El Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam continúan fortaleciendo la coordinación para movilizar al pueblo, implementar la democracia y el consenso social, contribuyendo a la construcción del gran bloque de unidad nacional, afirmó el viceprimer ministro Le Thanh Long.
Esta mañana (18 de octubre), en el Centro Nacional de Convenciones (Hanoi), el X Congreso Nacional del Frente de la Patria de Vietnam (VFF), período 2024-2029, celebró su sesión de clausura.
En la sesión de clausura, en nombre del Gobierno y del Primer Ministro, el Viceprimer Ministro Le Thanh Long habló sobre la situación y las tareas del desarrollo socioeconómico del país, y la coordinación entre el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam desde el inicio del mandato.
"Punto brillante" de la economía mundial
Respecto a la implementación de las tareas de desarrollo socioeconómico, el viceprimer ministro Le Thanh Long dijo que el crecimiento económico promedio en el período 2021-2024 alcanzó el 5,7 %, entre los grupos líderes del mundo y la región, y se considera un "punto brillante" de la economía global; En 2024 la economía se recuperará claramente y la tasa de crecimiento tenderá a alcanzar y superar el 7 %.
La escala económica de 346 mil millones de dólares en 2020, ocupando el puesto 37 en el mundo, aumentó a 433 mil millones de dólares en 2023, ocupando el puesto 34 en el mundo; El PIB per cápita aumenta 1,3 veces, de 3.552 dólares a unos 4.647 dólares en 2024.
La obra de perfeccionamiento de las instituciones y de las leyes se dirige resueltamente, con espíritu de reforma e innovación. En los 4 años 2021-2024 se emitieron 43 leyes y 460 decretos; El Gobierno se ha centrado en revisar, ajustar y complementar las bases legales para crear un entorno favorable para la atracción de inversiones y la producción empresarial.
Se ha impulsado fuertemente la infraestructura, con más de 2.021 kilómetros de carreteras puestas en operación, abriendo muchos nuevos espacios de desarrollo. El proyecto del circuito 3 de 500 kV Quang Trach-Pho Noi se completó en muy poco tiempo. Se acelera la planificación y la planificación a nivel nacional, regional, sectorial, de campo y provincial; Se están implementando activamente la economía digital, la transformación digital, la prestación de servicios públicos en línea y el Proyecto 06.
Los campos culturales y sociales continúan recibiendo atención; La seguridad social está garantizada, la vida de las personas sigue mejorando; La tasa de desempleo urbano anual se sitúa por debajo del 4%, alcanzando así el objetivo establecido.
Se mantienen la estabilidad política, la independencia y la soberanía nacional; Mayor potencial de defensa y seguridad. Las relaciones exteriores y la integración internacional se han implementado de manera proactiva, sincrónica, integral y efectiva, consolidando y mejorando constantemente la posición y el prestigio internacionales del país.
El viceprimer ministro Le Thanh Long afirmó que estos importantes resultados se lograron gracias al liderazgo del Comité Central del Partido, directo y regular del Politburó, el Secretariado y líderes clave; coordinación oportuna y eficaz de la Asamblea Nacional, el Frente de la Patria de Vietnam y los organismos del sistema político; dirección y gestión proactiva, drástica, científica, centrada, clave y eficaz del Gobierno; esfuerzos de todos los niveles, sectores y localidades; el consenso de la gente, las empresas y el apoyo y ayuda de amigos internacionales.
Además de los logros básicos, nuestro país aún tiene muchas limitaciones, deficiencias y enfrenta muchas dificultades y desafíos: La macroeconomía tiene riesgos potenciales, especialmente debido a factores externos como la inflación y el tipo de cambio.
Las actividades productivas y comerciales se enfrentan a muchas dificultades; El poder adquisitivo interno no es alto; Las instituciones y las leyes aún presentan algunos problemas y deficiencias y no han sido modificadas ni complementadas para adecuarse a la realidad y a las exigencias del desarrollo.
La calidad de los recursos humanos, especialmente en las industrias de alta tecnología, no ha cumplido con las exigencias y no ha creado un avance en la productividad y competitividad de la economía. La vida de una parte del pueblo todavía es difícil. Las inundaciones, los atascos de tráfico, los accidentes de tráfico, la prevención y extinción de incendios y la contaminación ambiental siguen siendo grandes desafíos.
Los desastres naturales, las tormentas, las inundaciones, la escasez de agua y la intrusión de agua salada son impredecibles y causan graves daños, especialmente la reciente tormenta Nº 3. La seguridad y el orden en algunas zonas y los delitos de alta tecnología siguen siendo complicados.
Promoción de nuevos motores de crecimiento
Según el viceprimer ministro Le Thanh Long, las tareas establecidas desde ahora hasta finales de 2024 y 2025 son muy pesadas para esforzarse por alcanzar los objetivos estratégicos establecidos : para 2030 nuestro país se convertirá en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio alto; En 2045, Vietnam se convertirá en un país desarrollado y de altos ingresos.
El Gobierno orienta a todos los niveles, sectores y localidades a implementar decidida y eficazmente las tareas y soluciones en todos los campos, centrándose en priorizar la promoción del crecimiento asociado a asegurar la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación y asegurar los mayores equilibrios de la economía; Promover la renovación de los motores de crecimiento tradicionales, promoviendo al mismo tiempo nuevos motores de crecimiento como la transformación digital y la transformación verde; economía circular, economía del conocimiento, industrias y campos emergentes como los chips semiconductores, la inteligencia artificial... perfeccionar políticas y leyes, crear un entorno favorable y abierto, atrayendo proyectos de inversión a gran escala y de alta tecnología; realizar un buen trabajo en materia de seguridad social, desarrollo cultural, educación, atención sanitaria y protección del medio ambiente; garantizar la defensa nacional, la seguridad, el orden social y la protección; fortalecer la disciplina y la disciplina administrativa; corregir y superar resueltamente la situación de evasión y elusión de responsabilidades; Coordinar estrechamente con el Frente de la Patria de Vietnam para fortalecer la información y la propaganda, especialmente el trabajo de comunicación política, para crear consenso social.
Resultados sobresalientes en la coordinación entre el Gobierno y el Frente de la Patria de Vietnam
Implementar las políticas y directrices del Partido, consolidar y desarrollar constantemente el gran bloque de unidad nacional, siguiendo de cerca la dirección del Buró Político, el Secretariado, el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam. Ha coordinado estrechamente y se ha centrado en la aplicación del Reglamento de coordinación con 10 grupos de trabajo clave y ha logrado muchos resultados importantes en diversos campos. El Viceprimer Ministro destacó algunos contenidos destacados en el trabajo de coordinación.
En cuanto a la coordinación para reunir y construir el gran bloque de unidad nacional, el Gobierno se coordina estrechamente con el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam para elaborar y perfeccionar numerosas políticas y mecanismos sobre la etnicidad, la religión, los vietnamitas en el exterior y los intelectuales; Coordinar el seguimiento y la crítica social de las políticas, programas, proyectos y propuestas en materia de trabajo étnico y religioso; Organizar numerosas actividades para visitar, felicitar, conocer, contactar y dialogar con compatriotas de todas las etnias, religiones y vietnamitas en el exterior; Promover el papel, elogiar y honrar a personas prestigiosas y dignatarios religiosos destacados que han hecho muchas contribuciones positivas a la construcción del gran bloque de unidad nacional.
El Gobierno, los ministerios y las filiales también se coordinan periódicamente con el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam para implementar eficazmente las directivas y resoluciones del Politburó. Secretaría de trabajo con vietnamitas en el exterior; Coordinar la evaluación y proponer criterios para seleccionar a los vietnamitas de ultramar destacados para presentarlos a convertirse en miembros del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam en cada período y organizar eventos anuales para vietnamitas de ultramar .
El Gobierno, los ministerios y las dependencias han participado activamente en las actividades del Frente. Cuidar la vida de todas las clases sociales, promover la democracia en la vida social, construir una gran unidad nacional y alcanzar con éxito el objetivo de un pueblo rico, un país fuerte, democracia, equidad y civilización.
En cuanto a la coordinación en la propaganda y movilización del pueblo, el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam han coordinado activamente la implementación de muchas actividades de propaganda y la movilización de personas de todos los sectores de la vida para participar en la implementación de programas y proyectos de desarrollo socioeconómico.
Cada año, ambas partes se coordinan para organizar muchos eventos importantes como el programa "Todo el país se une por los pobres", la campaña "Fondo para los pobres", el programa de seguridad social para cuidar y apoyar a los pobres; Prestar atención y coordinar la ejecución de la campaña de apoyo al “Fondo de Gratitud” para contribuir a la atención de las familias políticas, personas meritorias, pobres y personas afectadas por desastres naturales y epidemias.
El Gobierno ha coordinado con el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam para lanzar el Movimiento " Unir esfuerzos para eliminar las viviendas temporales y deterioradas en todo el país en 2025" para lograr el objetivo de eliminar las viviendas temporales y deterioradas en 2025. Los resultados de la coordinación en la implementación de movimientos y campañas han contribuido a mejorar la eficacia de la implementación de los programas de objetivos nacionales y las resoluciones del Gobierno.
En materia de coordinación en la elaboración de leyes, en el proceso de elaboración de documentos jurídicos y políticas sobre el desarrollo socioeconómico, el Gobierno ordena a los ministerios, sucursales y localidades invitar a los representantes del Presidium del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y de los Comités del Frente de la Patria de Vietnam en todos los niveles a participar en el Comité de Redacción, el Equipo Editorial y enviarlos para recoger comentarios del Frente de la Patria de Vietnam sobre el contenido del proyecto; Todos los comentarios y contribuciones del Frente Patriótico de Vietnam fueron investigados, aceptados y explicados completa y claramente por las agencias de redacción.
El número de documentos jurídicos del Gobierno y de los ministerios, sucursales y localidades que buscan comentarios del Frente está aumentando (cada año, el Gobierno, los ministerios y sucursales han enviado 80 borradores de documentos jurídicos al Frente de la Patria de Vietnam para comentarios ).
En relación con la coordinación en la implementación de la elección de diputados a la Asamblea Nacional y los Consejos Populares en todos los niveles, el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam coordinan estrechamente con el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, el Consejo Electoral Nacional y los organismos y organizaciones pertinentes para desarrollar una resolución conjunta que regule la organización de reuniones con los votantes de los diputados a la Asamblea Nacional y los diputados a los Consejos Populares; Desempeñar debidamente la labor de participación en la elección de diputados a la Asamblea Nacional y a los Consejos Populares a todos los niveles de acuerdo con la ley.
El Frente de la Patria de Vietnam ha coordinado con el Gobierno para completar con éxito seis tareas clave para garantizar la democracia, la igualdad, la legalidad, la seguridad y el ahorro, creando las condiciones más favorables para que el pueblo ejerza plenamente su maestría en la selección, presentación y elección de personas con virtud y talento, dignas de representar al pueblo de todo el país en la Asamblea Nacional y los Consejos Populares a todos los niveles.
En relación con las recomendaciones y respuestas a las recomendaciones del Frente de la Patria de Vietnam, en las conferencias anuales de revisión y evaluación sobre la implementación del Reglamento sobre la coordinación del trabajo del Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, el Gobierno siempre presta atención y acepta las opiniones, recomendaciones y propuestas del Presidium y el Consejo Asesor del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam.
El Presidente y los Vicepresidentes del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam asisten regularmente y dan opiniones en las reuniones ordinarias, reuniones temáticas del Gobierno y actividades organizadas por los ministerios y filiales.
A través de la retroalimentación del Presidente y los representantes del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam sobre temas de preocupación para los votantes y el pueblo, el Gobierno ha emitido instrucciones y soluciones apropiadas y oportunas para eliminar las dificultades y obstáculos en la producción y los negocios, eliminar cuellos de botella y cuellos de botella en la economía, apoyar a los grupos vulnerables y manejar problemas sociales apremiantes.
Los ministerios y ramas del Gobierno siempre coordinan estrechamente con el Comité Permanente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam para recibir a las personas y resolver las quejas y denuncias de los ciudadanos, crear condiciones para que las personas ejerzan adecuada y plenamente sus derechos y obligaciones, limitar las quejas falsas, garantizar que las quejas y denuncias estén de acuerdo con la ley, eliminar rápidamente las dificultades, aliviar las frustraciones, crear consenso social, servir como base y fuerza motriz para el desarrollo socioeconómico y cuidar la vida de las personas.
En lo que respecta a las actividades de supervisión y crítica social, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam ha trabajado en estrecha y eficaz coordinación con el Gobierno y los organismos estatales para elaborar mecanismos, políticas y condiciones que aseguren que el Frente de la Patria de Vietnam pueda llevar a cabo actividades de supervisión y crítica social. Las formas de supervisión han promovido mejor el papel de los Consejos Consultivos, las Juntas Consultivas, los Grupos Consultivos, los miembros del Comité del Frente de la Patria de Vietnam, los expertos, los científicos, las organizaciones, las asociaciones y las personas afectadas por las políticas.
El Gobierno, los ministerios, las filiales, las localidades y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam se coordinaron para organizar muchas conferencias para proporcionar retroalimentación social sobre los proyectos de ley, programas y proyectos. A través de las críticas del Frente y de las organizaciones, el Comité del Partido y el Gobierno han descubierto contenidos faltantes que no se adaptan a la situación práctica.
Las opiniones críticas del Frente han sido estudiadas y aceptadas por los órganos redactores, contribuyendo a mejorar la calidad de los documentos publicados, asegurando la viabilidad de los programas, planes, directrices y políticas del Partido, del Estado y de las autoridades locales.
En materia de intercambio de información y trabajo conjunto , el Gobierno y el Presidium del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam intercambian regularmente información, informes y mantienen invitaciones regulares y participación en reuniones, sesiones y actividades organizadas por las dos partes para garantizar la implementación seria, de acuerdo con las regulaciones.
La participación responsable en actividades y eventos de los jefes y líderes de los dos organismos ha fortalecido la estrecha coordinación entre el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam.
La coordinación del trabajo entre el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam en los últimos tiempos se ha implementado bien y profundamente, con un alto sentido de responsabilidad de cada parte, eliminando rápidamente muchas dificultades y obstáculos, manejando eficazmente cuestiones importantes, urgentes, sensibles y complicadas que han surgido recientemente en la práctica; Complementar y perfeccionar las instituciones y las políticas jurídicas en el proceso de implementación de la política de renovación, contribuyendo a la construcción y perfeccionamiento del Estado socialista de derecho.
Los contenidos de la coordinación se implementaron de manera integral, práctica y orientada a resolver problemas urgentes en la vida de las personas, consolidar el gran bloque de unidad nacional, crear estabilidad y desarrollo, cumplir bien las tareas de desarrollo socioeconómico, garantizar la defensa nacional, la seguridad y los asuntos exteriores.
Además de los resultados básicos alcanzados, la implementación del Reglamento de Coordinación aún presenta algunas deficiencias y limitaciones: la coordinación en el trabajo de propaganda y movilización de la gente en algunos contenidos no ha logrado realmente resultados claros; Todavía existen puntos calientes; La coordinación de la solución de las opiniones y recomendaciones de los electores y el pueblo y la resolución de las quejas y denuncias de los ciudadanos ha logrado muchos cambios positivos y progresistas, pero algunos aspectos aún son lentos y todavía hay situaciones de frustración y quejas prolongadas; La coordinación en las actividades de monitoreo y crítica social no ha logrado los resultados deseados; No se ha organizado la crítica social de los grandes programas y proyectos...
P coordina movilizar a la gente para promover todos los recursos y la creatividad
El Viceprimer Ministro Le Thanh Long declaró que en el futuro, el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam continuarán promoviendo los resultados alcanzados en la coordinación del trabajo y la implementación de las Regulaciones de Coordinación; Esforzarse por superar las dificultades y desafíos, consolidar y promover constantemente la fuerza de la solidaridad nacional, los esfuerzos conjuntos, la unanimidad y el consenso del pueblo y los vietnamitas de ultramar, contribuyendo a la implementación exitosa de los objetivos y tareas de desarrollo socioeconómico establecidos, construyendo un país cada vez más poderoso y próspero. En particular, se centrará en la aplicación efectiva de los siguientes contenidos:
En primer lugar, ambas partes continúan fortaleciendo la coordinación para movilizar al pueblo, implementar la democracia y el consenso social y contribuir a la construcción de una gran unidad nacional.
Coordinar y movilizar al pueblo para promover todos los recursos y la creatividad, cumplir estrictamente las directrices y políticas del Partido y las políticas y leyes del Estado para llevar a cabo eficazmente las tareas políticas, socioeconómicas, de defensa nacional, seguridad y asuntos exteriores.
El Gobierno coordina y crea todas las condiciones necesarias para que el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam organice y movilice a intelectuales, individuos destacados, expertos y científicos en diversos campos para participar en las actividades del Frente de la Patria de Vietnam; Propaganda y movilización de los vietnamitas de ultramar para que vuelvan su mirada hacia su patria y su país, contribuyendo a la exitosa implementación del objetivo de construir y defender firmemente la Patria Socialista Vietnamita.
En segundo lugar, el Gobierno, los ministerios, las filiales y las localidades deben coordinar estrechamente, garantizar y crear las condiciones para que el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y el Frente de la Patria a todos los niveles propaguen y movilicen al pueblo para implementar las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado, los programas, proyectos y planes de desarrollo socioeconómico, y la dirección y administración del Gobierno, el Primer Ministro y las autoridades a todos los niveles; responder activamente y participar en campañas patrióticas y movimientos de emulación; Participar en la construcción y consolidación del gobierno popular y en la implementación de las directrices, políticas y leyes del Partido para prevenir y combatir la corrupción, el despilfarro y la negatividad.
Fortalecer la coordinación en la implementación y promoción de la democracia; Implementar efectivamente la política de "la gente sabe, la gente discute, la gente hace, la gente verifica, la gente supervisa, la gente se beneficia" ; construir e implementar eficazmente regulaciones sobre la democracia a nivel de base; cumplir bien la responsabilidad de recibir a los ciudadanos y dialogar con el pueblo; atender quejas, denuncias, reflexiones y recomendaciones de los ciudadanos .
En tercer lugar, coordinar la promoción de la propaganda y movilizar a la gente en las zonas de minorías étnicas, a las personas religiosas, a las personas prestigiosas y representativas, a los ancianos de las aldeas, a los jefes de las aldeas, a los líderes de los clanes, a los dignatarios, a los funcionarios, a los monjes, etc. para implementar bien las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado y la política de gran unidad nacional y de unidad religiosa.
Promover los recursos, valores culturales y éticos de los grupos étnicos y religiones para desarrollar el país; investigar, revisar y proponer proactivamente soluciones en el proceso de construcción y perfeccionamiento de mecanismos y políticas sobre etnicidad y religión; ejecutar programas y planes de desarrollo socioeconómico y garantizar la seguridad social; La reducción sostenible de la pobreza en zonas de minorías étnicas, zonas montañosas y zonas con minorías religiosas todavía es difícil.
En cuarto lugar, el Gobierno, los ministerios, las sucursales y las localidades continúan coordinándose estrechamente con el Frente de la Patria de Vietnam en todos los niveles para desarrollar políticas y leyes que aseguren su sustancia y eficacia; Investigar, recibir, explicar y responder plenamente a las críticas y sugerencias del Frente de la Patria de Vietnam en el proceso de elaboración y perfeccionamiento de políticas y leyes.
El Gobierno encarga a los ministerios, filiales y localidades garantizar las condiciones para las actividades de monitoreo y recibir, explicar, resolver y responder a las recomendaciones de monitoreo del Frente de la Patria de Vietnam de conformidad con las disposiciones de la ley.
En quinto lugar, las dos partes se coordinan estrechamente con los organismos del Partido y de la Asamblea Nacional para celebrar con éxito los Congresos del Partido en todos los niveles, hacia el XIV Congreso Nacional del Partido, y se coordinan para organizar y movilizar a la gente para llevar a cabo con éxito la elección de diputados a la XVI Asamblea Nacional y los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031.
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/chinh-phu-va-mat-tran-to-quoc-phoi-hop-dong-vien-nhan-dan-phat-huy-moi-nguon-luc-kha-nang-sang-tao-381778.html
Kommentar (0)