El Primer Ministro dijo que el programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas es un programa profundamente humano que debe implementarse con un alto sentido de responsabilidad, emociones fuertes y pensamiento innovador.
Español En la mañana del 10 de noviembre, al presidir la Primera Sesión del Comité Directivo Central para implementar la eliminación de viviendas temporales y ruinosas en todo el país (Comité Directivo), el Primer Ministro Pham Minh Chinh, Jefe del Comité Directivo, dijo que el Programa para eliminar viviendas temporales y ruinosas es un programa profundamente humano que debe implementarse con un alto sentido de responsabilidad, emociones fuertes y pensamiento innovador; Destaca el tiempo, la inteligencia y la determinación como factores decisivos del Movimiento.
Desplegado activamente en todo el país
Con la atención especial del Partido y el Estado, la participación de los ministerios, las filiales y las localidades, y la participación activa de las organizaciones, las comunidades, las empresas y el pueblo, en el último tiempo, todo el país ha ayudado con contribuciones revolucionarias a alrededor de 340 mil hogares y a más de 800 mil hogares pobres y casi pobres con dificultades de vivienda.
Sin embargo, hasta el momento, en todo el país aún hay alrededor de 315.000 hogares con dificultades de vivienda, incluidos unos 106.000 hogares con servicios meritorios, 46.000 hogares bajo el programa nacional de objetivos y 153.000 otros hogares pobres y casi pobres.
En la reunión, el Comité Directivo discutió, analizó, determinó puntos de vista y direcciones para una implementación drástica y efectiva; dificultades, obstáculos y soluciones; Tareas clave, soluciones, planes y hoja de ruta de implementación para lograr el objetivo de eliminar las viviendas temporales y deterioradas en todo el país para el año 2025.
Los delegados dijeron que el movimiento de emulación "Todo el país se une para eliminar las casas temporales y ruinosas" y el "Programa para apoyar la eliminación de casas temporales y ruinosas en todo el país" se están implementando con entusiasmo y eficacia en todo el país.
Sin embargo, algunos procedimientos y reglamentaciones siguen siendo problemáticos, especialmente en lo relativo al derecho de tierras; El nivel de apoyo es limitado y la financiación de contrapartida para los pobres sigue siendo difícil; No existen regulaciones sobre modelos de casas nuevas adecuados...
Además de compartir métodos efectivos, los delegados propusieron que el Comité Directivo necesita tener soluciones para superar estos problemas; Al mismo tiempo, fortalecer la inspección, resumir periódicamente los informes e instar; establecer comités directivos a nivel provincial, distrital y comunal; Fortalecer la información y la propaganda para que el movimiento de emulación “Todo el país se une para eliminar las casas temporales y ruinosas” y el “Programa de eliminación de casas temporales y ruinosas a nivel nacional” se puedan implementar más eficazmente.
Al concluir la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh señaló que el programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país es un programa profundamente humano, de "amor camaradería y afecto compatriota"; de todo el pueblo, abarcando todo el sistema político, para crear movimientos, tendencias, organizaciones como campañas, festivales para promover el logro de metas, con todo el corazón y la virtud para aquellos que han contribuido a la revolución, los hogares pobres, los hogares afectados por desastres naturales.
Reconociendo, elogiando y apreciando al Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, Televisión de Vietnam, ministerios, sucursales, agencias, empresas, localidades, organizaciones e individuos que se han organizado y respondido activamente al movimiento de emulación "Todo el país se une para eliminar las casas temporales y ruinosas" y el "Programa para eliminar las casas temporales y ruinosas en todo el país", el Primer Ministro Pham Minh Chinh, Jefe del Comité Directivo, enfatizó que el cuidado de la vivienda para las personas, especialmente aquellos con servicios meritorios a la revolución, los hogares pobres y los hogares afectados por desastres naturales, siempre ha sido de interés para nuestro Partido y Estado y se identifica como una tarea clave de la seguridad social y la reducción sostenible de la pobreza; se han emitido muchas resoluciones, conclusiones, decisiones, programas y planes y se han implementado efectivamente muchas políticas de vivienda para aquellos con servicios meritorios a la revolución, los hogares pobres y los hogares afectados por desastres naturales.
Al indicar el objetivo de esforzarse por completar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país para 2025, 5 años antes de la meta original, el Primer Ministro enfatizó que es necesario enfocarse en movilizar recursos sociales en combinación con recursos estatales para completar las 3 tareas en 2025: apoyar la vivienda para personas con servicios meritorios; apoyo a la vivienda en el marco de programas nacionales específicos; Eliminar viviendas temporales y deterioradas para las personas en todo el país.
Español Al exigir la aplicación estricta del lema "El Partido dirige, el Estado gestiona, el Frente de la Patria y las organizaciones de masas apoyan, y el pueblo es el dueño", el Primer Ministro ordenó enfocarse en la implementación efectiva del Programa con el espíritu de "pensamiento claro, alta determinación, grandes esfuerzos, acciones drásticas, concentración y finalización de cada tarea; asignación clara de personas, tareas, tiempo, responsabilidades, resultados y productos; decir es hacer, prometer debe hacerse con resultados y productos concretos", en el que, bajo el liderazgo del Partido, las autoridades locales a todos los niveles juegan un papel decisivo en el éxito del Programa.
Junto con eso, diversificar los recursos en dirección a todo el pueblo, de manera integral, amplia, inclusiva incluyendo el presupuesto del Estado y llamar a todas las organizaciones, personas y empresas a diversificar las formas de apoyo con el espíritu de "quien tiene algo aporta, quien tiene mérito aporta mérito, quien tiene propiedades aporta propiedades, quien tiene mucho aporta mucho, quien tiene poco aporta poco, creando movimientos, tendencias, creando festivales, para los pobres, para el movimiento de eliminación de casas temporales, casas ruinosas".
El Primer Ministro solicitó fortalecer el trabajo de información y propaganda, crear motivación social e inspiración para que todos apoyen, compartan y se unan en la implementación del Programa con el espíritu de "no dejar a nadie atrás"; Realizar bien la inspección, supervisión y control de la ejecución de las políticas de apoyo a la vivienda para las personas con aportes revolucionarios, hogares pobres y hogares casi pobres de acuerdo a las normas, no permitiendo la explotación, el enriquecimiento, la negatividad y el despilfarro.
“La eliminación de viviendas temporales y deterioradas debe realizarse de manera flexible, creativa, no mecánica, con un alto sentido de responsabilidad, emociones fuertes y pensamiento innovador; “El tiempo, la inteligencia y la determinación son los factores decisivos del Movimiento”, señaló el Primer Ministro.
El gobierno local es decisivo
El Primer Ministro acordó establecer un Comité Directivo para implementar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas a nivel provincial, distrital y comunal, que se completará antes del 30 de noviembre de 2024, para organizar una implementación sincrónica desde el nivel central hasta el de base.
Español Concordando con la propuesta de los miembros del Comité Directivo sobre la agrupación de localidades y el plan para la asignación de recursos de apoyo y el nivel de apoyo para nueva construcción es de 60 millones de VND/casa y el nivel de apoyo para reparación es de 30 millones de VND/casa, el Primer Ministro asignó al Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para coordinar con el Comité Permanente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam para revisar y completar el Plan para la asignación de recursos movilizados del Programa para lanzar la eliminación de casas temporales y ruinosas y los recursos existentes del Fondo para los Pobres; Notificación a agrupaciones locales, planes para asignar recursos de apoyo para organizar una implementación efectiva y positiva, según los objetivos; Asegúrese de que no haya duplicación, pérdida ni desperdicio.
Al enfatizar el espíritu de autosuficiencia de las localidades, el Primer Ministro Pham Minh Chinh señaló que las localidades necesitan ser proactivas, creativas y hacer esfuerzos para movilizar recursos para la implementación, no depender del Gobierno central, especialmente alentar a los hogares pobres y casi pobres a ser autosuficientes, autosuficientes, hacer esfuerzos y esforzarse por levantarse; Fortalecer la propaganda para crear consenso entre los comités del Partido de todos los niveles, autoridades, Frente de la Patria, empresas, organizaciones, individuos y pueblo sobre la política de implementación del Programa de eliminación de viviendas temporales y ruinosas; En particular, realizar de forma inmediata la inspección y supervisión de los precios de los materiales de construcción de viviendas en la zona; Además, también es necesario promover la movilización de recursos locales para brindar apoyo adicional a los hogares además de los recursos del Gobierno Central.
En cuanto a algunos hogares con viviendas temporales o en ruinas, pero que viven en terrenos que no cumplen las condiciones para construir viviendas de acuerdo con las reglamentaciones, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Construcción que presidiera y coordinara con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para proporcionar orientación específica sobre las condiciones para que los hogares reciban apoyo para construir nuevas viviendas y reparar viviendas para los hogares que reciben apoyo del Programa, incluidas las condiciones del terreno para la construcción de viviendas; Orientar a las localidades sobre la asignación de terrenos para la construcción de vivienda para hogares con dificultades de acceso al suelo habitacional de acuerdo a la normativa.
En relación con la asignación de fondos de apoyo a la vivienda de los dos Programas Nacionales Objetivo en 2025, y las instrucciones sobre el uso de los fondos de la fuente de ahorro del 5% de los gastos del presupuesto estatal, el Primer Ministro asignó al Ministerio de Finanzas para presidir y coordinar con los ministerios y agencias relevantes para presentar al Primer Ministro para la asignación temprana de fondos en 2025 para apoyar la vivienda de los Programas Nacionales Objetivo para la reducción sostenible de la pobreza y el desarrollo socioeconómico en áreas de minorías étnicas para que las localidades los implementen.
Respecto al uso de los fondos del ahorro del 5% en el gasto del presupuesto estatal de 2024 para apoyar los trabajos de eliminación de viviendas temporales y ruinosas en las localidades, el Primer Ministro solicitó que después de ser aprobado por la Asamblea Nacional, se encargue al Ministerio de Finanzas presentar urgentemente a las autoridades competentes para decidir sobre el uso de esta fuente de financiamiento y orientar a las localidades para utilizarla de manera efectiva, sin pérdidas ni desperdicios.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh señaló que la dirección y organización de la eliminación de viviendas temporales y deterioradas debe ser coherente desde el nivel central hasta el local; movilizar y diversificar los recursos financieros y materiales; Diversificar las fuerzas, incluida la movilización de fuerzas militares y policiales junto con las fuerzas locales.
El Primer Ministro asignó tareas específicas a cada ministerio y sector para perfeccionar las políticas de apoyo a la vivienda para personas con servicios meritorios, asegurando que no haya duplicaciones que causen pérdidas o desperdicios, y asegurando el progreso y los requisitos correctos; Investigar y diseñar diversos modelos típicos de vivienda, asegurando los requerimientos técnicos, de calidad, eficiencia y adecuación a la cultura, costumbres, prácticas y características de cada localidad y región; Orientar e inspeccionar las localidades para resolver la escasez de suelo residencial, vivienda, suelo productivo y agua para uso doméstico, garantizando que el apoyo se complete para el año 2025.
El Jefe del Gobierno pidió a los Comités Populares de las provincias y ciudades de gestión central que se concentren en implementar de manera sincrónica y drástica el apoyo a la vivienda para las personas con servicios meritorios, el movimiento de emulación "Unir las manos para eliminar las casas temporales y ruinosas en todo el país en 2025"; apoyar la vivienda para las personas con servicios meritorios a la revolución, para los hogares pobres y casi pobres para garantizar los temas, estándares y normas adecuados, no superponerse con las actividades de apoyo del presupuesto estatal, cumplir con los procedimientos y procesos de acuerdo con las regulaciones legales, no permitir la pérdida, el desperdicio, la corrupción y la negatividad.
Al solicitar al Ministerio de Información y Comunicaciones que desarrolle un plan de comunicación eficaz, anuncie la forma de apoyo para la eliminación de casas temporales y ruinosas a través de mensajes de texto sobre el mensaje "Punto culminante del lanzamiento de 450 días y noches para completar el trabajo de eliminación de casas temporales y ruinosas para hogares pobres y casi pobres en todo el país" con formas y duración apropiadas, el Primer Ministro Pham Minh Chinh solicitó a Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency y agencias de noticias y periódicos que desarrollen proactivamente planes y soluciones de comunicación efectivos, se movilicen activamente para difundir fuertemente el movimiento, creen una atmósfera competitiva vibrante, creen consenso social para que las personas y las empresas apoyen, compartan y la comunidad se una para apoyar la vivienda para personas con contribuciones revolucionarias, eliminando casas temporales y ruinosas para hogares pobres y casi pobres.
Al informar que el Gobierno tiene un Grupo de Trabajo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh solicitó al Comité Central del Frente Patriótico de Vietnam que implemente y oriente directamente al Frente Patriótico de Vietnam en todos los niveles para recibir apoyo de organizaciones e individuos para implementar el apoyo para eliminar las viviendas temporales y deterioradas a través del Fondo para los Pobres; supervisión de la implementación de las políticas de apoyo a la vivienda para personas con aportes revolucionarios; Inspeccionar y supervisar el apoyo a la vivienda para hogares pobres y casi pobres en todo el país.
Fuente: https://daidoanket.vn/to-chuc-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-nhu-chien-dich-ngay-hoi-cua-toan-dan-10294187.html
Kommentar (0)