Los estándares de producción de lenguas extranjeras son herramientas para que los estudiantes participen con confianza en el mercado laboral, especialmente en el contexto de la integración internacional. De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Educación y Capacitación, los estándares de producción de idiomas extranjeros se determinan de acuerdo con el Marco Nacional de Cualificaciones de Vietnam emitido desde 2016. B1 es el nivel mínimo utilizado por la mayoría de las universidades para considerar la producción de idiomas extranjeros. ¿Cómo se realizan las pruebas de idiomas extranjeros en muchas universidades? Se invita a los lectores a leer los artículos de VietNamNet sobre este tema.

Entre el 30 y el 50 por ciento de los estudiantes de algunas escuelas están atrasados ​​en sus diplomas debido al conocimiento de idiomas extranjeros.

El Dr. Thai Doan Thanh, subdirector de la Universidad de Industria y Comercio de la ciudad de Ho Chi Minh, dijo que los estudiantes han sido considerados para la graduación, pero para recibir un diploma, deben cumplir con los estándares de producción de idiomas extranjeros y TI. En el área de Tecnología de la Información, la mayoría de los estudiantes completan los estándares de salida de manera temprana. En el caso de los idiomas extranjeros, solo alrededor del 50% se completan a tiempo; El 50% restante de estudiantes no cumple con los estándares al momento de graduarse. Esto hace que los estudiantes tengan sus diplomas "bloqueados" porque deben completar estándares de idiomas extranjeros para recibir sus diplomas.

El Dr. Thai Doan Thanh dijo que no se trata de un caso de graduación tardía, sino de graduación pero recepción tardía del diploma porque no se han completado los estándares de producción del idioma extranjero. Los estudiantes que cumplan con los estándares de rendimiento recibirán un diploma en ese momento.

“Dependiendo del esfuerzo de cada estudiante, algunos pueden completar el estándar de producción en lengua extranjera en muy poco tiempo, de 1 a 2 meses, pero también hay estudiantes que han aprobado el examen de graduación pero aún necesitan de 1 a 2 años para completar este estándar”, dijo el Dr. Thai Doan Thanh.

Dijo que muchos estudiantes hoy en día son bastante negligentes a la hora de completar las condiciones para recibir un diploma. Aunque la escuela lo ha implementado muy temprano, recordándolo y exhortándolo regularmente, a muchos estudiantes no les importan las condiciones para obtener el diploma, así como la consideración de graduación. Los estudiantes a menudo lo dejan hasta el último semestre - "el último minuto" - cuando es un momento de mucha actividad para prácticas y tesis de graduación.

graduación.jpeg
Ilustración: Le Huyen

El Sr. Thanh advirtió que los nuevos estudiantes necesitan tener un plan y una hoja de ruta claros para cumplir con los estándares de producción en idiomas extranjeros. Lo ideal es que los estudiantes se esfuercen por alcanzar los estándares de producción en lengua extranjera en el segundo año porque este es el momento en el que los estudiantes acaban de completar el aprendizaje de la lengua extranjera en el plan de estudios principal. Al tomar el examen en este momento, los estudiantes tienen conocimientos disponibles. Si lo descuidas por un tiempo, realizar un examen de un idioma extranjero será más difícil. Por otra parte, los estudiantes deben estar decididos y hacer todo el esfuerzo posible para cumplir con los estándares de producción en lengua extranjera.

Según un representante de la Universidad de Comercio, en la última clase que se graduó, aproximadamente el 30% de los estudiantes se graduaron tarde, incluidos aquellos que no cumplieron con los estándares de producción en inglés (el resto no completó suficientes créditos por otras razones).

Según esta fuente, el número de estudiantes que tienen dificultades con los idiomas extranjeros se concentra principalmente en el grupo de estudiantes de zonas rurales y en circunstancias difíciles. Esto también supone un obstáculo en la labor docente de la escuela. Dado que los estudiantes ya tienen un dominio deficiente de idiomas extranjeros, el programa de inglés a nivel universitario es aún más difícil. Los estudiantes no solo están bajo presión por falta de tiempo, sino también por problemas económicos. Si quieren estudiar más y complementar sus conocimientos de idiomas, necesitan dinero. Además, pagar la matrícula del programa principal ya es una carga. Algunos estudiantes también se enfrentan a la desventaja de tener que trabajar a tiempo parcial para cubrir la matrícula y los gastos de manutención. Por lo tanto, cumplir con los estándares de producción en idiomas extranjeros será más difícil, afirmó.

Por lo tanto, normalmente, para asegurar la graduación, los estudiantes a menudo completan todas las materias del plan de estudios para luego concentrarse por completo en completar cursos/créditos en idiomas extranjeros. "Así que, básicamente, todavía puedes graduarte de la escuela, pero aceptar graduarte tarde", dijo.

Sin embargo, según esta persona, en el futuro, con el fin de mejorar la calidad de la formación, la tendencia de la escuela seguirá siendo la de elevar el estándar de producción de inglés para la graduación a IELTS 5.5 o superior (en lugar de IELTS 5.0 como en la actualidad).

Las escuelas técnicas "eliminan la etiqueta" de estudiantes con bajos conocimientos de idiomas extranjeros

Según el profesor asociado Bui Hoai Thang, jefe del Departamento de Capacitación de la Universidad Tecnológica de la Ciudad de Ho Chi Minh, los requisitos de lengua extranjera para la graduación universitaria se han especificado en el marco nacional de calificación (nivel 3/6 del marco de calificación de lengua extranjera vietnamita).

La escuela siempre se centra en la formación en idiomas extranjeros para los estudiantes y les ayuda a prepararse para participar en el mercado laboral de alto nivel y la integración internacional. Actualmente, el programa de formación estándar (en vietnamita) tiene un estándar de salida en lengua extranjera equivalente a TOEIC 600, el programa de enseñanza de inglés/avanzado es IELTS 6.0 (también el estándar de entrada).

Por otro lado, para promover el aprendizaje del inglés, la escuela establece umbrales de inglés para cada nivel/año escolar de acuerdo con la hoja de ruta de enseñanza del inglés de la escuela. Los estudiantes deben cumplir con los estándares de producción en idioma extranjero antes de recibir su proyecto de graduación, para que al finalizar su proyecto de graduación, puedan recibir su diploma inmediatamente. Por lo tanto, en la Universidad Tecnológica de Ciudad Ho Chi Minh, muy pocos estudiantes llegan tarde a recibir sus diplomas debido a los estándares de producción en idiomas extranjeros.

Mientras tanto, en la Universidad de Industria de la ciudad de Ho Chi Minh, el Dr. Nguyen Trung Nhan, jefe del Departamento de Capacitación, dijo que la escuela no tiene estadísticas específicas sobre el número de estudiantes que llegan tarde a recibir sus diplomas debido a los estándares de producción de idiomas extranjeros, pero aproximadamente es alrededor del 5-10% de estudiantes por curso. La mayoría de estos estudiantes pertenecen a campos técnicos, mientras que muy pocos a campos económicos y de servicios.

estudiante politécnico.jpeg
Estudiantes de la Universidad Tecnológica de Ciudad Ho Chi Minh en la ceremonia de graduación. Foto: Sitio web de la escuela

El Dr. Nguyen Thanh Hung, jefe del Departamento de Capacitación de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hanoi , informó que, reconociendo el papel y la importancia de los idiomas extranjeros en la sociedad moderna, la escuela también establece estándares de producción de idiomas extranjeros para que los estudiantes, aunque se centren en el conocimiento profesional, no descuiden el aprendizaje de idiomas extranjeros. En consecuencia, la escuela requiere que los estudiantes cumplan con los estándares de inglés para graduarse.

La Universidad de Ciencia y Tecnología de Hanói cree que, incluso para los estudiantes de ingeniería, su base de inglés debe ser sólida para que, tras graduarse, puedan adaptarse y desarrollarse en el contexto de la internacionalización. Saber inglés es muy importante y ventajoso, ya que les ayuda a leer y comprender documentos y a acceder a nuevas tecnologías.

Por lo tanto, dependiendo de cada sistema/programa de formación, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hanoi tiene diferentes requisitos de producción de idiomas extranjeros. "Para los sistemas de formación impartidos en inglés, los requisitos serán más altos que para el sistema regular", dijo el Sr. Hung.

Según el Sr. Hung, entre los estudiantes que tardan en graduarse cada año, por muchas razones, también hay algunos que tienen problemas con el idioma extranjero. De hecho, el número de estudiantes que se retrasan en graduarse debido a problemas con el idioma extranjero son principalmente estudiantes que cursan el programa estándar (estudian puramente en vietnamita). Para los estudiantes que cursan programas avanzados, esto casi nunca es un problema, porque tienen una base y estudian en inglés.

Según el Marco Nacional de Cualificaciones de Vietnam, los graduados universitarios deben tener un nivel de competencia en lengua extranjera 3/6 del marco de competencia en lengua extranjera de Vietnam. Actualmente, muchas universidades estipulan que el estándar de salida de inglés para la graduación de los estudiantes es el nivel 3 según el Marco de Competencia en Lenguas Extranjeras Vietnamitas (equivalente a B1 según el Marco Común Europeo de Referencia - MCER o IELTS 5.0); La especialización en idiomas es de nivel 5 según el Marco de competencia en lenguas extranjeras vietnamitas (equivalente a C1 según el Marco común europeo de referencia - MCER o IELTS 6.5). Los idiomas extranjeros que se utilizan actualmente son inglés, chino, francés, alemán, japonés, coreano y ruso. Algunas universidades sólo exigen el inglés como único idioma de salida, mientras que la mayoría de las escuelas exigen certificados internacionales prestigiosos.
Un profesor de inglés tartamudea al comunicarse con extranjeros.

'Un profesor de inglés tartamudea al comunicarse con extranjeros'

Una vez fui testigo de cómo un profesor de inglés de secundaria tartamudeaba y luego se quedaba en silencio durante un intercambio con un colega estadounidense. Vale la pena señalar que este no es un caso aislado.
¿Qué está haciendo ahora el país que abandonó su política de uso del inglés como lengua materna?

¿Qué está haciendo ahora el país que abandonó su política de uso del inglés como lengua materna?

NIGERIA - En 2022, el país abandonará su política de enseñar enteramente en inglés y pasará a utilizar idiomas locales en las escuelas primarias para preservar el patrimonio lingüístico y preparar a los estudiantes para un entorno global.
País clasificado número 1 durante muchos años en dominio del inglés y educación bilingüe temprana.

País clasificado número 1 durante muchos años en dominio del inglés y educación bilingüe temprana.

Se sabe que los Países Bajos tienen el nivel más alto de dominio del inglés entre los países de habla no nativa del inglés. Esto no es sólo el resultado de una educación avanzada, sino que también es consecuencia de muchos factores culturales, económicos y sociales.