El Primer Ministro pide practicar un estilo de vida civilizado, seguro y económico durante el Festival de Primavera de 2025

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc04/02/2025

(A Quoc) - El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 09/CD-TTg de fecha 3 de febrero de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que garanticen la implementación de un estilo de vida civilizado, seguro y económico en las actividades del Festival después del Tet At. Ty y el Festival de Primavera 2025.


El telegrama decía: Durante el Tet, después del Año Nuevo Lunar de At Ty y el Festival de Primavera de 2025, se han llevado a cabo muchas actividades festivas que han atraído a un gran número de personas a participar en localidades de todo el país. Continuar implementando estrictamente las regulaciones e instrucciones pertinentes, garantizar la organización de las actividades del festival después del Año Nuevo Lunar y el Festival de Primavera de 2025 de acuerdo con las regulaciones del Partido y las leyes estatales, y garantizar la seguridad, la salud, el ahorro y un estilo de vida civilizado. De conformidad con las tradiciones culturales de la nación y las buenas costumbres y prácticas de la población local, el Primer Ministro solicita:

El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo preside y coordina con los ministerios, agencias y localidades para continuar dirigiendo la estricta implementación de las disposiciones de la Directiva No. 40-CT/TW de fecha 11 de diciembre de 2024 de la Secretaría sobre la organización del Nuevo Año 2025; Directiva No. 45/CT-TTg de fecha 18 de diciembre de 2024 del Primer Ministro sobre el fortalecimiento de las medidas para garantizar un Año Nuevo Lunar 2025 alegre, saludable, seguro y económico; Decreto Nº 110/2018/ND-CP de 29 de agosto de 2018 del Gobierno por el que se regula la gestión y organización de festivales y otros documentos relacionados.

Fortalecer la propaganda, movilización, sensibilización y responsabilidad de todos los niveles, sectores, localidades, pueblos y turistas, especialmente de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y militantes del partido. Cumplir estrictamente las normas legales sobre la organización y participación en festivales; No organices ni asistas en festivales generalizados y derrochadores; especialmente aprovechándolo para influir, realizar actividades supersticiosas, etc.

Fortalecer la inspección, el examen y la supervisión, prevenir con prontitud y manejar estrictamente las violaciones en las actividades del festival para obtener ganancias y causar impactos negativos, especialmente en las localidades donde se llevan a cabo muchas actividades del festival, atrayendo a un gran número de personas para asistir.

Thủ tướng yêu cầu thực hiện nếp sống văn minh, an toàn, tiết kiệm trong Lễ hội xuân năm 2025 - Ảnh 1.

Festival de fuegos artificiales de Dong Ky, Bac Ninh

El Primer Ministro también solicitó al Ministro del Interior que presida y dirija, coordine con los ministerios, agencias y localidades para intensificar el trabajo de comprensión de la situación, propagación, movilización y orientación de las organizaciones y establecimientos religiosos, creencias, cuadros, funcionarios públicos, Los empleados públicos, trabajadores y miembros del partido deben cumplir estrictamente con las regulaciones legales, organizar creencias y actividades religiosas, especialmente durante el Festival de Primavera de 2025, y proteger la seguridad, el orden, la protección y la economía, de acuerdo con el estilo de vida civilizado y las tradiciones culturales de la nación. y buenas costumbres y prácticas de cada localidad.

Continuar coordinando estrechamente con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en la gestión y orientación de la organización de las fiestas religiosas de acuerdo con las normas legales.

El Ministro de Seguridad Pública refuerza la dirección del trabajo de comprensión de la situación, garantía de la seguridad, el orden social y la protección, prevención de incendios y males sociales en establecimientos religiosos y lugares de culto.

Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central: Continuar fortaleciendo la gestión estatal de las creencias, religiones y festividades; Promover la propaganda, movilización y orientación sobre la buena implementación de las normas legales sobre la organización de actividades y festividades religiosas en la zona.

Exigir a las empresas y establecimientos de servicios que coticen públicamente y vendan al precio indicado, no solicitar ni forzar precios, ni obligar a los turistas a comprar bienes en atracciones turísticas y festivales, y garantizar la calidad de los bienes y servicios, y controlar estrictamente los actos de aprovechamiento. de reliquias, fiestas, creencias con ánimo de lucro, actividades supersticiosas, juegos de azar...

Conocer y dirigir a fondo a los organismos, organizaciones, unidades, todos los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores para que apliquen estrictamente los reglamentos e instrucciones sobre la organización y participación en las actividades del festival; Garantizar la seguridad, proteger el medio ambiente, garantizar la higiene y seguridad de los alimentos, practicar el ahorro, combatir el desperdicio y promover el espíritu ejemplar de los cuadros, funcionarios públicos y miembros del partido.

El Primer Ministro solicitó al Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y a los jefes de los organismos centrales; Las organizaciones sociopolíticas participan activamente en la propagación y movilización de la implementación de un estilo de vida cultural, civilizado, seguro, saludable, económico y puro en las actividades religiosas y festivas, especialmente para cuadros, funcionarios, empleados públicos, trabajadores y miembros del partido.

Los funcionarios, empleados públicos, trabajadores del sistema de los órganos administrativos estatales, organismos y organizaciones pertinentes deben aplicar estrictamente la disciplina administrativa y laboral y no organizar salidas de primavera. Los saludos de Año Nuevo durante el horario laboral afectan el tiempo y el progreso del trabajo. , especialmente para la gente local. No asistir en ningún caso a festivales durante el horario laboral, no utilizar vehículos públicos para asistir a festivales, salvo en el ejercicio de funciones; No utilizar el presupuesto estatal, los medios y los bienes públicos previstos para las actividades del festival. Los líderes de ministerios, agencias y localidades no asisten al festival a menos que sean designados por las autoridades competentes.

Los establecimientos comerciales, establecimientos de servicios y hogares comerciales deben garantizar condiciones completas de seguridad e higiene de los alimentos, protección y seguridad, y prevención de incendios para las personas y turistas que asistan a festivales y actividades. Las autoridades organizan, dirigen el tráfico, garantizan la seguridad, la protección y el orden en la zona y durante los festivales y actividades relacionadas.

El Primer Ministro pidió que todos los niveles de la población, especialmente los funcionarios y los miembros del partido, participen en el seguimiento, exijan la implementación y comuniquen con prontitud a las agencias gubernamentales y agencias de prensa más cercanas sobre las actividades. Las acciones que no cumplan con las regulaciones del Partido y del Estado por parte de individuos y grupos para un manejo oportuno y eficaz.

Los Ministros de los Ministerios de Cultura, Deportes y Turismo, del Interior, de Seguridad Pública, los Ministros, Jefes de Despacho Gubernamental y los jefes de los organismos, unidades y localidades pertinentes según sus funciones y deberes asignados para vigilar, instar e inspeccionar la implementación de este Despacho Oficial, informar sin demora al Primer Ministro sobre los asuntos que surjan fuera de su autoridad./.



Fuente: https://toquoc.vn/thu-tuong-yeu-cau-thuc-hien-nep-song-van-minh-an-toan-tiet-kiem-trong-le-hoi-xuan-nam-2025- 20250204115834194.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available