Con sólo 1.120 palabras, distribuidas en 49 frases, la Declaración de Independencia leída solemnemente por el presidente Ho Chi Minh en un mitin en la tarde del 2 de septiembre de 1945 en Hanoi fue evaluada por el mundo como un documento histórico, un documento jurídico conciso, escueto, agudo, con profundo valor ideológico y significación contemporánea.
Vídeo: El presidente Ho Chi Minh lee la Declaración de Independencia en la Plaza Ba Dinh, el 2 de septiembre de 1945. (Extracto del documental "Vietnam en la era de Ho Chi Minh - Crónica televisiva").
Cada otoño, al mirar hacia la plaza Ba Dinh bajo la brillante luz del sol amarilla, cada uno de nosotros se llena de emoción al pensar en el evento que tuvo lugar aquí hace 78 años: el tío Ho leyó solemnemente la Declaración de Independencia que dio origen a la República Democrática de Vietnam. Esa imagen sagrada, esa voz querida fue descrita con mucha claridad por el poeta Duong Thuan en el famoso poema: "¿Pueden escucharme claramente, mis compatriotas?"
"Digo, ¿me escuchas claramente?"
La amada voz del tío Ho perdura en mi corazón.
La Declaración que el tío Ho leyó hace mucho tiempo
Aún añorando por siempre con montañas y ríos...”.
La Declaración de Independencia es considerada por muchos estudiosos como una "gran obra literaria" de la nueva era, escrita en circunstancias extremadamente especiales, cuando el país y el joven gobierno revolucionario tuvieron que enfrentar muchas dificultades y desafíos.
En 1945, a pesar de haber arrebatado el poder a los fascistas japoneses, cada día y cada hora el tío Ho y el gobierno revolucionario provisional tenían que enfrentarse a enemigos internos y externos. Los imperialistas, en su plan de volver a gobernar nuestro país, no reconocieron la independencia de Vietnam. Enviaron al ejército de Chiang Kai-shek -lacayo de los imperialistas norteamericanos- y al ejército británico, bajo el nombre de aliados, para desarmar a los fascistas japoneses. Sin embargo, el presidente Ho Chi Minh comprendió muy bien que se trataba de un siniestro complot de Estados Unidos y el Reino Unido para ayudar a los colonialistas franceses a regresar a Vietnam. Porque en el pasado, Indochina (incluido nuestro país) fue una colonia francesa. Para preparar este regreso, los colonialistas franceses anunciaron al mundo que Indochina era una colonia francesa y que Francia la había civilizado desde el siglo XIX. Aunque Japón ocupó Indochina, ahora Japón se ha rendido a los aliados. Francia es miembro de los aliados, por lo que tiene derecho a regresar a Indochina para recuperar el territorio ocupado.
En la Declaración de Independencia, el tío Ho dedicó un tercio del tiempo a condenar los crímenes extremadamente bárbaros del colonialismo francés contra el pueblo vietnamita. Con argumentos contundentes y razonamientos agudos, expuso a la opinión pública mundial la naturaleza malvada y las acciones injustas e inhumanas del colonialismo francés. Con su arte político hábil, conciso y profundo, combinado con el uso de palabras expresivas evocadoras y poderosas, su tono de voz a veces indignado, ahogado, a veces hirviendo y enojado, "refutó" de manera convincente el argumento de los colonialistas franceses de los "100 años de explotación de Indochina". “Construyen más cárceles que escuelas. Mataron sin piedad a nuestros patriotas. Bañaron nuestros levantamientos en mares de sangre...”
Declaración de Independencia de la República Democrática de Vietnam. (Fuente de la foto: Museo de Ho Chi Minh, sucursal de la ciudad de Ho Chi Minh).
Junto con la condena, también expuso abiertamente la campaña de "exploración y protección" de los colonialistas franceses, que vendieron nuestro país dos veces a Japón (en 1940 y 1945). También señaló su argumento engañoso de traicionar a sus aliados, no sólo no cooperando con el Viet Minh sino también aterrorizándolo brutalmente. Lo afirmó muy claramente: “La verdad es que desde el otoño de 1940 nuestro país se ha convertido en una colonia japonesa y ya no en una colonia francesa. Cuando Japón se rindió ante los Aliados, el pueblo de todo nuestro país se levantó para tomar el poder y establecer la República Democrática de Vietnam. La verdad es que nuestro pueblo recuperó Vietnam de los japoneses, no de los franceses. Francia huyó, Japón se rindió, el rey Bao Dai abdicó...”.
El 2 de septiembre de 1945, el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia en la Plaza Ba Dinh. Archivo fotográfico
Se puede decir que la Declaración de Independencia es una declaración de los tiempos modernos, después de la declaración "Nam Quoc Son Ha" de Ly Thuong Kiet y "Binh Ngo Dai Cao" de Nguyen Trai; Es un documento jurídico importante que sienta las bases para afirmar el establecimiento de un estado de derecho en Vietnam.
Al leer la Declaración de Independencia, famosos historiadores y teóricos de todo el mundo tienen la misma opinión que el profesor Singi Sibata (Japón): "La famosa contribución de Ho Chi Minh fue convertir los derechos humanos en derechos nacionales". Porque antes de eso, las declaraciones norteamericana y francesa simplemente mencionaban los derechos humanos como una necesidad de la creación, que nadie podía violar... Pero con su aguda inteligencia y su experiencia práctica en Vietnam y otras colonias oprimidas, desarrolló una tesis innegable o refutada sobre los derechos de los pueblos. La Declaración de Independencia de Estados Unidos establece: “Todos los hombres son creados iguales…”, mientras que Ho Chi Minh escribió: “Todos los hombres son creados iguales…”. No es simplemente una cuestión de palabras, sino más bien de conciencia de valores humanos nobles, universales para toda la humanidad. Porque la frase original americana “All men” está situada en un contexto completamente diferente al de Vietnam. Cuando sabemos que, a finales del siglo XVIII, todavía existía la esclavitud y la discriminación racial y los prejuicios en América todavía eran muy severos; Los hombres a cuyos derechos se refiere la declaración son únicamente hombres blancos. En cuanto a Ho Chi Minh, afirmó claramente que los derechos son para "todos", independientemente de si son hombres, mujeres, estatus, clase, religión o etnia. Según Ho Chi Minh, los derechos humanos y los derechos nacionales tienen una relación dialéctica y están estrechamente vinculados entre sí. La independencia nacional es un requisito previo para garantizar los derechos humanos y viceversa. Una vez dijo: "Si el país es independiente pero el pueblo no disfruta de felicidad y libertad, entonces la independencia no tiene sentido".
Se puede ver que, con su destacada inteligencia, el Presidente Ho Chi Minh citó el texto pero lo ajustó y desarrolló con su propio punto de vista contemporáneo. Se trata de un aporte invaluable en teoría y práctica sobre los derechos humanos asociados a los derechos nacionales, progresista y adecuado al desarrollo de los tiempos. Esto también demuestra la sabiduría, la perspicacia estratégica y la capacidad predictiva del genio de Ho Chi Minh.
Ceremonia de izamiento de la bandera en la plaza Ba Dinh. Archivo fotográfico
Pasarán los años, pero el espíritu de la Declaración de Independencia que dio origen a la República Democrática de Vietnam -el primer estado obrero-campesino del Sudeste Asiático- vivirá siempre por siempre en los corazones de generaciones de vietnamitas. “Todo el pueblo vietnamita está decidido a dedicar todo su espíritu y fuerza, sus vidas y sus propiedades a mantener esa libertad e independencia”. La noble ideología, la gran determinación y la voluntad de hierro del Presidente Ho Chi Minh se han convertido en la gran fuerza de todo el pueblo vietnamita. No sólo es un juramento sagrado para el Día de la Independencia, sino que será por siempre un principio rector en el trabajo de construcción y protección de la soberanía de nuestro país.
Contenido: Grabado
Fotos, videos: documentos
Diseño e ingeniería: Huy Tung - Khoi Nguyen
6:02:09:2023:08:17
Fuente
Kommentar (0)