Por invitación del miembro del Politburó, Director de la Oficina de la Comisión Central de Asuntos Exteriores, Ministro de Relaciones Exteriores de China, Presidente del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral del lado chino Wang Yi, el Viceprimer Ministro, Ministro de Relaciones Exteriores, Presidente del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral del lado vietnamita Bui Thanh Son visitará China y copresidirá la 16ª reunión del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral del lado vietnamita del 8 al 11 de diciembre.
El Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son. Foto: VNA
En una entrevista con los reporteros de VNA en Beijing, el embajador Pham Sao Mai dijo que la visita del viceprimer ministro y ministro de Relaciones Exteriores Bui Thanh Son tuvo lugar justo después de visitas consecutivas de altos líderes de los dos partidos y países, tanto Vietnam como China esperan el 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas (18 de enero de 1950 - 18 de enero de 2025), lo cual es muy importante para seguir promoviendo la implementación efectiva de percepciones comunes de alto nivel, mejorando aún más la confianza política y haciendo que la amistad y la cooperación mutuamente beneficiosa entre Vietnam y China sean cada vez más profundas y sustanciales. El Embajador agregó que en la 16ª Reunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China, con base en la orientación "6 más" acordada por los altos líderes de las dos Partes y dos países para promover las relaciones bilaterales, las dos partes evaluarán conjuntamente la cooperación general entre los dos países desde la 15ª Reunión (1 y 2 de diciembre de 2023) hasta la fecha, discutirán las principales direcciones y medidas específicas para mejorar la calidad de la cooperación, así como eliminar conjuntamente las dificultades y obstáculos, y continuarán promoviendo la cooperación práctica en todos los campos, especialmente en economía: comercio, inversión, desarrollo de infraestructura, cultura, educación, turismo, intercambio entre pueblos, etc. Respecto a los resultados de la cooperación económica y comercial entre los dos países, el Embajador Pham Sao Mai afirmó que las dos partes han mantenido un fuerte impulso de desarrollo, han mantenido un impulso de crecimiento estable y sostenible y se han profundizado cada vez más. Vietnam sigue siendo el mayor socio comercial de China en la ASEAN y el quinto mayor socio comercial de China a nivel mundial. China es el mayor socio comercial de Vietnam, su mayor mercado de importación y su segundo mayor mercado de exportación. El Embajador dijo que entre los resultados generales de esa cooperación, la situación de la exportación de productos agrícolas de Vietnam a China es siempre un punto brillante. En los primeros 10 meses de 2024, el volumen de exportación agrícola de Vietnam a China alcanzó casi 10 mil millones de dólares, un aumento del 11,6% respecto al mismo período de 2023. Hasta la fecha, Vietnam ha exportado oficialmente 14 productos agrícolas al mercado chino, entre ellos: durian, nido de pájaro, batata, fruta del dragón, longan, rambután, mango, yaca, sandía, plátano, gelatina negra, mangostán, lichi y maracuyá. Entre ellos, algunos productos como el durian, la fruta del dragón... de Vietnam son muy populares entre los consumidores chinos, el volumen de importación de estos artículos de Vietnam representa aproximadamente 1/5 del total de productos agrícolas importados de la ASEAN. Cabe destacar que durante la visita de Estado a China del Secretario General y Presidente To Lam en agosto de 2024, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural de Vietnam y la Administración General de Aduanas de China firmaron tres protocolos, allanando oficialmente el camino para la exportación de cocos frescos, durianes congelados y cocodrilos de Vietnam al mercado chino. La firma de protocolos entre los dos países que permiten la exportación oficial de productos agrícolas ha creado un impulso para muchos tipos de productos agrícolas vietnamitas en el mercado chino. El Embajador evaluó que el potencial de cooperación en el sector agrícola entre las dos partes es todavía muy grande para seguir explotándolo y promoviéndolo porque los dos países tienen la ventaja de ser países vecinos, compartir una frontera común, y la demanda de productos agrícolas en el mercado chino es muy grande, mientras que la capacidad de Vietnam para suministrar productos agrícolas de alta calidad es abundante; Los dos países también firmaron numerosos acuerdos comerciales bilaterales y son miembros de acuerdos comerciales multilaterales. De cara al 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y China (18 de enero de 1950 - 18 de enero de 2025) y al "Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China" del próximo año, el Embajador Pham Sao Mai evaluó que durante los últimos 75 años, la amistad cultivada por generaciones de líderes de los dos Partidos, dos países y dos pueblos se ha convertido en un valioso activo común de las dos naciones, contribuyendo a mantener la tendencia de desarrollo estable de la amistad tradicional Vietnam-China, aportando beneficios prácticos a los pueblos de los dos países. Destacó que la decisión de los máximos líderes de los dos Partidos y de los dos países de designar 2025 como el "Año del Intercambio Humanitario Vietnam-China" es un testimonio del hecho de que el intercambio humanitario es una de las direcciones más fundamentales e importantes en la relación general entre Vietnam y China. En ese ambiente amistoso, el Embajador Pham Sao Mai dijo que las agencias pertinentes de las dos partes están actualmente coordinando estrechamente para organizar actividades conmemorativas significativas, intercambios entre pueblos, cultura y arte. La comunidad vietnamita en China espera y está lista para contribuir y participar activamente en actividades para promover el hermoso país de Vietnam, su cultura única y su gente de buen corazón al país y al pueblo de China, contribuyendo a aumentar el entendimiento entre los pueblos de los dos países, especialmente la generación joven, consolidando juntos aún más la base social para la Asociación Estratégica Integral de Cooperación, construyendo una Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China de importancia estratégica. Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/dua-quan-he-viet-nam-trung-quoc-ngay-cang-di-vao-chieu-sau-thuc-chat-20241207125102503.htm
Kommentar (0)