La guerra ya terminó hace mucho. Cada año, "como estaba previsto", se recuerdan solemnemente aquellos días de guerra para que al menos la generación joven que creció después de 1975 conozca la historia de la lucha de una época en la que nuestros antepasados derramaron sangre. Y para ser justos, la música ha jugado un papel importante en esa larga y ardua lucha.
Las canciones de amor durante la guerra son generalmente más numerosas que las canciones de amor durante la guerra de resistencia contra los franceses. Aunque son pocas, son canciones de amor hermosas como un cuadro que cada vez que las escuchas, sientes que estás viendo nuevamente la situación del país en ese momento.
Algunas personas dicen que desde la paz ha habido muchas canciones de amor, pero en términos de cantidad las hay, pero en términos de calidad, estas canciones de amor tienen dificultad para resistir la prueba del tiempo y quedar profundamente grabadas en los corazones de las personas.
Hay muchas canciones de amor durante la guerra, pero en este breve artículo de "sentimiento", el escritor solo "nombra" algunas canciones de amor de parejas durante la guerra de resistencia, y solo durante la guerra de resistencia en particular y durante la guerra en general, hay canciones típicas tanto en forma como en contenido. Las canciones de amor nacieron durante la guerra de resistencia, la época en que la música moderna del país apenas estaba saliendo de su período embrionario (1938), de dificultades y privaciones de todo tipo, y sin embargo escribieron canciones de amor que eran hermosas hasta en cada nota y palabra.
Canciones de amor de parejas durante la guerra de resistencia, típicamente "Arroyo iluminado por la luna" (Le Mong Nguyen) "Viejo muelle" (Anh Viet), Anh Viet también tiene una canción de amor muy famosa que durante los nueve años de guerra de resistencia todos sabían de memoria, esa es la canción "Tarde en el bosque profundo": "... En el lejano y sombrío bosque teñido por la tenue luz de la luna / El sonido del viento silbando a través de miles de árboles marchitos / Las campanas del templo suenan aquí recordando a las almas de los agraviados / El bosque aún lleva odio para siempre en el crepúsculo / ... Muchos días de lucha aquí manchados con la sangre de los héroes / Las huellas aún se registran durante mil años sin desvanecerse...".
“La sirena en la niebla de la noche” (Le Truc) y “Las palabras del que parte” (Tran Hoan). Toda separación es trágica, pero en estas cuatro canciones de amor, la separación entre dos personas es el tema principal, una separación sin fecha de regreso, una separación para cumplir una noble misión, trágica pero no trágica: “…Una tarde te alejaste, te vi alejarte al final de la colina/ Me escuché diciéndome que la guerra de resistencia sería larga (bis) y ardua/ La sangre aún caería, los huesos aún caerían/ Muchas capas de gente en las líneas del frente se derramaron, impidiendo que el enemigo pisoteara a nuestra gente…”.
Las notas sorprendentemente simples transmiten la letra de Mélodie que sólo estos momentos de despedida pueden tener. Durante la guerra de resistencia contra los franceses, la gente cantaba "Las palabras de los difuntos" como bendición, incluso cuando el campo de batalla estaba delante.
La separación en la guerra siempre se predice. La tarde y la noche son los espacios y momentos que los músicos siempre eligen para tener un esquema de color adecuado: “… Siempre recuerdo una tarde de primavera de separación, nubes oscuras cayendo sobre las colinas/ Y en mi corazón llovía más que afuera/ Hierba, árboles, flores y hojas/ Extrañando por siempre a la persona que se fue…” (Sonrisa de Montaña – To Hai).
“…Una noche en el bosque desierto/ La luz de la luna se inclinaba sobre el acantilado/ Se podía ver la silueta de una muchacha de la montaña con una bonita sonrisa/ Una noche en las montañas/ Un viajero miró hacia el cielo distante/ Observando la luna apasionadamente, solo y melancólico/…” (Canción de la muchacha de la montaña-Tran Hoan).
“… Prometiste venir conmigo a la orilla del arroyo/ El bosque brumoso de la tarde, la luz de la luna brillando tenuemente
Una noche apasionada y luego mañana estaremos separados/ Entonces iremos por caminos separados, sin saber qué camino tomar/ La corriente de los sueños es tranquila y oscura durante mil años/ Mi corazón está triste por la separación, extrañando la tarde solitaria/…” (La luna junto al arroyo - Le Mong Nguyen).
Una despedida santa, bella y clara como un arroyo que fluye de una corriente subterránea pura.
El amor durante la guerra de resistencia es tan hermoso, el escenario es un bosque, un arroyo, colinas, un dique, la orilla de un estanque... se separaron en una situación en la que no sabían cuándo volverían, porque "La resistencia aún es larga" (Las palabras del difunto), "Sabiendo ir, te extraño tristemente" (El viejo muelle), "La persona solitaria se aleja de la escuela lejana" (La luna tenue junto al arroyo)...
Las canciones de amor durante la guerra de resistencia son un punto destacado de la música vietnamita, aunque la industria musical del país todavía estaba en sus inicios en ese momento.
No hubo muchas canciones de amor durante la guerra de resistencia, pero dejaron una marca indeleble en los corazones de los oyentes, y fueron cantadas nuevamente para que los ancianos pudieran "escuchar - otra vez - los - recuerdos" y los jóvenes pudieran saber que durante la guerra de resistencia, hubo muchas pérdidas, separaciones, pobreza... ¡sin embargo, hubo canciones de amor tan hermosas como una leyenda!
Fuente
Kommentar (0)