Garantizar operaciones continuas, efectivas y eficientes

Việt NamViệt Nam23/02/2025


Presentar la decisión del Presidente del Comité Popular Provincial sobre el nombramiento de directores de agencias especializadas dependientes del Comité Popular Provincial. Foto: TAN PHONG
Presentar la decisión del Presidente del Comité Popular Provincial sobre el nombramiento de directores de agencias especializadas dependientes del Comité Popular Provincial. Foto: TAN PHONG

En la VI sesión temática del X Consejo Popular Provincial, período 2021-2026, el Consejo Popular Provincial decidió sobre muchas cuestiones urgentes sobre la reorganización y racionalización del aparato de las agencias especializadas del Comité Popular Provincial. En la cual, se acordó emitir la Resolución (NQ) No. 207/NQ-HDND de fecha 17 de febrero de 2025, decidiendo establecer y reorganizar agencias especializadas bajo el Comité Popular de la provincia de Vinh Long.

Inmediatamente después, el 18 de febrero de 2025, el Comité Provincial del Partido y el Comité Popular Provincial celebraron una conferencia para anunciar la decisión sobre el trabajo del personal de las agencias especializadas bajo el Comité Popular Provincial, para "operar de inmediato, sin dejar ningún vacío legal, asegurando operaciones continuas, efectivas y eficientes" - como señaló el Sr. Nguyen Minh Dung, miembro permanente del Comité Provincial del Partido, vicepresidente permanente del Consejo Popular Provincial.


Sobre la base de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW del 25 de octubre de 2017 del Comité Central sobre una serie de cuestiones, continuar innovando y reorganizando el aparato del sistema político para que se racionalice y funcione de manera eficaz y eficiente.

En los últimos tiempos, la provincia de Vinh Long ha fusionado y consolidado una serie de departamentos, sucursales, agencias y unidades administrativas a nivel de comuna, que se han simplificado en gran medida. La asignación, descentralización y delegación de autoridad se han llevado a cabo de manera razonable y se han puesto en práctica, cumpliendo básicamente con los requisitos. Sin embargo, las exigencias prácticas son cada vez más altas y complejas, especialmente en el trabajo de gestión estatal. Por lo tanto, "la innovación, ordenación y racionalización del aparato de los organismos especializados dependientes del Comité Popular Provincial, combinada con la reestructuración y mejora de la calidad del personal, los funcionarios y los empleados públicos, es una tarea extremadamente importante y urgente que necesita implementarse pronto. "Por lo tanto, la emisión de la Resolución en esta sesión es extremadamente necesaria", enfatizó el Sr. Nguyen Minh Dung.


Después de escuchar el informe de revisión del Comité Jurídico presentado al Consejo Popular Provincial en la sesión, los delegados del Consejo Popular Provincial discutieron y alcanzaron un alto consenso sobre la necesidad y el contenido del proyecto de Resolución. El Consejo Popular Provincial votó por unanimidad para aprobar la Resolución sobre la Decisión de establecer y reorganizar agencias especializadas bajo el Comité Popular de la provincia de Vinh Long.


Resolución que decide mantener y reorganizar los organismos especializados dependientes del Comité Popular Provincial, incluidos: el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo; Departamento de Educación y Capacitación; Departamento de Justicia; Servicio de salud; Departamento de Industria y Comercio; Oficina del Comité Popular Provincial; Inspector Provincial. Al mismo tiempo, establecer organismos especializados bajo el Comité Popular Provincial.


En concreto, reorganizar el Departamento del Interior sobre la base de la fusión del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales y el Departamento del Interior, desempeñando las funciones y tareas actuales del Departamento del Interior y las funciones de gestión estatal del trabajo, salarios, empleo, personas meritorias, seguridad e higiene en el trabajo, seguro social e igualdad de género del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales; Transferir la función de gestión estatal de la educación vocacional (EFP) del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales al Departamento de Educación y Formación; Transferir la función de gestión estatal de la protección social, la infancia y la prevención y control de los males sociales (la tarea de gestión estatal del tratamiento de la adicción a las drogas y la gestión del tratamiento posterior a la adicción a las drogas se transfiere a la Policía Provincial) del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales al Departamento de Salud; Transferir la tarea de gestión estatal de la reducción de la pobreza del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales al Departamento de Agricultura y Medio Ambiente (DOLISA). Después de la reorganización, el Departamento del Interior tiene ocho organizaciones y unidades de servicio público (PSU) que pertenecen y dependen directamente de él; incluyendo 5 habitaciones y 3 unidades de servicios públicos, disminuyendo 13 unidades, alcanzando el 52,94%.


Además, reorganizar el Departamento de Construcción sobre la base de la fusión del Departamento de Transporte y el Departamento de Construcción, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Departamento de Construcción y al Departamento de Transporte; Transferir las funciones y tareas de gestión estatal en materia de pruebas y concesión de licencias de conducción de vehículos automotores de carretera del Departamento de Transporte a la Policía Provincial. Después de la reorganización, el Departamento de Construcción cuenta con 10 organizaciones, unidades afiliadas y directamente afiliadas; incluyendo 5 habitaciones y 5 unidades de servicios públicos, disminuyendo 8 unidades, alcanzando el 44,44%.


Junto con ello, reorganizar el Departamento de Finanzas sobre la base de fusionar el Departamento de Planificación e Inversión y el Departamento de Finanzas, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Departamento de Planificación e Inversión y al Departamento de Finanzas. Así, el Departamento de Finanzas cuenta con 8 organismos, unidades adscritas y directamente adscritas; incluyendo 7 habitaciones y 1 unidad de servicio público, disminuyendo 6 unidades, alcanzando el 42,86%.


Reorganizar el Departamento de Ciencia y Tecnología sobre la base de la fusión del Departamento de Información y Comunicaciones y el Departamento de Ciencia y Tecnología, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Departamento de Ciencia y Tecnología y al Departamento de Información y Comunicaciones; Transferir funciones, tareas y organización del aparato de gestión de prensa y publicaciones del Departamento de Información y Comunicaciones al Departamento de Cultura, Deportes y Turismo. En consecuencia, el Departamento de Ciencia y Tecnología cuenta con 6 organizaciones, unidades afiliadas y directamente afiliadas; Incluyendo 4 departamentos, 1 sucursal y 1 unidad de servicio público, disminuyeron 5 unidades, alcanzando el 45,45%.


Además, reorganizar el Departamento de Salud sobre la base de implementar las funciones y tareas actuales del Departamento de Salud y recibir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión estatal en materia de protección social, infancia y prevención y control de males sociales del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales. El número total de organizaciones y prestadores de servicios públicos pertenecientes y directamente dependientes del Departamento de Salud es de 15; Incluye 4 habitaciones y 11 unidades. Transferir 8 centros médicos a nivel de distrito a la gestión del Comité Popular a nivel de distrito, reducir 4 unidades, de las cuales las organizaciones administrativas alcanzan el 42,86% y las unidades de servicios de salud afiliadas alcanzan el 8,33%.


Reorganizar el Departamento de Industria y Comercio sobre la base de implementar las funciones y tareas actuales del Departamento de Industria y Comercio y recibir el estatus original de Departamento de Gestión del Mercado del Ministerio de Industria y Comercio. De esta forma, el número total de organizaciones y unidades afiliadas es de 6; Incluye: 4 departamentos, 1 sucursal y 1 unidad de servicio público, reducidos en 4 unidades, alcanzando el 40%.


Al mismo tiempo, reorganizar el Departamento de Educación y Capacitación sobre la base de implementar las funciones y tareas actuales del Departamento de Educación y Capacitación y recibir las funciones, tareas y organización del aparato asesor de gestión estatal en educación vocacional del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales y recibir el statu quo de los centros de educación vocacional y educación continua de los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades. Después de la reorganización, el número total de organizaciones y unidades afiliadas es de 48; Incluye: 5 habitaciones, 43 unidades. De los cuales, se agregaron 8 centros más de educación vocacional y educación continua a nivel de distrito, se redujeron 3 departamentos bajo el departamento, en consecuencia, la organización administrativa alcanzó el 37,5% y las unidades de educación vocacional y educación continua afiliadas alcanzaron el 18,18%.


Al mismo tiempo, reorganizar el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente sobre la base de la fusión del Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural y al Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente y asumiendo la tarea de gestión estatal de la reducción de la pobreza del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales. De esta forma, el número total de organizaciones y unidades afiliadas es de 13; Incluye: 3 departamentos, 5 sucursales y 5 unidades de servicio público, disminuyeron 8 unidades, alcanzando el 38,1%.


Además, reorganizar el Departamento de Minorías Étnicas y Religiones sobre la base del actual Comité de Minorías Étnicas y recibir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión estatal en materia de religión del Departamento del Interior y complementar y perfeccionar las funciones y tareas de la gestión estatal en materia de etnicidad. El número total de organizaciones dependientes del departamento es de 2 divisiones, lo que supone un incremento del 200%.

Los delegados votaron por unanimidad para aprobar los proyectos de resolución en la sexta sesión temática del X Consejo Popular Provincial, período 2021-2026.
Los delegados votaron por unanimidad para aprobar los proyectos de resolución en la sexta sesión temática del X Consejo Popular Provincial, período 2021-2026.


Reorganizar el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo sobre la base de implementar las funciones y tareas actuales del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo y recibir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión de prensa y publicaciones del Departamento de Información y Comunicaciones. Después de la reorganización, el número total de organizaciones y unidades afiliadas es 8; incluyendo 4 habitaciones y 4 unidades de servicios públicos, disminuyendo 3 unidades, alcanzando el 33,33%.


El Consejo Popular Provincial encarga al Comité Popular Provincial organizar la implementación de la Resolución; Establecer las funciones, tareas, atribuciones y estructura organizativa de los organismos especializados dependientes del Comité Popular Provincial según su autoridad; Designar al Comité Permanente, comités, delegaciones y delegados del Consejo Popular Provincial para supervisar la implementación de la Resolución; Al mismo tiempo, solicitamos al Comité Provincial del Frente Patriótico de Vietnam que coordine la supervisión de la implementación de la Resolución.


El Sr. Nguyen Minh Dung señaló que es necesario dirigir la revisión, modificación y complementación de los reglamentos de trabajo del Comité Popular Provincial, promulgar reglamentos de trabajo, estipular funciones, tareas, poderes y establecer organizaciones y unidades dentro de los departamentos, sucursales y unidades bajo el Comité Popular Provincial para estabilizar el aparato operativo.

Además, prestar atención a garantizar políticas y regímenes, y hacer un buen trabajo de trabajo ideológico para el contingente de cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores excedentes que han dejado sus puestos de trabajo debido al ordenamiento y racionalización del aparato; Revisar y contar con una hoja de ruta para ordenar, agilizar y organizar los aparatos de acuerdo a la normativa. Al mismo tiempo, monitorear y eliminar con prontitud las dificultades y obstáculos en el funcionamiento de las agencias, unidades y localidades para garantizar operaciones fluidas, efectivas y eficientes.


Artículo y fotografías: XUAN TUOI



Fuente: https://baovinhlong.vn/tin-moi/202502/to-chuc-lai-co-quan-chuyen-mon-thuoc-ubnd-tinh-dam-bao-hoat-dong-lien-tuc-hieu-luc-hieu-qua-d137541/

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Cifra

Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día
¿Puede Tho en mis ojos?
Video de 17 segundos de Mang Den es tan hermoso que los internautas sospechan que fue editado
La bella actriz causó revuelo por su papel de una chica de décimo grado que es demasiado bonita a pesar de que mide solo 1m53.

No videos available