El Secretario General y Presidente To Lam habla en la Cumbre del Futuro

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/09/2024

En la sede de las Naciones Unidas en Nueva York (EE.UU.), el Secretario General y Presidente To Lam llamó a fortalecer la solidaridad, la cooperación, el respeto mutuo y el cumplimiento del derecho internacional durante este punto de inflexión.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Thế giới đang trước cơ hội lịch sử - Ảnh 1.

El Secretario General y Presidente To Lam habla en la Cumbre del Futuro en la sede de las Naciones Unidas - Foto: LAM KHANH

Al mediodía del 22 de septiembre (hora de Nueva York, tarde en la noche hora de Vietnam), la Cumbre del Futuro se inauguró solemnemente en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York con la participación de muchos líderes de alto rango de países y organizaciones internacionales y regionales. El Secretario General y Presidente To Lam encabezó una delegación vietnamita de alto rango para asistir a la conferencia.

Dando forma al futuro del mundo

La Cumbre del Futuro se considera una oportunidad "única en una generación" para que la comunidad internacional acuerde una visión y formas de crear un futuro mejor para las generaciones futuras. En su discurso de apertura, el Secretario General de la ONU, António Guterres, afirmó que esta Cumbre del Futuro es un momento importante para proponer medidas innovadoras para cuestiones que gradualmente están más allá de las soluciones actuales, como los conflictos, los impactos del cambio climático, los desastres naturales, las epidemias, etc. Mientras tanto, el Presidente de la Asamblea General de la ONU, Philemon Yang, enfatizó que en los desafíos aún hay muchas oportunidades potenciales para mejorar, reformar y fortalecer aún más la cooperación global por el bien común de la humanidad. También llamó a las naciones a unirse por un futuro próspero para todos.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Thế giới đang trước cơ hội lịch sử - Ảnh 2.

El Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres, en la conferencia - Foto: ONU

Al hablar en la primera sesión plenaria de la conferencia, el Secretario General y Presidente To Lam dijo que la inteligencia humana ha ayudado a cambiar el mundo y la vida humana. Pero los humanos también somos la causa de muchos desafíos como el cambio climático, las epidemias, el agotamiento de los recursos y la creación de armas de destrucción masiva. Al destacar que las decisiones del presente darán forma al futuro, el Secretario General y Presidente de Vietnam dijo que los objetivos de desarrollo sostenible del mundo y los intereses humanos deben colocarse en el centro y como los objetivos más altos. Por consiguiente, los logros científicos y tecnológicos deben servir al progreso social, estar orientados al ser humano, liberar a las personas, desarrollarlas integralmente, mejorar constantemente la vida, garantizar los intereses y la felicidad de la humanidad y de las generaciones futuras. Según el Secretario General y Presidente, los logros científicos y tecnológicos también deben centrarse en el desarrollo económico, la construcción de una sociedad justa y civilizada, la mejora de la calidad de vida de las personas y la eliminación del hambre y la reducción de la pobreza. Los logros científicos y tecnológicos, así como la cooperación, deben promoverse y no convertirse en herramientas para luchar contra las naciones, yendo en contra de las aspiraciones de paz, desarrollo, igualdad y justicia de las naciones.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Thế giới đang trước cơ hội lịch sử - Ảnh 3.

El secretario general y presidente To Lam fue uno de los primeros líderes en hablar en la conferencia. Foto: LAM KHANH

El compromiso de Vietnam

Para lograr lo anterior en este punto de inflexión, el Secretario General y Presidente To Lam pidió fortalecer la solidaridad, la cooperación y el respeto mutuo, y el cumplimiento del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. El jefe del Partido y del Estado pidió aumentar la inversión y la investigación en áreas al servicio de la humanidad como la medicina, la educación y la formación, la transformación digital, la transformación verde y las soluciones al servicio de las masas. El Secretario General y Presidente enfatizó que los países, especialmente los países grandes, necesitan actuar con responsabilidad y compartir logros comunes en la investigación científica y tecnológica para el desarrollo mutuo. Vietnam apoya el papel central y rector de las Naciones Unidas, junto con las organizaciones regionales, incluida la ASEAN, en la promoción de la cooperación y la respuesta a los desafíos mundiales y el aprovechamiento de las oportunidades derivadas de los avances científicos y tecnológicos. El Secretario General y Presidente To Lam dijo que la humanidad se encuentra ante una oportunidad histórica de llevar al mundo a una nueva era, una nueva y mejor era de desarrollo, para el desarrollo progresivo, la justicia social, para una vida próspera, libre y feliz para la gente cuando todos tengan una percepción unificada, actúen juntos, hagan esfuerzos y cooperen estrecha y eficazmente. El Jefe del Partido y del Estado afirmó el compromiso de Vietnam de contribuir activa y eficazmente a los esfuerzos comunes para construir un mundo pacífico con desarrollo igualitario para una vida próspera y feliz para la humanidad.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Thế giới đang trước cơ hội lịch sử - Ảnh 4.

Panorama de la primera sesión plenaria de la conferencia con la participación del Secretario General y Presidente To Lam - Foto: LAM KHANH

El Secretario General y Presidente To Lam se encuentra en su primer viaje de trabajo a los EE. UU. en su nuevo cargo del 21 al 24 de septiembre. La Cumbre del Futuro es uno de los dos grandes eventos a los que asistirá en la sede de las Naciones Unidas. En la Cumbre del Futuro del 22 de septiembre, los delegados destacaron la necesidad de promover reformas sólidas e integrales de las instituciones multilaterales y mejorar el papel y la voz de los países en desarrollo en las instituciones financieras mundiales. En esta ocasión, la conferencia también adoptó por unanimidad el Documento para el Futuro, el Documento Digital Mundial y la Declaración sobre las Generaciones Futuras. Estos documentos tienen un contenido amplio y establecen acciones y objetivos ambiciosos en todas las áreas de cooperación en las Naciones Unidas. Algunas prioridades específicas en los Documentos incluyen aumentar la inversión y movilizar recursos para acelerar el progreso hacia los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Al mismo tiempo, establecer marcos y principios fundamentales para promover la cooperación y la innovación digitales; Transformar y fortalecer las instituciones de las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales.

Tuoitre.vn

Fuente: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-phat-bieu-tai-hoi-nghi-thuong-dinh-tuong-lai-20240923010516699.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan
Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto