Al estar de acuerdo y valorar el Informe sobre la explicación, aceptación y revisión que siguió de cerca las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el delegado To Van Tam ( Kon Tum ) sugirió seguir revisando disposiciones específicas y agregar actos prohibidos. Respecto de los proyectos de doble uso, los delegados propusieron estudiar y considerar si en estado de guerra los proyectos civiles pueden convertirse en proyectos militares. Propuesta para añadir actos prohibidos por lucro cesante al cambiar el propósito de uso de obras de defensa.
Al comentar sobre la Cláusula 2, Artículo 18 que regula el régimen de protección de las obras de defensa nacional y las zonas militares especiales, el delegado To Van Tam propuso realizar investigaciones adicionales y absorber las opiniones de los delegados de la Asamblea Nacional sobre "restauración y reparación de obras culturales y reliquias históricas", y al mismo tiempo, realizar investigaciones adicionales sobre obras culturales y reliquias históricas de valor especial que la gente quiera visitar y estudiar.
El delegado de la Asamblea Nacional Provincial de Kon Tum en Van Tam habla. Foto: Phuong Hoa/VNA
Creyendo que es necesario considerar la autoridad del Gobierno sobre el régimen de protección del cinturón de seguridad del depósito de municiones, la delegada Doan Thi Le An (Cao Bang) enfatizó: La autoridad del Gobierno sobre el régimen de protección del cinturón de seguridad del depósito de municiones y el corredor de seguridad técnica y el sistema de antena militar está estipulada en la Cláusula 6, Cláusula 7, Artículo 18. El borrador debe considerar la eliminación de esta disposición, que no cubre toda la autoridad del Primer Ministro para todos los casos restantes no enumerados en la ley para evitar perder mucho tiempo en el proceso de implementación para asuntos con poco impacto.
“Esta autoridad debe ser considerada cuidadosamente para cada caso específico y estipulada en documentos sobre procedimientos para permitir la gestión de obras de defensa y zonas militares”, comentó la delegada Doan Thi Le An.
Al dar su opinión sobre el proyecto de ley, el delegado Ngo Trung Thanh (Dak Lak) expresó su interés en las disposiciones del proyecto de ley sobre la determinación del alcance de las áreas del espacio aéreo prohibido de obras de defensa y zonas militares. Según los delegados, las áreas restringidas de proyectos de defensa y las zonas militares son áreas que necesitan ser estrictamente protegidas. Por lo tanto, determinar el alcance del área restringida es extremadamente importante, tanto para garantizar las necesidades de defensa y seguridad nacional como para garantizar otros requisitos para el desarrollo económico y social. A través de la investigación, los delegados expresaron su conformidad con el contenido de las disposiciones del proyecto de Ley y dijeron que dichas disposiciones son razonables.
El delegado de la Asamblea Nacional de la provincia de Ca Mau, Le Thanh Van. Foto: Phuong Hoa/VNA
En el debate en la sala, el delegado Le Thanh Van (Ca Mau) dijo que hablar sobre la altura del espacio está relacionado con el espacio aéreo según lo estipulado en la Ley de Fronteras Nacionales. Por tanto, es necesario estudiar para regular de conformidad con la Ley de Fronteras Nacionales, y al mismo tiempo revisar los convenios internacionales sobre espacio aéreo y espacial.
Según la práctica internacional actual, la altura del espacio que utilizan los países para las aeronaves civiles desde el nivel del mar hasta el aire es de 10 a 12 km. Para aviones militares, hasta 21 km. Sin embargo, la Federación Aeronáutica Internacional considera que las fronteras espaciales de los países pueden tener hasta 100 kilómetros, porque más de 100 kilómetros pertenecen al espacio exterior y la mayoría de los países del mundo lo utilizan para la investigación espacial, dijo el delegado Le Thanh Van.
En el futuro, a medida que la ciencia militar de nuestro país se desarrolle, tendremos estaciones de construcción militar en el aire. En ese momento, si lo limitamos como en el borrador actual, se convertirá en un problema legal. Por lo tanto, con motivo de la promulgación de esta ley, necesitamos actualizar la información para que esté completa», enfatizó el delegado.
El Ministro de Defensa Nacional, Phan Van Giang, aclaró las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional. Foto: Phuong Hoa/VNA
En la reunión, el Ministro de Defensa Nacional, Phan Van Giang, explicó y aclaró una serie de cuestiones planteadas por los diputados de la Asamblea Nacional en la sesión de debate; Destacó que el Ministerio de Defensa Nacional absorberá plenamente las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, continuará investigando y perfeccionando el proyecto de ley para asegurar la coherencia y sincronización con el sistema legal, crear condiciones para el desarrollo económico y social y garantizar la defensa y seguridad nacionales.
El Ministro de Defensa dijo que si cada concepto se explicara de forma exhaustiva y detallada, el Capítulo 2 sería muy extenso y abarcaría mucho contenido. Para absorber el máximo de opiniones de los delegados, el organismo redactor estudiará explicar en detalle y de manera específica, asegurando al mismo tiempo la estructura armoniosa del proyecto de ley.
En cuanto a la clasificación y agrupación de las obras de defensa y zonas militares, el Ministro dijo que la clasificación y agrupación en el proyecto de ley fueron estudiados para heredar las disposiciones del Decreto No. 04 del Gobierno de fecha 16 de enero de 1995 que promulga el reglamento sobre la protección de las obras de defensa y zonas militares de acuerdo con las características y naturaleza de cada tipo y grupo de obras de defensa y zonas militares, satisfaciendo los requisitos prácticos de los trabajos de gestión y protección de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Gestión y Uso de Bienes Públicos en las Unidades de las Fuerzas Armadas del Pueblo, bienes públicos, bienes especiales, bienes especializados, bienes al servicio de los trabajos de gestión consistentes con el alcance de la regulación de esta ley.
El Ministro enfatizó que la clasificación y agrupación de las obras de defensa y zonas militares es muy importante, sirviendo como base para determinar el alcance, requisitos, contenidos de gestión y protección, y regímenes y medidas de gestión y protección apropiados para cada tipo de grupo, y como base para desarrollar regímenes y políticas para los temas relacionados. Debido a la naturaleza diversa de las obras de defensa y zonas militares, así como los requisitos de gestión y protección, la clasificación en el proyecto de ley es apropiada, consistente con el alcance de regulación del proyecto de ley y consistente con las disposiciones de la ley.
El Ministro explicó que las obras de defensa y las zonas militares se clasifican según las funciones, tareas y propósitos de cada tipo. Dijo que la agencia de redacción sintetizará, absorberá y explicará cuidadosamente las opiniones de los delegados para completar el proyecto de ley con alta calidad.
Fuente: VNA/Periódico Tin Tuc
Fuente
Kommentar (0)