Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro ordena la implementación drástica de soluciones para garantizar el suministro eléctrico

(Chinhphu.vn) - El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar el Despacho Oficial No. 49/CD-TTg del 23 de abril de 2025 sobre la implementación drástica, sincrónica y efectiva de soluciones para garantizar el suministro de electricidad durante los períodos pico en 2025 y en los años venideros.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ23/04/2025

Thủ tướng chỉ đạo triển khai quyết liệt các giải pháp bảo đảm cung ứng điện- Ảnh 1.

Implementar con rapidez y resolución proyectos de fuentes de energía y redes

Telegramas enviados a los Ministros de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Medio Ambiente; Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central; Presidente y Director General de las Corporaciones: Electricidad de Vietnam, Industria y Energía Nacional de Vietnam, Industria del Carbón y Minerales de Vietnam; Presidente, Director General de Dong Bac Corporation.

El telegrama afirma: Garantizar la seguridad energética nacional y el suministro suficiente de electricidad es uno de los factores fundamentales y decisivos para implementar con éxito los objetivos de crecimiento socioeconómico del país. El Gobierno y el Primer Ministro se han centrado en dirigir con decisión, desde el principio y a distancia, las tareas y soluciones para garantizar un suministro eléctrico suficiente. Desde principios de 2025 (3 de enero de 2025), el Primer Ministro emitió la Directiva No. 01/CT-TTg sobre soluciones proactivas para garantizar un suministro eléctrico adecuado para la producción, las empresas y la vida de las personas durante los períodos pico de 2025 y el período 2026-2030; Al mismo tiempo, el 15 de abril de 2025, el Primer Ministro emitió una Decisión aprobando el Ajuste del Plan Nacional de Desarrollo Energético para el período 2021-2030, con visión al 2050 (Plan Energético VIII), con muchas soluciones importantes para garantizar el suministro de electricidad para cumplir con los requisitos del desarrollo socioeconómico del país en la nueva era.

Se prevé que la carga eléctrica crezca un 12,2% en 2025 (un aumento del 10,1% en 2024 en comparación con 2023) para todo el año, y la capacidad máxima nacional alcanzará los 54.510 MW (un aumento del 11,3% en comparación con los 48.950 MW en 2024). Por lo tanto, con el fin de satisfacer con prontitud la demanda de electricidad durante los meses pico de 2025 (mayo, junio, julio) y los siguientes, garantizando que no haya escasez de energía bajo ninguna circunstancia, el Primer Ministro solicita:

1. Los Ministros de los Ministerios de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Medio Ambiente, los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente, los Presidentes y Directores Generales de las Corporaciones: Vietnam Electricity (EVN), Vietnam National Industry and Energy (PVN), Vietnam Coal and Mineral Industries Group (TKV), y Dong Bac Corporation comprenden completamente y aplican seria y completamente las Resoluciones del Gobierno, Directivas, Despachos Oficiales y directivas del Primer Ministro, especialmente la Directiva No. 01/CT-TTg del 3 de enero de 2025 y el Plan aprobado para el suministro de electricidad y operación del sistema eléctrico nacional en 2025; Fortalecer la gestión estatal, intensificar la inspección y supervisión de la gestión, impulsar y estimular la operación de los proyectos energéticos bajo gestión para garantizar un suministro eléctrico adecuado durante los meses pico de 2025 y los años siguientes.

Organizar urgentemente la implementación del Plan de Energía VIII ajustado

2. Ministro de Industria y Comercio

a) Organizar urgentemente la implementación del Plan Energético VIII ajustado, emitir con prontitud el Plan de Implementación para el Plan Energético VIII ajustado, para implementar las metas y tareas establecidas en el plan, a completarse antes del 10 de mayo de 2025. Asumir la plena responsabilidad ante el Gobierno y el Primer Ministro para garantizar el suministro eléctrico adecuado para servir a las actividades de producción y negocios y la vida de las personas.

b) Ordenar el fortalecimiento de la inspección y supervisión de la operación e impulsar la ejecución de proyectos de fuentes de energía, preparándose mejor para la generación de energía durante los meses pico como:

(i) Para las centrales hidroeléctricas: Garantizar el máximo almacenamiento de agua de acuerdo al proceso de operación entre embalses, de acuerdo con los pronósticos hidrometeorológicos para asegurar la reserva y la máxima capacidad de generación de energía durante los meses pico.

(ii) Para las centrales térmicas de carbón: obtener carbón de manera proactiva para proporcionar un suministro suficiente para las operaciones; Mantener y reparar activamente la maquinaria, reservar materiales y equipos de reemplazo para garantizar el mejor funcionamiento, la máxima capacidad y minimizar los incidentes durante las horas pico.

(iii) Para las centrales térmicas a gas: tomar la iniciativa en cuanto a las fuentes y garantizar un suministro de gas suficiente para las operaciones de la planta.

(iv) Para las plantas de energía eólica y solar: aumentar la capacidad de explotar el almacenamiento y acumular electricidad para mejorar la eficiencia y la capacidad de suministro de energía.

c) Respecto de los proyectos de fuentes de energía: Enfocarse en dirigir la aceleración de la implementación de proyectos nacionales importantes y proyectos clave del sector energético incluidos en la planificación, incluyendo poner urgentemente en operación la Planta de Energía Térmica Nhon Trach 3 en junio de 2025, y la Planta de Energía Térmica Nhon Trach 4 en agosto de 2025; Conectar la Unidad 1 del proyecto de la central térmica Quang Trach 1 a la red antes del 2 de septiembre de 2025; La Unidad 1 del proyecto de ampliación de la central hidroeléctrica de Hoa Binh se pondrá en funcionamiento en agosto de 2025, y la Unidad 2 se pondrá en funcionamiento en octubre de 2025.

d) Respecto de los proyectos de transmisión de energía: Enfocarse en asegurar el progreso de los proyectos de transmisión, implementar soluciones urgentes en materia de transmisión, comprar electricidad del exterior, como el proyecto de línea de transmisión de 500 kV Lao Cai - Vinh Yen, los proyectos de línea de transmisión de 500 kV Hai Phong - Thai Binh y los proyectos de línea de transmisión de 500 kV Than Uyen - Lao Cai para asegurar su finalización antes del 2 de septiembre de 2025.

d) Dirigir la implementación sincrónica de soluciones de ahorro de electricidad en la Directiva No. 20/CT-TTg de fecha 8 de junio de 2023 del Primer Ministro sobre la mejora del ahorro de electricidad en el período 2023 - 2025 y los años siguientes; Guiar y fomentar la creatividad en la implementación de trabajos de ahorro eléctrico para lograr la máxima eficiencia.

e) Implementar con urgencia y fomentar eficazmente el mecanismo de comercio directo de electricidad según lo prescrito en el Decreto No. 57/2025/ND-CP de fecha 3 de marzo de 2025 del Gobierno (Decreto No. 57/2025/ND-CP), garantizando la transparencia, la competencia y la conformidad con la hoja de ruta del mercado competitivo de electricidad. Guiar, supervisar y alentar a las organizaciones e individuos a desarrollar eficazmente fuentes de energía solar en azoteas de producción y autoconsumo propio de acuerdo con el Decreto No. 58/2025/ND-CP del 3 de marzo de 2025 del Gobierno (Decreto No. 58/2025/ND-CP).

3. Ministro de Agricultura y Medio Ambiente:

a) Tomar la iniciativa y coordinar estrechamente con los ministerios, agencias y localidades pertinentes, ordenar a los propietarios de embalses hidroeléctricos calcular y hacer planes específicos para extraer agua de los embalses hidroeléctricos para atender la producción agrícola, en los que se dé prioridad a reservar el máximo de agua de reserva para la generación de energía durante las horas pico y mejorar las soluciones para el ahorro de agua.

b) Fortalecer el monitoreo y pronóstico de desastres climáticos y naturales, monitorear de cerca las situaciones meteorológicas e hidrológicas para proporcionar con prontitud información precisa para servir al comando y la operación.

4. El Ministro de Finanzas dirige y supervisa a EVN, TKV y PVN para fortalecer la coordinación efectiva, organizar y ejecutar bien los contratos de compra y venta de electricidad, suministro de carbón y suministro de gas, todo en pos del objetivo común, el interés nacional y para prevenir la negatividad, la corrupción y el despilfarro; Responsable del liderazgo y la dirección de la operación estable y la rápida resolución de problemas (si los hubiera) para las fuentes de energía de EVN, PVN y TKV.

Ahorre electricidad, utilice energía solar en el alumbrado público

5. Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central:

a) Ordenar a las autoridades locales que se coordinen estrechamente con los ministerios centrales, las sucursales, EVN y los inversionistas de plantas hidroeléctricas, centros de energía eólica y solar, etc. para planificar el uso razonable y específico del agua para la producción agrícola y las necesidades de la vida diaria, priorizar las fuentes de agua de reserva, aprovechar al máximo los recursos eólicos y solares para la generación de energía durante las horas pico y promover soluciones para el uso económico y eficiente del agua, la energía eólica y solar.

b) Dirigir la implementación de medidas efectivas de ahorro eléctrico en la zona, especialmente en el alumbrado público, iluminación publicitaria y ornato exterior. Aplicar soluciones de gestión óptimas, sustituir la iluminación por lámparas de bajo consumo, aplicar tecnología de control automático, promover la implementación de soluciones de energía solar en el alumbrado público, iluminación con fines publicitarios y decoración exterior.

c) Maximizar, explotar eficazmente y fomentar el desarrollo de las fuentes de energía eólica y solar in situ de conformidad con el Decreto Nº 57/2025/ND-CP y el Decreto Nº 58/2025/ND-CP.

Implementar con rapidez y resolución proyectos de fuentes de energía y redes

6. Presidente y Director General de las Corporaciones: Electricidad de Vietnam, Industria y Energía Nacional de Vietnam, Industria del Carbón y Minerales de Vietnam y Corporación Dong Bac

a) Enfocarse en implementar de manera rápida y drástica los proyectos de fuentes de energía y redes asignados como inversionistas para asegurar el progreso, la calidad, la eficiencia y la protección del medio ambiente. Coordinar estrechamente con los ministerios, sucursales y localidades para eliminar dificultades en la limpieza del sitio, la conexión y la inversión en fuentes de energía y redes.

b) Dirigir a las centrales eléctricas bajo gestión del Grupo a realizar un buen trabajo de preparación para la producción, superando con prontitud las incidencias, asegurando la eficiencia operativa y siendo capaces de movilizar la máxima capacidad de generación de energía durante los meses pico del año 2025, no permitiendo en absoluto escasez de combustibles (carbón, gas, petróleo) para las centrales térmicas y escasez de agua en los embalses hidroeléctricos de acuerdo al proceso de operación de embalses aprobado por las autoridades competentes.

c) Coordinar y dirigir la difusión, orientación, estímulo y apoyo prioritario a personas y empresas en la implementación efectiva del mecanismo de compra y venta directa de electricidad según lo prescrito en el Decreto No. 57/2025/ND-CP del 3 de marzo de 2025 del Gobierno y el desarrollo de fuentes de energía solar en azoteas autoproducidas y autoconsumidas según lo prescrito en el Decreto No. 58/2025/ND-CP del 3 de marzo de 2025 del Gobierno.

d) Desarrollar proactivamente soluciones de mantenimiento y preparar materiales y equipos de repuesto para el sistema de red de distribución, minimizando incidentes, reparaciones, interrupciones y reducciones en el suministro de energía durante la operación.

7. Asignar al Viceprimer Ministro Bui Thanh Son para dirigir, inspeccionar, instar y manejar directamente los asuntos que surjan dentro de su autoridad; En caso de extralimitación de autoridad, informar al Primer Ministro.

8. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisará e instará de manera proactiva y regular a los ministerios y agencias a que cumplan con las tareas asignadas por el Primer Ministro en este Despacho Oficial./.


Fuente: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-trien-khai-quyet-liet-cac-giai-phap-bao-dam-cung-ung-dien-102250423105408151.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Fascinado por las aves que atraen a sus parejas con comida.
¿Qué necesitas preparar para viajar a Sapa en verano?
La belleza salvaje y la misteriosa historia del cabo Vi Rong en Binh Dinh
Cuando el turismo comunitario se convierte en un nuevo ritmo de vida en la laguna de Tam Giang

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto