Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Warum akzeptieren manche Schulen keine internationalen Sprachzertifikate als Ausgabestandard?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2024

[Anzeige_1]
Vì sao có trường không chấp nhận chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế xét chuẩn đầu ra?- Ảnh 1.

Student der Ho Chi Minh City University of Transport

Pflicht zum Englischunterricht in der Schule

Die Zeitung Thanh Nien erhielt Feedback von Studenten der Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt zu den Standards für die fremdsprachige Ausgabe bei Abschlussprüfungen.

Laut einem Studenten des Kurses K20 erließ die Ho Chi Minh City University of Transport am 25. September 2020 die Entscheidung 670/QD-DHGTVT, die es Studenten ermöglicht, TOIEC 500-Zertifikate einzureichen, um die Anerkennung der Erfüllung der fremdsprachigen Ausgabestandards in Betracht zu ziehen. Derzeit lautet die Ausgabestandardinformation auf der Studentenseite noch TOIEC 500.

Dieser Student sagte jedoch: „Die Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt hat mit der Entscheidung 333/QD-DHGTVT Regelungen aufgehoben, die den bisherigen Regelungen zuwiderliefen und Studenten zum Englischunterricht in der Schule verpflichteten. Diese Änderung führt zu Schwierigkeiten und verzögert den Abschluss der Studenten. Ich habe mich direkt an die Ausbildungsabteilung gewandt und die Antwort erhalten, dass der Unterricht in der Schule verpflichtend sei.“

Dieser Student zitierte die englischen Ausgabestandardvorschriften; Programm, Studienorganisation, Abschlussprüfung des allgemeinen Englischkurses; Anerkennung der von der Ho Chi Minh City University of Transport Anfang 2023 herausgegebenen englischen Ausgabestandards. Diese Regelung gilt für Studierende, die ab dem Einschreibungszeitraum 2020 englischsprachige Trainingsprogramme, Fremdsprachen und reguläre Massenprogramme absolvieren.

Gemäß Artikel 2 zu den Englisch-Ausgabestandards schreibt die Schule vor, dass die Schüler gemäß dem 6-stufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam des vietnamesischen Ministeriums für Bildung und Ausbildung mindestens Englischniveau 3 erreichen und über spezielle Englischkenntnisse verfügen müssen, um sicherzustellen, dass die Schüler in der Lage sind, Fachdokumente zu recherchieren und im Transportbereich zu arbeiten.

Um die Englisch-Leistungsstandards anzuerkennen, organisiert die Schule regelmäßig am Ende jeder Semesterabschlussprüfung eine Anerkennung der Englisch-Leistungsstandards für die Schüler. Wenn die Studierenden die Kurse Englisch B1.4 – 006118 abschließen, erfüllen sie die Standards für die englische Ausgabe.

Eine Befreiung vom Studium des Faches ist nur in folgenden Fällen möglich: Sie absolvieren spezialisierte Ausbildungsprogramme im Bereich der Meereswissenschaften und verwenden anstelle der Voraussetzung, dass die Schule die Englisch-Leistungsstandards für die Anerkennung des Abschlusses anerkennt, ein von der Schule ausgestelltes Zertifikat für maritimes Englisch auf Niveau 2 oder höher. Machen Sie zusätzlich zu Ihrem Erststudium in Anglistik einen Zweitstudiengang.

„Aufgrund der oben genannten Regelung akzeptiert die Schule keine internationalen Sprachzertifikate, die von Schülern zur Berücksichtigung der Fremdsprachen-Ausgabestandards eingereicht werden. Die Schüler sind verpflichtet, von der Schule organisierte Englischkurse zu belegen und zu absolvieren“, sagte dieser Schüler.

Vì sao có trường không chấp nhận chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế xét chuẩn đầu ra?- Ảnh 2.

Die Verkehrsuniversität Ho Chi Minh City erläutert den Grund für die Nichtanerkennung internationaler Sprachzertifikate in den Ausgabekriterien

Was sagt die Schule?

Als Reaktion auf das Feedback der Studierenden sagte ein Vertreter der Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt, dass es für die Änderung der Englisch-Leistungsstandards der Schule einen Fahrplan gebe und diese den Studierenden des Studiengangs 2020 in vielerlei Hinsicht mitgeteilt werde: Schulungstreffen mit den Leitungsabteilungen/-instituten, Fachtagungen der Abteilungen/Institute mit Dozenten, Programmmanagern usw. Diese Umstellung wird von der Schule durchgeführt, indem sie Aufnahmetests für Englisch durchführt und Englischkurse entsprechend dem Niveau der Studierenden direkt im Schulungsprogramm organisiert, sodass die Studierenden den Fahrplan für die Englisch-Leistungsstandards einhalten können. Alles geschieht öffentlich.

Nach Erlass des Beschlusses Nr. 333 erhielt die Schule Rückmeldungen von Schülern zu den Englisch-Abschlussstandards. Die Schule hat bereits Bedingungen für die Schüler geschaffen und tut dies auch weiterhin, indem sie die Umstellung allgemeiner Englischkurse akzeptiert und spezielle Englischprüfungen im Ausbildungsprogramm mit Englischkursen gemäß den Vorschriften zu den Englisch-Abschlussstandards kombiniert (Beschluss Nr. 333). Gleichzeitig sollen die Schüler gemäß dem Ausbildungsplan bis 2023 nach der Umstellung das Niveau 6 erreicht haben. Daher ist dies die beste Lösung zur Unterstützung der Schüler. Die Schule hat sich dafür eingesetzt, um sicherzustellen, dass sie pünktlich ihren Abschluss machen“, fügte der Schulvertreter hinzu.

Ein Vertreter der Verkehrsuniversität Ho Chi Minh-Stadt erklärte zur Regelung, internationale Sprachzertifikate nicht als Abschlusskriterium anzuerkennen: „Die Schule bildet in einer Reihe von Fachbereichen aus, die spezielle Englischkenntnisse erfordern, wie etwa Seefahrt, Logistik, Verkehrsbau usw. Im Laufe der Jahre unserer Ausbildungstätigkeit kam es immer wieder vor, dass viele Studierende von externen Gruppen betrogen und mit gefälschten Fremdsprachenzertifikaten ausgestattet wurden, was zu Verzögerungen beim Abschluss führte. Selbst Studierende mit wirklichen Fähigkeiten bestehen nur den allgemeinen Englischtest und erfüllen nicht die speziellen Englischanforderungen der Verkehrsbranche.“

Dieser Vertreter fügte hinzu: „Das Englisch-Lernprogramm der Schule basiert auf der Integration von allgemeinem Englisch (das den Ausgabestandards des Ministeriums für Bildung und Ausbildung entspricht) und Fachenglisch gemäß den Vorschriften internationaler Organisationen im Transportwesen.“

„Dank der Englisch-Leistungsstandards der Schule und der während des Studiums erworbenen Fachkenntnisse und Fähigkeiten sind die Studenten der Schule zuversichtlich, am Arbeitsmarkt teilzunehmen und sich im Kontext der gesamten international integrierten Transportbranche anzupassen“, bekräftigte der Vertreter der Ho Chi Minh City University of Transport weiter.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/vi-sao-co-truong-khong-chap-nhan-chung-chi-ngoai-ngu-quoc-te-xet-chuan-dau-ra-185241011101421.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt