La falta de profesores de inglés es uno de los mayores obstáculos para la implementación del Programa de Educación General 2018 en muchas provincias y ciudades. Sin embargo, con el objetivo de convertir gradualmente el inglés en la segunda lengua en las escuelas, como se establece en la Conclusión Nº 91-KL/TW del Politburó, se han propuesto e implementado muchas soluciones.
No es fácil, pero hay que hacerlo ahora
Al discutir la necesidad de convertir el inglés en el segundo idioma en las escuelas, el Sr. Nguyen Xuan Khang, presidente del consejo directivo de la Escuela Marie Curie (Hanoi), dijo que durante más de 10 años, la escuela ha invertido mucho en inglés.
El nivel de los estudiantes de la escuela es superior a la media de las escuelas públicas, superando ampliamente los estándares del Ministerio de Educación y Formación, pero aún no ha cumplido el requisito de "inglés como segunda lengua en la escuela".
Según el Sr. Nguyen Xuan Khang, este es un gran problema, no es fácil de implementar, no se puede hacer en unas pocas décadas sino que debe comenzar ahora para "hacer gradualmente del inglés la segunda lengua en las escuelas", como Conclusión No. 91-KL/TW del Politburó.
En consecuencia, el Sr. Nguyen Xuan Khang dijo que primero necesitamos hacer un modelo, luego expandirlo, con el espíritu general de que donde sea que se pueda hacer primero, debemos hacerlo, cualquier tema que se pueda hacer primero, debemos hacerlo, y debemos alentar a las grandes ciudades como Hanoi, Ho Chi Minh City, etc. a hacerlo primero.
Estas ciudades también necesitan "dar luz verde" a algunas escuelas para que tengan las condiciones de enseñar en inglés algunas asignaturas como matemáticas, física, química, biología... Si enseñan en inglés, deberían dejar de enseñar en vietnamita. Asignaturas impartidas en las que el idioma en el que se realizarán las pruebas y exámenes (admisión, graduación) será en ese idioma.
Además, el Sr. Khang también señaló que es necesario implementar la enseñanza en inglés para una serie de especialidades y profesiones a nivel universitario y de nivel superior, como tecnología de la información, tecnología de semiconductores, marítima, aviación, turismo, hoteles, etc.
Se sabe que, en respuesta a la demanda de mejorar la calidad de la enseñanza del inglés, antes del año escolar 2024-2025, el Departamento de Educación y Formación de Hanoi convocó a 1.900 profesores a participar en un curso de formación para mejorar los estándares internacionales del inglés de acuerdo con el proyecto nacional de lenguas extranjeras.
Se trata de profesores que han cumplido los estándares de acuerdo con el marco de competencia en lengua extranjera vietnamita de 6 niveles y que enseñan en los niveles de educación general, educación vocacional y educación continua. Recientemente, Hanoi ha adoptado muchas soluciones para mejorar la calidad de la enseñanza del inglés, incluida la organización de cursos de formación para mejorar las cualificaciones de los profesores de inglés a nivel nacional e internacional.
Hanoi ha tenido muchas soluciones para mejorar la calidad de los profesores de inglés.
Anima a las "locomotoras" a hacerlo primero
El director del Departamento de Educación y Formación de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Van Hieu, reconoció que muchos países han implementado con éxito el modelo de educación bilingüe, convirtiendo el inglés en el segundo idioma en las escuelas.
A partir de la experiencia internacional, según el Sr. Hieu, es necesario centrarse en una serie de soluciones como: Construir un entorno favorable para el aprendizaje y el uso del inglés, animando a los estudiantes a utilizar el inglés en la comunicación diaria.
Innovar en métodos de enseñanza y aprendizaje del inglés, centrándose en el desarrollo de habilidades de comunicación y la aplicación del inglés en la práctica. Mejorar la calidad del profesorado de inglés, mejorar la calidad del profesorado de asignaturas con dominio del inglés, atendiendo a los requerimientos de enseñanza en un entorno de integración internacional.
Fortalecer la cooperación internacional en el campo de la educación del inglés, conocer experiencias avanzadas de países que han implementado exitosamente programas de enseñanza del inglés como segunda lengua en escuelas y países con sistemas educativos desarrollados.
El viceministro de Educación y Capacitación, Pham Ngoc Thuong, enfatizó que el Ministerio de Educación y Capacitación aconsejará al Gobierno que pronto publique un proyecto nacional para convertir el inglés en el segundo idioma en las escuelas.
Estas incluyen soluciones relacionadas con recursos, mecanismos de políticas, capacitación de docentes, creación de oportunidades para que los docentes nativos cooperen y trabajen en Vietnam...
Necesitamos cinco pilares principales: la gestión estatal, los científicos-expertos, los formadores, las escuelas y las empresas, que se sumen y aporten ideas para implementar este proyecto nacional.
En mi opinión, para 2025 podremos completar este proyecto y definir claramente la hoja de ruta y las soluciones de implementación. Necesitamos implementar soluciones sincrónicas, identificando soluciones inmediatas, de largo plazo y disruptivas. Así, el enfoque es sincrónico pero debe determinar cuál es la solución disruptiva, no horizontalmente, y allí donde existan condiciones adecuadas para luego implementarla.
"Es necesario alentar a las localidades con condiciones adecuadas, como Ciudad Ho Chi Minh, a que sean el motor que lidere y oriente la enseñanza y el aprendizaje efectivos del inglés", enfatizó el viceministro Pham Ngoc Thuong.
[anuncio_2]
Fuente: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm
Kommentar (0)