Directive du Premier ministre sur le développement des industries culturelles du Vietnam

Việt NamViệt Nam29/08/2024

Le Vietnam dispose d’un grand potentiel et d’avantages dans de nombreux domaines pour développer les industries culturelles, contribuant à créer un nouvel élan pour le développement du pays, en phase avec la tendance de l’époque.

Phát triển công nghiệp văn hóa cần sáng tạo, bản sắc, độc đáo, chuyên nghiệp- Ảnh 1.
Les industries culturelles se développent fortement.

Le 29 août, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé et publié la Directive n° 30/CT-TTg sur le développement des industries culturelles du Vietnam.

La Directive du Premier Ministre stipule clairement que, dans le monde, les industries culturelles se développent fortement et sont identifiées comme des facteurs importants et durables pour attirer des ressources, créer des avantages compétitifs, contribuer positivement au développement socio-économique et positionner la marque nationale.

Le Vietnam dispose d’un grand potentiel et d’avantages dans de nombreux domaines pour développer les industries culturelles, contribuant à créer un nouvel élan pour le développement du pays, en phase avec la tendance de l’époque.

Cependant, le développement des industries culturelles dans notre pays se heurte encore à de nombreuses difficultés et limitations telles que : L’absence de documents juridiques définissant clairement le rôle de la gestion de l’État, les responsabilités et les pouvoirs des entités concernées dans un certain nombre de domaines. Les mécanismes et les politiques n’ont pas suivi la réalité et le processus de mise en œuvre dans certains secteurs et domaines n’a pas été efficace.

Le mécanisme de coordination manque encore de synchronisation ; Produits et services clés non encore identifiés. La copie illégale de produits créatifs et les violations des lois sur le droit d’auteur n’ont pas été empêchées rapidement et complètement...

Pour promouvoir le développement de l'industrie culturelle, il est nécessaire de se concentrer sur et d'accélérer le processus d'application et d'exploitation des réalisations scientifiques et technologiques, des compétences en ingénierie, des compétences commerciales, de la créativité, de la promotion du capital culturel et des droits de propriété intellectuelle pour créer des produits et des services ayant des valeurs culturelles et économiques, répondant aux besoins de consommation et de plaisir culturel des populations, contribuant au développement durable du pays.

Le développement des industries culturelles doit garantir une exploitation maximale et efficace de leur potentiel et de leurs avantages ; diversifié, multidisciplinaire, multidisciplinaire; Ayez une pensée vive, des actions décisives et efficaces, sachez choisir le meilleur et créer des percées dans le développement.

Dans le même temps, il doit répondre aux facteurs suivants : créativité, identité, singularité, professionnalisme, salubrité, compétitivité et durabilité sur une base nationale, scientifique et populaire ; Construire étape par étape une marque nationale et participer à la chaîne de valeur mondiale ; conformément aux lois de l’économie de marché, aux lois nationales et internationales.

Dans la nouvelle période, afin que les industries culturelles du Vietnam se développent rapidement et durablement, à la mesure de leur potentiel et de leurs avantages, et apportent une grande valeur ajoutée économique, contribuant de manière significative à la promotion et à la vulgarisation des valeurs bonnes et uniques de la culture et des traditions nationales, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches et de solutions.

Plus précisément, les ministères, les agences de niveau ministériel et les agences gouvernementales saisissent parfaitement et sensibilisent davantage à la position, au rôle, à l’importance et à la valeur des industries culturelles pour le développement socio-économique et la promotion de la culture vietnamienne ; Promouvoir la responsabilité des dirigeants du Parti et du gouvernement dans l’orientation du développement des industries culturelles. Continuer à mettre en œuvre la stratégie de manière proactive dans une direction ciblée et clé.

Parallèlement, examiner de manière proactive et conseiller les autorités compétentes afin qu’elles modifient, promulguent ou promulguent sous leur autorité les documents juridiques, les mécanismes et les politiques nécessaires pour soutenir, encourager et promouvoir le développement des industries culturelles dans la période à venir.

Donner la priorité aux politiques sur : les incitations à l’investissement, les partenariats public-privé, la gestion des actifs publics, les impôts, l’accès au crédit, l’application accrue de la science et de la technologie, l’établissement d’un système de base de données, la promotion de la réforme des procédures administratives associée à la transformation numérique, la révision et la simplification des conditions des affaires pour promouvoir le rôle et les ressources du monde des affaires, des experts et des ressources humaines créatives.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme préside et coordonne avec les ministères, les branches, les agences et les localités la promotion d'un travail de propagande régulier et la sensibilisation à la position et au rôle des industries culturelles dans le développement socio-économique.

Élaborer de manière proactive et coordonnée des plans d’investissement et apporter un soutien à chaque phase à un certain nombre de domaines de l’industrie culturelle qui nécessitent un développement prioritaire ; y compris l'élaboration de plans et leur pilotage jusqu'en 2030 pour un certain nombre de domaines dans lesquels le Vietnam possède des atouts, tels que : le cinéma, les arts du spectacle, le design, le tourisme culturel... Présider et coordonner avec le ministère de la Planification et de l'Investissement et les ministères et agences concernés l'élaboration d'un cadre d'indicateurs statistiques sur les industries culturelles et faire rapport aux autorités compétentes au deuxième trimestre 2025.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme présidera et coordonnera avec les ministères, les branches, les agences et les localités la construction d'une base de données et l'élaboration d'une carte numérique des industries culturelles, et fera rapport aux autorités compétentes au troisième trimestre de 2025 ; Construire des produits et services industriels culturels caractéristiques des régions, des zones et des localités ; Rechercher, proposer et connecter pour former un fonds visant à encourager la créativité et à développer les industries culturelles, sur le principe d'éviter toute duplication ou chevauchement avec d'autres fonds liés au développement culturel, le cas échéant.

Présider et coordonner avec les ministères, les branches, les agences et les localités l'organisation annuelle d'événements nationaux d'annonce d'innovation pour les produits et services industriels culturels ; Organiser des activités pour honorer et récompenser les personnes, les organismes et les entreprises qui ont apporté de nombreuses contributions au développement des industries culturelles.

Présider et coordonner régulièrement avec les ministères, branches et agences concernés pour construire un mécanisme de coopération et de liaison entre les organisations représentant le droit d'auteur, les droits voisins, les auteurs, les propriétaires, les artistes interprètes ou exécutants, les producteurs d'enregistrements sonores et vidéo, les organismes de radiodiffusion... sur la base de la transparence, en garantissant l'harmonie des intérêts entre les parties ; Créer un système logiciel de recherche, de comparaison et de contraste pour aider à détecter et à prévenir les violations du droit d'auteur et des droits connexes dans le cyberespace et l'environnement numérique.

Le ministère de l'Information et des Communications présidera et coordonnera avec les ministères, les branches, les agences et les localités pour examiner, compléter et proposer de manière proactive des mécanismes et des politiques supplémentaires pour soutenir le développement de produits logiciels et de jeux électroniques dans le cyberespace (dans le domaine des jeux de divertissement) avec une forte identité vietnamienne et en phase avec les tendances de développement mondiales. Promouvoir l’utilisation des plateformes numériques du Vietnam dans la création de produits industriels culturels.

Promouvoir la transformation numérique, former un système de données en ligne pour les industries culturelles. Promouvoir la formation et le développement de ressources humaines de haute qualité dans les domaines de l'édition, de la radio et de la télévision, des logiciels et des jeux électroniques dans le cyberespace (dans le domaine des jeux de divertissement).

Orienter et diriger les agences de presse pour continuer à renforcer l’information, la propagande et la publication d’ouvrages présentant les industries culturelles (publications imprimées et publications électroniques).

Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec les ministères, les branches, les agences et les localités le déploiement urgent des produits et services industriels culturels associés à la mise en œuvre de la campagne « Les Vietnamiens donnent la priorité à l'utilisation des produits vietnamiens » de manière synchrone dans tout le pays.

Élaborer et mettre en œuvre des plans pour soutenir et promouvoir le développement de l’artisanat, de la mode et du design. Coordonner et conseiller sur l’élaboration de mécanismes et de politiques visant à soutenir la recherche et la production de produits et services industriels culturels ayant un potentiel d’exportation.

Le Premier ministre a demandé aux comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale de promulguer ou de proposer des mécanismes et des politiques visant à promouvoir et à développer les industries culturelles dans leurs localités.

Équilibrer et organiser de manière proactive le budget et les ressources afin de prioriser le développement de produits et services industriels culturels qui sont des atouts et compétitifs ; Parallèlement, créer toutes les conditions favorables pour que les entreprises, les organisations et les particuliers investissent dans l’industrie culturelle ; notamment en promouvant la réforme des procédures administratives, la décentralisation et la délégation de pouvoir, ainsi qu’une allocation raisonnable des ressources et en renforçant les capacités d’application de la loi, créant ainsi un environnement concurrentiel sain et égalitaire.

Promouvoir les liens régionaux et locaux dans l’exploitation et le commerce des produits et services industriels culturels. Développer le marché dans le sens de la formation progressive d’une communauté de consommateurs de produits et services culturels industriels nationaux et internationaux.

Élaborer de manière proactive des plans d’aménagement du territoire, d’attribution des terres et de soutien aux espaces créatifs et aux centres de l’industrie culturelle locale à chaque phase. Les localités, en particulier certaines villes du « Réseau des villes créatives de l’UNESCO », élaborent et mettent en œuvre de manière proactive des plans visant à soutenir la créativité, à promouvoir l’exploitation et l’offre de produits et services de l’industrie culturelle locale.

Renforcer régulièrement les activités de communication, de promotion et de propagande pour créer des changements positifs et forts dans la notoriété des industries culturelles.

D'ici début 2026, achever la construction, l'organisation et la maintenance de la page de contenu spécialisé sur l'industrie culturelle sur le portail d'information électronique du Comité populaire provincial et des agences et unités concernées./.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud
L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit