Afin de mettre en œuvre les tâches assignées dans la résolution n° 82/NQ-CP du 5 juin 2024 du gouvernement sur la réunion ordinaire du gouvernement en mai 2024 et l'avis n° 250/TB-VPCP du 31 mai 2024 du bureau du gouvernement annonçant la conclusion du comité permanent du gouvernement lors de la réunion sur la situation socio-économique en mai et les 5 premiers mois de 2024 ; Concernant la situation du décaissement des investissements publics et de la mise en œuvre des programmes cibles nationaux, le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien vient de signer et de publier le plan n° 4085/BCT-KHTC sur la mise en œuvre de la résolution du gouvernement sur la réunion ordinaire du gouvernement en mai 2024.
Plus précisément, le ministre Nguyen Hong Dien a demandé aux unités du ministère de suivre de près l'évolution de la situation internationale, les ajustements des politiques des pays et des partenaires, en particulier les politiques fiscales, monétaires, commerciales et d'investissement... afin de prévoir, d'analyser, d'élaborer de manière proactive des scénarios, des plans de gestion et de répondre aux politiques plus rapidement et plus efficacement face aux problèmes émergents.
En particulier, continuer à promouvoir et à améliorer l'efficacité des opérations de 26 groupes de travail dirigés par des membres du gouvernement conformément à la décision n° 435/QD-TTg du 24 avril 2023 pour se concentrer sur l'accélération du décaissement des capitaux d'investissement public, l'élimination des difficultés et des obstacles aux activités de production et d'affaires et la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique.
Le ministre Nguyen Hong Dien a demandé à l'Autorité de régulation de l'électricité et à l'Autorité de l'électricité et des énergies renouvelables de se concentrer sur la mise en œuvre efficace du Plan de mise en œuvre du VIIIe Plan énergétique. En outre, des solutions drastiques doivent être mises en œuvre pour garantir un approvisionnement suffisant en électricité pour la production, les entreprises et la vie des populations pendant les périodes de pointe en 2024 et les années suivantes, et aucune pénurie d'électricité ne se produira.
Parallèlement, présider et coordonner avec le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises pour ordonner au Vietnam Electricity Group (EVN) d'achever de toute urgence le projet de ligne 500 kV, circuit 3, de Quang Trach (Quang Binh) à Pho Noi (Hung Yen) avant le 30 juin 2024 ; Réaliser des projets de transmission pour desservir l’importation d’électricité du Laos afin de contribuer à assurer l’approvisionnement en électricité.
Parallèlement, achever d’urgence et soumettre au Gouvernement pour promulgation un décret sur les mécanismes et les politiques visant à encourager le développement de l’énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée ; Développer des projets énergétiques utilisant du gaz naturel et du gaz GNL conformément aux directives du Comité permanent du gouvernement dans l'avis n° 244/TB-VPCP daté du 25 mai 2024 du Bureau du gouvernement.
D'autre part, examiner, résumer et évaluer la mise en œuvre de la décision du Premier ministre n° 24/2014/QD-TTg du 24 mars 2014 sur le mécanisme de soutien au développement de projets d'énergie à partir de biomasse au Vietnam ; 31/2014/QD-TTg du 5 mai 2014 relatif au mécanisme de soutien au développement de projets de production d'électricité à partir de déchets solides au Vietnam. Proposer de modifier, compléter ou annuler, remplacer les décisions ci-dessus conformément aux dispositions légales relatives à la rédaction et à la promulgation des actes juridiques ; Rapport au Premier ministre en juin 2024. En outre, rechercher des mécanismes et des politiques visant à mobiliser les ressources sociales et à encourager l’investissement dans le système de transport d’électricité ; Émettre des réglementations sur les mécanismes de tarification de l’électricité pour différents types d’électricité selon l’autorité.
Pour le Département local de l'Industrie et du Commerce, le ministre Nguyen Hong Dien a demandé de continuer à surveiller et à saisir de manière proactive les difficultés et les problèmes des localités dans le processus de mise en œuvre des programmes cibles nationaux ; Renforcer la formation et répondre aux questions liées à la gestion spécialisée et à l'expertise professionnelle sous des formes appropriées.
En outre, il convient de modifier et de compléter rapidement les documents d’orientation conformément aux autorités compétentes ou de proposer de les signaler aux autorités compétentes afin de gérer rapidement les difficultés et les problèmes dans le processus de mise en œuvre des programmes cibles nationaux. Il s’agit de faciliter et d’aider les localités à accélérer le décaissement des capitaux conformément aux plans assignés, en garantissant le respect des réglementations et l’adéquation aux situations pratiques.
Le ministre Nguyen Hong Dien a souligné que le Département de la planification et des finances, conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui lui sont assignés, doit mettre en œuvre de manière résolue et proactive et guider rapidement et efficacement la gestion des problèmes et des difficultés, et promouvoir le décaissement des capitaux d'investissement public. Renforcer l’inspection des projets pour empêcher les organisations et les individus de causer intentionnellement des difficultés, des obstructions et de l’irresponsabilité, ralentissant ainsi la progression de l’allocation du capital, de l’ajustement du capital, de la mise en œuvre du projet et du décaissement du capital d’investissement public.
Le Département ajuste également, selon son autorité ou fait rapport aux autorités compétentes, le plan d'investissement 2024 des projets à décaissement lent à d'autres projets à décaissement rapide et nécessitant des capitaux supplémentaires conformément à la réglementation. En outre, gérer rapidement les difficultés et les problèmes afin d’accélérer l’achèvement des travaux et des projets dans le cadre du plan d’investissement public du ministère ; Efforcez-vous de débourser conformément au plan assigné.
Le Département du marché intérieur et l'Agence de promotion du commerce saisissent proactivement la situation et mettent en œuvre des mesures pour assurer un approvisionnement adéquat en essence pour la production, les affaires et la consommation des personnes et des entreprises, en évitant absolument les pénuries et les ruptures d'approvisionnement dans n'importe quelle situation. Développer fortement le marché intérieur, stimuler la consommation et mettre en œuvre efficacement la campagne « Les Vietnamiens privilégient l’utilisation de produits vietnamiens ».
Le Département de la promotion du commerce, le Département des importations et des exportations, le Département de la politique commerciale multilatérale et les Départements des marchés étrangers doivent renforcer la promotion du commerce, stimuler les exportations vers les principaux marchés, exploiter les marchés potentiels et promouvoir efficacement les accords de libre-échange (ALE) et les accords commerciaux signés. Accélérer les négociations et la signature d'accords de libre-échange avec les Émirats arabes unis (EAU), le Marché commun sud-américain...
Le Département général de gestion du marché et le Département de défense commerciale renforcent la gestion du marché, luttent contre la contrebande, la fraude commerciale, les produits contrefaits et la fraude à l'origine des marchandises. En particulier, il faut saisir la situation et appliquer rapidement des mesures de défense commerciale aux marchandises importées au Vietnam afin de protéger les industries de production nationales conformément aux réglementations et aux engagements internationaux.
Source
Comment (0)