Mentionné parce que le poète Pham Tien Duat est considéré comme un monument poétique à Truong Son, un poète de la piste Ho Chi Minh pendant les années de lutte contre l'Amérique. Il est même comparé à l'image de « l'oiseau de feu légendaire Truong Son »...
Le poète Pham Tien Duat (1940-2007), après avoir obtenu son diplôme de l'Université pédagogique de Hanoi , a rejoint l'armée et a passé 8 ans avec Truong Son, avec le groupe 559.
De son vivant, Pham Tien Duat a dit un jour que sa présence sur la route ardente de Truong Son, pris dans la bataille acharnée de notre armée et de notre peuple, était une grande aventure du destin.
C'est seulement ici qu'il a compris et enregistré la beauté et la puissance de son époque à travers les images très spécifiques du conducteur, de la jeune fille volontaire, voire du moustique et du papillon dans la forêt...
Le poète Nguyen Quang Thieu a reconnu que la poésie de Pham Tien Duat pendant ses années à Truong Son n'était pas une bible, mais quelque chose d'étrange à cette époque. Un service a été chargé de livrer le poème de Pham Tien Duat à ce point de contrôle. Cette unité a retiré les explosifs d'un obus de mortier et y a placé le poème de Pham Tien Duat et l'a tiré sur la goupille. C'est une histoire vraie, mais une fois racontée, elle est devenue légendaire.
Cette histoire est une réalité mythique. C'est une réalité qui contient la splendide magie de la poésie et de la vie spirituelle des gens partout dans le monde.
Le poète Vu Quan Phuong a déclaré un jour : « Truong Son a créé la poésie de Pham Tien Duat, et c'est lui qui a le plus apporté Truong Son à sa poésie. Lorsqu'on évoque le combat de Truong Son contre les Américains, on ne peut oublier Pham Tien Duat, et c'est dans Truong Son que se trouve la meilleure poésie de Pham Tien Duat… »
En nous souvenant de Truong Son, en nous souvenant de la piste historique de Ho Chi Minh, nous lisons une fois de plus les poèmes du poète Pham Tien Duat, dans lesquels nous ne pouvons pas manquer "Truong Son Dong, Truong Son Tay" - le poème considéré par beaucoup comme le meilleur de Pham Tien Duat et le meilleur de la poésie anti-américaine, avec des vers romantiques : "Je suis monté dans la voiture, le ciel a versé de la pluie / Les essuie-glaces ont chassé la nostalgie / Tu es descendu de la montagne, le soleil brillait de mille feux / Les branches des arbres ont effacé les soucis privés...".
Cher jeune volontaire
Peut-être que tu m'aimes
Une fille dont le visage n'est pas clairement visible
Une compagnie de jeunes est allée combler les cratères de bombes
Ta chemise semble être la plus blanche
Il est facile de s’entendre avec une personne espiègle.
C'est pour ça que tu es près de moi
Tu es à Thach Kim, pourquoi m'as-tu menti en disant « Thach Nhon » ?
La nuit rusée bloque le regard de l'escorte
J'ai placé des piquets autour du cratère de la bombe.
Ta bouche te fait rire aux éclats
Le dialecte Ha Tinh semble si drôle
Il était silencieux comme s'il dérivait dans une berceuse.
Profitez de la lumière de la lanterne
Il nous a rapidement regardés, mes amis et moi.
Tout le monde le regardait avec curiosité.
Puis l'obscurité s'est refermée sur l'obscurité
Hé, hé, écoute-moi.
Où vas-tu faire après cette route ?
Je te cherche depuis très, très longtemps.
La fille de Thach Kim Thach Nhon
Serviettes vertes, serviettes vertes séchant tôt le matin
Des livres en papier ouverts, blancs à travers la forêt de l'après-midi
J'ai beaucoup, beaucoup voyagé.
Des routes comme un nouvel amour
La terre est très rouge et les gens sont très jeunes
Mais je ne te vois pas, la fille de Thach Nhon Thach Kim
Les équipes de construction de routes marchent de nuit
Houes, casseroles et poêles qui claquent
Aube lumineuse
Éruption de l'horizon mourant
La route dans son cœur est marquée d’empreintes de pas.
Hamac argenté en marche
Il a attaché de nombreux acajous et goyaviers
Nouvelle route et des milliers de filles
Où es-tu ma fille espiègle ?
Ciel poussiéreux en saison sèche
Saison des crues des cours d'eau vive
La longue nuit est une nuit blanche
Je continue, la route est toujours la même
« Il y a une bombe magnétique à côté du puits.
Je ne me lave pas les pieds de la journée
Le jour où j'ai détruit de nombreuses bombes à retardement
La nuit, je rêvais que mon sommeil résonnerait dans la maison..."
Histoires de souvenirs profonds
Je t'aime, je t'aime, je t'aime tellement...
Arrête de biner quand je regarde en arrière
Nous serons surpris : la nouvelle route que nous construisons
A une longueur supérieure à la longueur
Des anciennes routes laissées derrière
Combien de filles partiront ?
Un jour, la route sera seule
Laisser les générations futures perplexes
Avant les constructions en zigzag au sol.
Oh sœur, je n'ai jamais vu clairement
Peut-être que tu m'aimes
De la nuit « Sharp Stone, Sharp Stone »
Ton nom est devenu le nom commun que j'appelle
Je suis un jeune bénévole.
Truong Son Dong, Truong Son Tay
Suspendre des hamacs ensemble dans la forêt de Truong Son
Deux personnes à deux extrémités
La route vers la bataille cette saison est belle.
Truong Son Dong se souvient de Truong Son Tay.
Une chaîne de montagnes avec deux couleurs de nuages
Certains endroits sont ensoleillés, d'autres pluvieux, le temps est différent
Comme toi et moi, comme le Nord et le Sud
Comme l'Est et l'Ouest, une bande continue de forêt.
Truong Son Tay vas-y, je t'aime
Il pleut beaucoup là-bas, la route est pleine de riz
Les moustiques volent dans la vieille forêt pour des manches longues
Tous les légumes ont disparu. Vous voulez des pousses de bambou ?
Je t'aime dans l'hiver occidental
Eau d'un ruisseau peu profond, papillons volant sur les rochers
Je sais que ton cœur est amoureux d'une terre étrange
Je suis sûr que vous vous inquiétez du bouclier anti-bombes de l'ennemi.
Il est monté dans la voiture, il pleuvait
L'essuie-glace efface la nostalgie
Je descends la montagne, le soleil brille fort
La branche qui supprime la vie privée.
La route du courrier ne va pas d’est en ouest.
Itinéraires de transport de balles et de riz
Dong Truong Son, la fille « trois prête » en chemise verte
West Truong Son, soldats en chemises bleues.
D'où j'envoie à où tu
Les armées marchèrent vers la bataille
Comme l'amour, des mots sans fin
Truong Son Est, reliant Truong Son Ouest.
Poème sur l'équipe de camions sans fenêtres
Pas de vitre, pas parce que la voiture n'a pas de vitre
Les bombes ont explosé, les bombes ont tremblé, les vitres se sont brisées et ont disparu.
Nous sommes assis tranquillement dans le cockpit,
Regardez le sol, regardez le ciel, regardez droit devant vous.
En voyant le vent entrer et en frottant mes yeux amers
Regarde la route qui mène droit au cœur
Voir les étoiles et soudain l'oiseau
Comme la pluie, comme une ruée dans le cockpit
Pas de lunettes, oui il y a de la poussière,
La poussière projette des cheveux blancs comme un vieil homme
Pas besoin de se laver, de fumer et d'allumer une cigarette
Regardez-vous les uns les autres et riez.
Pas de lunettes, oui chemise mouillée
Pluie battante, pluie battante comme dehors
Pas besoin de changer, conduisez des centaines de kilomètres de plus
La pluie s'est arrêtée et le vent l'a séché rapidement.
Voitures de la bombe
Je suis venu ici pour former une équipe
Rencontrez des amis en chemin
Serrer la main à travers du verre brisé.
La cuisine de Hoang Cam est construite dans le ciel
Partager des baguettes, c'est faire partie de la famille.
Hamac suspendu précairement sur la route
Allez-y encore, allez-y encore, le ciel est plus bleu.
Pas de vitre, alors la voiture n'a pas de lumières,
Pas de capot, coffre rayé,
La voiture roule toujours parce que le Sud est devant,
Ayez juste un cœur dans la voiture.
Source : https://daidoanket.vn/cai-gat-nuoc-xua-di-noi-nho-10281026.html
Comment (0)