El Primer Ministro dijo que el programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas es un programa profundamente humano que debe implementarse con un alto sentido de responsabilidad, emociones fuertes y pensamiento innovador.
EspañolEn la mañana del 10 de noviembre, al presidir la Primera Sesión del Comité Directivo Central para implementar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país (Comité Directivo), el Primer Ministro Pham Minh Chinh, jefe del Comité Directivo, dijo que el Programa para eliminar viviendas temporales y deterioradas es un programa profundamente humano que debe implementarse con un alto sentido de responsabilidad, emociones fuertes y pensamiento innovador; Destaca el tiempo, la inteligencia y la determinación como factores decisivos del Movimiento.
Desplegado activamente en todo el país
Con la atención especial del Partido y el Estado, la participación de los ministerios, las filiales y las localidades, y la participación activa de las organizaciones, comunidades, empresas y personas, en los últimos tiempos, todo el país ha ayudado a unos 340.000 hogares con contribuciones revolucionarias y a más de 800.000 hogares pobres y casi pobres con dificultades de vivienda.
Sin embargo, hasta ahora, en todo el país todavía hay alrededor de 315.000 hogares con dificultades de vivienda, incluidos unos 106.000 hogares con servicios meritorios, 46.000 hogares bajo el programa nacional de objetivos y 153.000 otros hogares pobres y casi pobres.
En la reunión, el Comité Directivo discutió, analizó, determinó puntos de vista y direcciones para una implementación drástica y efectiva; dificultades, obstáculos y soluciones; Tareas clave, soluciones, planes y hoja de ruta de implementación para lograr el objetivo de eliminar las viviendas temporales y deterioradas en todo el país para el año 2025.
Los delegados dijeron que el movimiento de emulación "Todo el país se une para eliminar las casas temporales y deterioradas" y el "Programa de apoyo a la eliminación de casas temporales y deterioradas en todo el país" se están implementando con entusiasmo y eficacia en todo el país.
Sin embargo, algunos procedimientos y reglamentaciones siguen siendo problemáticos, especialmente en lo relativo a la legislación sobre tierras; El nivel de apoyo es limitado y obtener financiación de contrapartida para los pobres sigue siendo difícil; No existen regulaciones sobre modelos de casas nuevas adecuados...
Además de compartir métodos efectivos, los delegados propusieron que el Comité Directivo necesita tener soluciones para superar estos problemas; Al mismo tiempo, fortalecer la inspección, resumir periódicamente los informes e instar; establecer comités directivos a nivel provincial, distrital y comunal; Fortalecer la información y la propaganda para que el movimiento de emulación "Todo el país se une para eliminar las casas temporales y ruinosas" y el "Programa para eliminar las casas temporales y ruinosas en todo el país" se puedan implementar más eficazmente.
Al concluir la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh señaló que el programa para eliminar las casas temporales y deterioradas en todo el país es un programa profundamente humano, de "amor camaraderil y afecto compatriota"; de todo el pueblo, abarcando todo el sistema político, para crear movimientos, tendencias, organizaciones como campañas, festivales para promover el logro de las metas, con todo el corazón y la virtud para aquellos que han contribuido a la revolución, los hogares pobres, los hogares afectados por desastres naturales.
Reconociendo, elogiando y apreciando al Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, Televisión de Vietnam, ministerios, sucursales, agencias, empresas, localidades, organizaciones e individuos que se han organizado y respondido activamente al movimiento de emulación "Todo el país une sus manos para eliminar casas temporales y ruinosas" y el "Programa para eliminar casas temporales y ruinosas en todo el país", el Primer Ministro Pham Minh Chinh, Jefe del Comité Directivo, enfatizó que cuidar la vivienda para las personas, especialmente aquellas con contribuciones revolucionarias, hogares pobres y hogares afectados por desastres naturales, siempre ha sido de interés para nuestro Partido y Estado y se identifica como una tarea clave de la seguridad social y la reducción sostenible de la pobreza; emitió numerosas resoluciones, conclusiones, decisiones, programas, planes e implementó eficazmente muchas políticas de vivienda para personas con aportes revolucionarios, hogares pobres y hogares afectados por desastres naturales.
Al indicar el objetivo de esforzarse por completar la eliminación de casas temporales y deterioradas en todo el país para 2025, 5 años antes de la meta original, el Primer Ministro enfatizó que es necesario enfocarse en movilizar recursos sociales en combinación con recursos estatales para completar las tres tareas en 2025: apoyar la vivienda para personas con servicios meritorios; apoyo a la vivienda en el marco de programas nacionales específicos; Eliminar viviendas temporales y deterioradas para la población a nivel nacional.
Al exigir la aplicación rigurosa del lema "El Partido dirige, el Estado gestiona, el Frente de la Patria y las organizaciones de masas apoyan, y el pueblo es el amo", el Primer Ministro ordenó centrarse en la implementación efectiva del Programa con el espíritu de "pensamiento claro, gran determinación, gran esfuerzo, acciones contundentes, enfoque y cumplimiento de cada tarea; asignación clara de personas, tareas, tiempo, responsabilidades, resultados y productos; decir es hacer, prometer debe ser con resultados y productos concretos", en el cual, bajo el liderazgo del Partido, las autoridades locales a todos los niveles desempeñan un papel decisivo en el éxito del Programa.
Junto con eso, diversificar los recursos en dirección a todas las personas, de manera integral, amplia, inclusiva, incluyendo el presupuesto del Estado y llamar a todas las organizaciones, personas y empresas a diversificar las formas de apoyo con el espíritu de "quien tiene algo aporta, quien tiene mérito aporta mérito, quien tiene propiedades aporta propiedades, quien tiene mucho aporta mucho, quien tiene poco aporta poco, creando movimientos, tendencias, creando festivales, para los pobres, para el movimiento de eliminación de casas temporales, casas ruinosas".
El Primer Ministro solicitó fortalecer el trabajo de información y propaganda, crear motivación social e inspiración para que todos apoyen, compartan y unan sus manos en la implementación del Programa con el espíritu de "no dejar a nadie atrás"; Realizar bien la inspección, supervisión y control de la ejecución de las políticas de apoyo a la vivienda de las personas con aportes revolucionarios, hogares pobres y hogares casi pobres de acuerdo a las normas, no permitiendo la explotación, el lucro, la negatividad y el despilfarro.
“La eliminación de viviendas temporales y deterioradas debe llevarse a cabo de manera flexible, creativa, no mecánica, con un alto sentido de responsabilidad, emociones fuertes y pensamiento innovador; el tiempo, la inteligencia y la determinación son los factores decisivos del Movimiento”, señaló el Primer Ministro.
El gobierno local es decisivo
El Primer Ministro acordó establecer un Comité Directivo para implementar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas a nivel provincial, distrital y comunal, que se completará antes del 30 de noviembre de 2024, para organizar una implementación sincrónica desde el nivel central hasta el nivel de base.
Español Concordando con la propuesta de los miembros del Comité Directivo sobre la agrupación de localidades y el plan para la asignación de recursos de apoyo y el nivel de apoyo para nueva construcción es de 60 millones de VND/casa y el nivel de apoyo para reparación es de 30 millones de VND/casa, el Primer Ministro asignó al Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para coordinar con el Comité Permanente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam para revisar y completar el Plan para asignar recursos movilizados del Programa para lanzar la eliminación de casas temporales y deterioradas y los recursos existentes del Fondo para los Pobres; Notificación a agrupaciones locales, planes para asignar recursos de apoyo para organizar una implementación efectiva y positiva, según lo previsto; garantizar que no haya duplicación, pérdida ni desperdicio.
Al enfatizar el espíritu de autosuficiencia de las localidades, el Primer Ministro Pham Minh Chinh señaló que las localidades necesitan ser proactivas, creativas y hacer esfuerzos para movilizar recursos para la implementación, no depender del Gobierno Central, especialmente alentar a los hogares pobres y casi pobres a ser autosuficientes, autosuficientes, hacer esfuerzos y esforzarse por levantarse; Fortalecer la propaganda para crear consenso entre los comités del Partido de todos los niveles, las autoridades, el Frente de la Patria, las empresas, las organizaciones, los individuos y el pueblo sobre la política de implementación del Programa de eliminación de viviendas temporales y ruinosas; En particular, realizar de forma inmediata la inspección y supervisión de los precios de los materiales de construcción de viviendas en la zona; Además, también es necesario promover la movilización de recursos locales para brindar apoyo adicional a los hogares además de los recursos del Gobierno Central.
En cuanto a algunos hogares con casas temporales o deterioradas, pero que viven en terrenos que no cumplen las condiciones para construir casas según las regulaciones, el Primer Ministro asignó al Ministerio de Construcción para presidir y coordinar con los ministerios, agencias y localidades relevantes para proporcionar orientación específica sobre las condiciones para que los hogares reciban apoyo para construir nuevas casas y reparar casas para los hogares que reciben apoyo del Programa, incluidas las condiciones del terreno para la construcción de viviendas; Orientar a las localidades sobre la asignación de terrenos para la construcción de vivienda para hogares con dificultades de acceso a suelo habitacional de acuerdo a la normativa.
En relación con la asignación de fondos de apoyo a la vivienda de los dos Programas Nacionales Objetivo en 2025, y las instrucciones sobre el uso de los fondos de la fuente de ahorro del 5% de los gastos del presupuesto estatal, el Primer Ministro asignó al Ministerio de Finanzas para presidir y coordinar con los ministerios y agencias pertinentes para presentar al Primer Ministro para la asignación temprana de fondos en 2025 para apoyar la vivienda de los Programas Nacionales Objetivo para la reducción sostenible de la pobreza y el desarrollo socioeconómico en áreas de minorías étnicas para que las localidades los implementen.
En cuanto al uso de los fondos del ahorro del 5% en el gasto del presupuesto estatal de 2024 para apoyar el trabajo de eliminación de viviendas temporales y deterioradas en las localidades, el Primer Ministro solicitó que después de ser aprobado por la Asamblea Nacional, se encargue al Ministerio de Finanzas presentar urgentemente a las autoridades competentes para decidir sobre el uso de esta fuente de financiamiento y orientar a las localidades para utilizarla de manera efectiva, sin pérdidas ni desperdicios.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh señaló que la dirección y organización de la eliminación de viviendas temporales y deterioradas debe ser consistente desde el nivel central hasta el local; movilizar y diversificar los recursos financieros y materiales; Diversificar las fuerzas, incluida la movilización de fuerzas militares y policiales junto con las fuerzas locales.
El Primer Ministro asignó tareas específicas a cada ministerio y sector para perfeccionar las políticas de apoyo a la vivienda para personas con servicios meritorios, garantizando que no haya duplicaciones que causen pérdidas o desperdicios y asegurando el progreso y los requisitos correctos; Investigar y diseñar diversos modelos típicos de vivienda, asegurando los requerimientos técnicos, de calidad, eficiencia y adecuación a la cultura, costumbres, prácticas y características de cada localidad y región; Orientar e inspeccionar las localidades para resolver la escasez de terrenos residenciales, viviendas, terrenos de producción y agua para uso doméstico, garantizando que el apoyo se complete para el año 2025.
El Jefe de Gobierno solicitó a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que se concentren en implementar de manera sincrónica y drástica el apoyo a la vivienda para las personas con servicios meritorios y el movimiento de emulación "Unir fuerzas para eliminar las casas temporales y ruinosas en todo el país en 2025"; El apoyo a la vivienda para las personas con contribuciones revolucionarias, los hogares pobres y los hogares casi pobres debe garantizar los objetivos, estándares y normas correctos, y no debe superponerse con las actividades de apoyo del presupuesto estatal, debe cumplir con los procedimientos y procesos de acuerdo con las regulaciones legales y no debe permitir que ocurran pérdidas, desperdicios, corrupción o negatividad.
Al solicitar al Ministerio de Información y Comunicaciones que desarrolle un plan de comunicación efectivo, anuncie la forma de apoyo para la eliminación de casas temporales y ruinosas a través de mensajes de texto sobre el mensaje "Punto culminante del lanzamiento de 450 días y noches para completar el trabajo de eliminación de casas temporales y ruinosas para hogares pobres y casi pobres en todo el país" con formas y duración apropiadas, el Primer Ministro Pham Minh Chinh solicitó a Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency y agencias de noticias y periódicos que desarrollen proactivamente planes y soluciones de comunicación efectivos, se movilicen activamente para difundir fuertemente el movimiento, creen un ambiente competitivo vibrante, creen consenso social para que las personas y las empresas apoyen, compartan y la comunidad se una en apoyo de la vivienda para personas con contribuciones revolucionarias, eliminando casas temporales y ruinosas para hogares pobres y casi pobres.
Al informar que el Gobierno tiene un Grupo de Trabajo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh solicitó al Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam que implemente y guíe directamente al Frente de la Patria de Vietnam en todos los niveles para recibir apoyo de organizaciones e individuos para implementar el apoyo para la eliminación de viviendas temporales y deterioradas a través del Fondo para los Pobres; supervisión de la implementación de las políticas de apoyo a la vivienda para personas con aportes revolucionarios; Inspeccionar y supervisar el apoyo a la vivienda para hogares pobres y casi pobres en todo el país.
[anuncio_2]
Fuente: https://daidoanket.vn/to-chuc-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-nhu-chien-dich-ngay-hoi-cua-toan-dan-10294187.html
Kommentar (0)