modèles scolaires et salles de classe intelligents. Promouvoir la propagande entre les étudiants et les familles pour mettre en œuvre correctement les réglementations juridiques sur l'ordre de la circulation et la sécurité. Conseiller de toute urgence sur la mise en œuvre sérieuse et efficace des réglementations sur l'enseignement et l'apprentissage supplémentaires. .
Le ministère des Affaires intérieures doit présider et se coordonner avec les unités pertinentes pour renforcer l'inspection et l'examen des services publics, en particulier après les vacances du Nouvel An lunaire; Resserrer la discipline et l'ordre administratif, améliorer la responsabilité des dirigeants et des cadres, des fonctionnaires et des employés publics dans l'exercice des tâches publiques; remplacer ou proposer rapidement les autorités compétentes pour remplacer ceux qui ne remplissent pas leurs fonctions, violent la discipline, l'éthique publique, l'éthique professionnelle et n'ont plus de prestige avec le peuple; Rapport au président du Comité populaire provincial tel que prescrit; Continuer à réorganiser l'appareil de l'État; L'accent est mis sur l'organisation et la rationalisation des unités internes des agences et des unités, associées à la rationalisation du personnel, à la restructuration et à l'amélioration de la qualité du personnel, des fonctionnaires et des employés publics. Guider les localités qui ont fusionné les unités administratives pour consolider et organiser l'organisation et le personnel de la nouvelle unité administrative après la fusion conformément aux règlements; Préparez bien les conditions de l'élection, de la consolidation, de la disposition et de l'attribution des cadres après les congrès du parti à tous les niveaux pour le trimestre de 2025 à 2030. Plan de mise en œuvre de la réforme administrative de la province de Thanh Hoa, période 2021 - 2025; Planifier la mise en œuvre de la réforme administrative en 2025.
Développer un rapport Analyse et évaluation de chaque indice de composants de l'indice de réforme administratif (PAR Index), de l'indice de satisfaction (SIPAS), de l'indice de performance de l'administration publique (PAPI) et de l'indice de compétitivité (PCI); Sur cette base, proposer des solutions spécifiques pour maintenir, améliorer et améliorer ces indicateurs en 2025 et les années suivantes.
Le Département des sciences et de la technologie doit présider et se coordonner avec les unités pertinentes pour continuer à promouvoir et à améliorer la qualité et l'efficacité de la recherche, de l'application et du transfert des progrès scientifiques et technologiques dans tous les domaines; Organiser et mettre en œuvre efficacement le plan du Comité populaire provincial pour mettre en œuvre le plan d'action du comité exécutif du parti provincial pour faire des percées dans la recherche, l'application et le transfert de science et de technologie; Participer de manière proactive et active à la quatrième révolution industrielle pour servir le développement socio-économique rapide et durable, période 2021 - 2025. Conseiller de toute urgence le Comité populaire provincial sur la résolution d'action pour mettre en œuvre le programme d'action du gouvernement, le plan du Plan de la province du Parti sur les percées sur les percées et le développement de la transformation de la technologie et le niveau de la technologie. Continuez à améliorer la qualité et la praticité des sujets et tâches scientifiques et technologiques; Encouragez le secteur privé à investir dans la science et la technologie, l'innovation et les startups. Promouvoir le transfert de propriété, les droits d'utilisation et la commercialisation des résultats de la recherche scientifique et technologique en utilisant le budget de l'État aux organisations et aux individus dans le besoin.
Le ministère de la Justice préside et se coordonnera avec les unités pertinentes pour se concentrer sur l'amélioration de la qualité de l'évaluation des documents juridiques, surveillez régulièrement et exhortant le traitement des documents qui violent les réglementations; Dans le même temps, coordonnent avec les secteurs et les unités pertinents pour examiner et évaluer les documents réglementaires conformément à l'autorité assignée spécifiée en détail dans la loi; Signalez les premiers résultats de mise en œuvre au président du comité populaire provincial avant le 30 mars 2025 et le second avant le 31 août 2025. Renforcement de la propagande, de la diffusion et de l'éducation juridique adaptés à chaque sujet et localité spécifiques.
Le Comité ethnique doit présider et se coordonner avec les localités et les unités pertinentes pour saisir les conditions de vie du peuple et des minorités ethniques après le nouvel an lunaire, coordonnent de manière proactive avec le ministère du Travail, les invalides de guerre et les affaires sociales pour conseiller leur vie et éviter la faim. Continuez à mettre en œuvre efficacement les programmes, projets et politiques pour les minorités ethniques et les zones montagneuses de la province. Exhortez de toute urgence les localités à terminer la préparation et l'approbation de nouveaux projets dans le cadre du programme National Target sur le développement socio-économique dans la minorité ethnique et les zones montagneuses pour la période 2021-2030, phase I: de 2021 à 2025, comme base pour attribuer des plans de capital et les mettre en œuvre conformément aux réglementations.
Inspection provinciale, comités populaires de districts, de villes, de villes et d'unités connexes, renforce l'inspection et l'examen, détecter, empêcher rapidement et gérer strictement les organisations, les cadres, les fonctionnaires et les employés publics qui violent les dispositions de la négativité, des déchets et de la corruption; Résoudre de manière proactive et rapide les plaintes, les dénonciations, les problèmes en suspens et les problèmes urgents survenant au niveau local.
Le conseil de gestion de la zone économique et les parcs industriels de la zone économique de Nghi préside et se coordonnent avec les unités pertinentes pour compléter de toute urgence le plan de zonage des parcs industriels; Se concentrer sur la réalisation de la résolution des difficultés et des problèmes, accélérant la mise en œuvre de projets d'investissement dans les infrastructures de parcs industrielles; Proposer résolument aux autorités compétentes à retirer des projets qui ont été retardés pendant longtemps et à réserver des terres pour les investisseurs ayant une capacité réelle à mettre en œuvre le projet; Rapport au président du Comité populaire provincial sur les résultats de la mise en œuvre pour la première fois avant le 30 mars 2025 et la deuxième fois avant le 30 août 2025; Concentrez-vous sur l'exploitation des forces du cluster de ports en eau profonde de Nghi Son pour développer les services de port maritime, le transport maritime, la logistique et attirer les principales compagnies maritimes pour ouvrir des voies de livraison internationales sur les conteneurs; Appelant à des investissements dans la construction d'un centre de logistique régional dans la zone économique de Nghi Son. Conseiller de manière urgente sur la sélection des investisseurs de mettre en œuvre le projet NGHI SON Power Proger Proger, garantir la conformité avec les réglementations; Dans le même temps, créez toutes les conditions favorables pour démarrer le projet bientôt. Accélérez la mise en œuvre des procédures pour approuver les politiques d'investissement et sélectionner les investisseurs pour mettre en œuvre des projets: Construction et activité d'infrastructure de Wha Smart Technology 2 Industrial Park, Vietnam - Inde High-Tech Pharmaceutical Industrial Park Phase 1, Industrial Park à l'ouest de Thanh Hoa City, Construction de la réserve nationale pour le pétrole de brut et le LNG Réserve ...
Concentrez-vous sur l'examen de tous les projets d'investissement directs dans la zone économique et les parcs industriels de Nghi Son dans la province qui ont été approuvés pour la politique d'investissement, mais n'ont pas reçu de terrain ou de terrain loué par l'État; Sur cette base, identifiez clairement les difficultés, les problèmes et les causes et proposer des solutions pour les entreprises; Rapport au président du comité populaire provincial avant le 31 mars 2025.
Examiner régulièrement les progrès des projets d'investissement directs, proposer résolument aux autorités compétentes pour révoquer des projets qui sont en retard, provoquant des déchets et violant les réglementations juridiques. Pour les projets qui ont dépassé la date limite pour compléter les documents et les procédures de location foncière, signalez rapidement et proposent au Comité des gens provinciaux pour examen, résolution et manipulation conformément aux règlements.
La Banque de l'État du Vietnam, la succursale de Thanh Hoa, a renforcé son orientation aux établissements de crédit dans la province pour mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour améliorer la qualité du crédit, créer des conditions favorables aux personnes et aux entreprises pour accéder au crédit bancaire et créer des sources de capital pour effectuer des activités de production et commerciales dès le début de l'année; Encouragez les établissements de crédit à réduire les coûts pour stabiliser les taux d'intérêt pour soutenir les entreprises, en particulier dans les domaines prioritaires. Continuez à développer fortement les services de paiement sans espèces; Promouvoir la transformation numérique, assurer la sécurité et la sécurité des activités de crédit et bancaires et assurer les droits et intérêts légitimes des clients et des partenaires connexes.
Le Département de l'impôt provincial préside et se coordonnera avec les unités pertinentes pour se concentrer sur l'examen des sources de revenus dans la région pour exiger que les entreprises et les ménages d'entreprise s'inscrivent, déclarent et paient des impôts au budget de l'État conformément aux règlements; continuer à mettre en œuvre vigoureusement les travaux de perception de la dette fiscale; Examiner et classer avec précision les dettes pour inciter la collecte de dettes. Mettez en œuvre strictement la divulgation d'informations sur les débiteurs fiscaux sur les médias de masse. Promouvoir la transformation numérique et stimuler l'électronisation dans la gestion fiscale.
Le Département de la gestion du marché provincial préside et se coordonne avec les unités pertinentes pour continuer à renforcer l'inspection et le contrôle du marché; détecter rapidement et gérer rapidement les actes de contrebande, échanger des marchandises contrefaites et de mauvaise qualité, violations de la sécurité alimentaire, fraude d'origine des marchandises, garantissant la stabilité du marché, en particulier après TET; Signalez les premiers résultats de mise en œuvre au président du comité populaire provincial avant le 30 mars 2025 et le second avant le 30 août 2025.
La police provinciale a ordonné aux forces fonctionnelles d'assurer absolument la sécurité et la sécurité des cibles clés, des projets, des événements importants politiques, culturels et étrangères de la province et des festivals du début du printemps. Concentrez-vous sur la lutte et la suppression de tous les types de crimes et de maux sociaux, en particulier des crimes qui ont tendance à augmenter au début de l'année. Renforcer le travail d'assurer l'ordre de la circulation et la sécurité, la patrouille, le contrôle et la gestion strictement des violations des lois sur la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation. Empêcher et combattre de manière proactive des incendies et des explosions dans les établissements commerciaux, les zones résidentielles, les lieux de festival, les zones touristiques et les lieux bondés.
Le commandement militaire provincial et le Commandement provincial de la garde frontalière, selon leurs fonctions et tâches assignées, surveillent étroitement la situation, prennent de manière proactive des mesures de réponse en temps opportun et maintiennent fermement la souveraineté territoriale et les frontières nationales; Les forces fonctionnelles directes se coordonnent avec les comités locaux des partis et les autorités des districts frontaliers pour renforcer la gestion des frontières, empêchent complètement l'entrée illégale sur les sentiers, les ouvertures et les itinéraires maritimes. Organisez bien les travaux de recrutement militaire et de transfert, garantissant la rigueur et la qualité; Faites un bon travail de formation, de la promotion du personnel et de la préparation de la formation selon le plan.
Le ministère des Affaires étrangères préside et se coordonne avec les unités pertinentes pour conseiller sur la mise en œuvre efficace des activités des affaires étrangères, intègre et coopère activement à l'international; L'accent est mis sur le maintien et l'élargissement des relations coopératives avec les provinces et villes étrangères, les agences internationales, les organisations, les entreprises et les investisseurs pour attirer des ressources externes pour promouvoir le développement socio-économique de la province dans la nouvelle situation.
Le ministère de l'Information et des Communications doit présider et se coordonner avec les secteurs et les unités pertinents pour diriger et guider les agences de presse locales et les journaux pour promouvoir des informations et des travaux de propagande sur les réalisations exceptionnelles et les modèles avancés dans le développement socio-économique du pays et de la province; activités pour célébrer la fête, célébrer les activités de printemps, culturelles et sportives et des festivals au début du printemps de TY 2025; L'atmosphère de lancement de la mise en œuvre des tâches au début de la nouvelle année des industries, des localités et des unités crée un nouvel élan pour promouvoir le développement de la production et des activités commerciales. Combattre et réfuter activement les informations mauvaises, toxiques et fausses, et gérer strictement les violations; Continuez à mettre en œuvre efficacement la résolution n ° 06-NQ / TU datée du 10 novembre 2021 du Comité permanent du parti provincial sur la transformation numérique de la province de Thanh Hoa d'ici 2025, avec une vision jusqu'en 2030; Concentrez-vous sur la suppression des obstacles pour mettre en œuvre des projets de transformation numérique; Mobiliser des ressources pour investir dans des infrastructures numériques pour répondre aux exigences de transformation numérique dans les industries et les domaines; Concentrez-vous sur la recherche et le développement de l'industrie des technologies de l'information basées sur des technologies numériques telles que l'intelligence artificielle, les mégadonnées, la blockchain, le cloud computing ...; Construire l'infrastructure de l'Internet des objets à faible latence (IoT) prête dans tous les parcs de haute technologie, parcs de technologies concentrés, centres de recherche, développement et d'innovation; Étape par étape, améliorez les tarifs tels que l'identification électronique, l'authentification numérique, le paiement numérique et la création de plateformes numériques, les logiciels d'application ... pour chaque industrie et domaine. Concentrez-vous sur l'investissement dans l'infrastructure du centre informatique; Zone de recherche, incubation technologique, incubation des entreprises de haute technologie.
Le Bureau du Comité populaire provincial surveille et exhorte régulièrement les départements, les succursales, les localités et les unités pertinents à effectuer les tâches assignées par le Comité populaire provincial et le président du Comité populaire provincial, en particulier pour les projets en vertu du programme de travail 2025 du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire et du Comité des gens provinciaux. Évaluer de manière proactive et régulièrement évalué la mise en œuvre des tâches d'unités assignées, signalent et proposent rapidement le Comité populaire provincial et le président du Comité populaire provincial pour gérer et résoudre des difficultés et des problèmes survenus, en veillant à ce que toutes les tâches attribuées par le comité populaire provincial et le président et l'efficacité du Comité des personnes provinciaux soient pratiquées, assurant la qualité, l'efficacité, l'efficacité et l'efficacité; Rapport mensuel lors de la réunion régulière du Comité populaire provincial. Exhorter et guider régulièrement les départements, les succursales, les agences et les localités dans la réforme des procédures administratives, les réglementations liées aux activités commerciales, la décentralisation dans la gestion des procédures administratives, l'innovation de la mise en œuvre des mécanismes à guichet unique et à guichet unique dans la gestion des procédures administratives et le développement de plateformes de système d'information électronique pour servir la direction, l'administration et la prestation des services publics aux personnes et aux entreprises.
Proposer que le comité du front de la patrie et les organisations socio-politiques à tous les niveaux continuent de promouvoir la force du grand bloc national de l'unité, de se joindre aux mains, de faire des efforts, de rivaliser et de s'efforcer de mettre en œuvre avec succès et de manière globale les objectifs de développement socio-économique et les tâches de la province en 2025.
Proposer l'Association des affaires provinciaux, la Fédération du Vietnam du commerce et de l'industrie - Thanh Hoa - Ninh Binh Branch, Enterprises, Businessmen and People of All Halks of Life, continuent de promouvoir l'esprit de solidarité, d'auto-relance, d'innover constamment, de surmonter toutes les difficultés et de défis, saisir de nouvelles opportunités, s'efforcer de réaliser les résultats les plus élevés dans les activités socio-économiques, la production et les activités.
TS (Source: Comité populaire provincial)
Source: https://baothanhhoa.vn/chi-thi-ve-viec-don-doc-thuc-hien-nhiem-vu-trong-tam-sau-ky-nghi-tit-nguyen-dan-at-ty-2025-239423.htm
Comment (0)