El Secretario General enfatizó que las generaciones jóvenes de los dos países necesitan aumentar su conciencia de la profundidad histórica, el significado importante y la altura estratégica de la relación entre los dos partidos y los dos países.
Fotografía: Quang Vinh.
El 20 de marzo, el Ministerio de Relaciones Exteriores presidió y coordinó con la Unión de Organizaciones de Amistad de Vietnam la organización de un encuentro entre estudiantes vietnamitas y chinos de todos los períodos.
Al hablar en la reunión, el Secretario General To Lam expresó su emoción al escuchar a los ancianos, figuras de amistad chinas y estudiantes de ambos países compartir y recordar recuerdos profundos y buenos sentimientos durante su tiempo de estudio y trabajo en China y Vietnam; Al mismo tiempo, también muestra confianza y expectativas en un futuro brillante para el desarrollo de las relaciones entre las dos Partes, dos países y dos pueblos.
El Secretario General enfatizó: Vietnam y China son dos países vecinos con "montañas y ríos conectados entre sí", con una larga tradición de amistad, que ha sido resumida muy sutil y profundamente por ambos pueblos como "Los vecinos de mucho tiempo se convierten en parientes" o "Los buenos vecinos son tesoros", "los vecinos se ayudan mutuamente en tiempos de necesidad". Al recordar la trayectoria revolucionaria histórica de los dos países, recordamos, estamos agradecidos, sumamente orgullosos y siempre respetamos las grandes contribuciones de generaciones de líderes de los dos Partidos y dos países, directamente el Presidente Ho Chi Minh y el Presidente Mao Zedong, quienes sentaron las bases para la "estrecha relación Vietnam-China como camaradas y hermanos" y fueron cultivadas diligentemente por generaciones de líderes de los dos Partidos y dos países.
El Secretario General recordó: Hace 75 años, el 18 de enero de 1950, la República Popular China fue el primer país del mundo en establecer relaciones diplomáticas con la República Democrática de Vietnam (ahora República Socialista de Vietnam). Vietnam fue el primer país del sudeste asiático en establecer relaciones diplomáticas con China. Este acontecimiento trascendental abrió una nueva era para las relaciones amistosas entre los dos vecinos socialistas. A lo largo del heroico viaje revolucionario, los dos Partidos, los dos países y los dos pueblos siempre se han prestado ayuda y apoyo grandes, eficaces, sinceros y justos.
China ha acogido a muchos funcionarios, estudiantes y alumnos vietnamitas para estudiar e investigar y ha creado las mejores condiciones para estudiar y vivir, como por ejemplo las escuelas vietnamitas en Nanning y Guilin (Guangxi). Es en ese ambiente favorable que han crecido muchas generaciones de intelectuales vietnamitas, muchos de los cuales se han convertido en altos dirigentes del Partido y del Estado, destacados expertos en muchos campos, generales militares y de policía, artistas famosos y han hecho muchas contribuciones importantes a la causa revolucionaria vietnamita y a la amistad entre los dos países.
Según el Secretario General, en los últimos 75 años, la situación mundial y regional ha experimentado muchos cambios profundos, pero una percepción común no ha cambiado: el desarrollo estable y sostenible a largo plazo de la relación entre las dos Partes y los dos países es el deseo sincero y el interés fundamental de los dos pueblos, de gran importancia para la causa revolucionaria y de desarrollo en cada país, en línea con la gran tendencia de los tiempos de paz y cooperación para el desarrollo próspero.
En los últimos años, las relaciones entre Vietnam y China han experimentado un notable desarrollo, como lo demuestra el acuerdo de los máximos líderes de ambos partidos y países para impulsar las relaciones bilaterales y mantener intercambios estratégicos regulares que orienten la cooperación bilateral. Ambos países han implementado numerosos mecanismos de intercambio y cooperación a todos los niveles y sectores. La cooperación en defensa y seguridad ha desempeñado un papel fundamental. El volumen del comercio bilateral ha crecido rápidamente, con China a la cabeza en cuanto a nuevos proyectos de inversión en Vietnam. Los intercambios interpersonales, la cooperación local, la cultura, la educación y el turismo se han vuelto cada vez más dinámicos y constituyen puntos fuertes de la relación, enfatizó el Secretario General.
El Secretario General también afirmó: La generación joven siempre ha recibido atención especial y expectativas de los líderes de los dos Partidos y países como una fuerza con la aspiración de seguir los pasos de las generaciones anteriores, heredar la tradición de amistad y traer una fuerte vitalidad y un futuro brillante a la relación Vietnam-China. En una carta a los jóvenes y niños de todo el país, el querido presidente Ho Chi Minh escribió una vez: "Un año comienza en primavera, una vida comienza en la juventud, la juventud es la primavera de la sociedad". Los camaradas chinos tienen un dicho muy bueno: "Las relaciones entre los países se basan en la intimidad de los pueblos, la intimidad de los pueblos es el corazón que late unido". De hecho, el afecto entre los pueblos de ambos países está inspirado y mantenido por la generación joven.
Actualmente, el número de estudiantes vietnamitas que estudian en China ha alcanzado un récord de casi 24.000 estudiantes (el doble del período de cinco años anterior) y más de 2.000 estudiantes chinos estudian en Vietnam. Además, se celebran periódicamente muchas actividades de intercambio de jóvenes, como el Encuentro de Amistad Juvenil Vietnam-China, foros de cooperación juvenil y campamentos de verano para estudiantes.
Está claro que el mundo está entrando en una nueva fase con cambios trascendentales. La paz, la cooperación y el desarrollo siguen siendo las aspiraciones de todos los países, pero los conflictos y los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales están evolucionando de manera compleja. En ese contexto, el Secretario General dijo que nos complace presenciar que la relación de cooperación entre los dos países está dando pasos positivos e integrales de desarrollo. Para Vietnam, este es un punto de partida particularmente importante para entrar en una nueva era de desarrollo nacional, de paz, independencia, democracia, riqueza, prosperidad, civilización, felicidad y progreso constante hacia el socialismo. China, bajo el liderazgo del Secretario General y Presidente Xi Jinping, ha entrado en una nueva era, ha alcanzado muchos grandes logros, ha sentado una base sólida para la construcción integral de una potencia socialista moderna y se ha esforzado por alcanzar el segundo objetivo de los 100 años. Por lo tanto, profundizar continuamente la Asociación de Cooperación Estratégica Integral y promover la construcción de una “Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China” para entrar en una nueva era de desarrollo es de gran importancia para el desarrollo de cada país y para la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo. Esta es una responsabilidad honorable que requiere determinación y buena voluntad de ambas partes. En el que la generación joven juega un papel fundamental.
Al compartir algunas reflexiones, el Secretario General dijo que las generaciones jóvenes de los dos países necesitan aumentar su conciencia de la profundidad histórica, el significado importante y la altura estratégica de la relación entre los dos partidos y los dos países. Los jóvenes de los dos países deben esforzarse por estudiar, practicar y esforzarse constantemente por dominar la ciencia y la tecnología para hacer contribuciones prácticas y creativas a la industrialización, modernización y desarrollo de nuevas fuerzas productivas de cada país, contribuyendo a consolidar la base material de la relación entre los dos países.
Además, las agencias y organizaciones de masas de los dos países continúan siguiendo de cerca la conciencia común de alto nivel sobre el fortalecimiento y la innovación del trabajo de propaganda y educación para la generación joven de los dos países sobre la amistad tradicional entre los dos Partidos y los dos países y los logros de desarrollo de cada país, mejorando así el orgullo y la confianza de la juventud. Las agencias de educación y formación de los dos países promoverán conjuntamente la buena implementación de los acuerdos firmados, ampliarán y profundizarán formas más prácticas de intercambio y cooperación en cultura, educación, formación e investigación. "Deseo que las relaciones entre ambos partidos y países se desarrollen de forma estable, sólida y cada vez más profunda", afirmó el Secretario General.
[anuncio_2]
Fuente: https://daidoanket.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-can-nang-cao-nhan-thuc-sau-sac-ve-tam-cao-chien-luoc-cua-quan-he-hai-dang-hai-nuoc-10301914.html
Kommentar (0)