Warum akzeptieren manche Schulen keine internationalen Sprachzertifikate als Ausgabestandard?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2024

[Anzeige_1]
Vì sao có trường không chấp nhận chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế xét chuẩn đầu ra?- Ảnh 1.

Student der Ho Chi Minh City University of Transport

Obligatorischer Englischunterricht in der Schule

Die Zeitung Thanh Nien erhielt von Studenten der Ho Chi Minh City University of Transport Feedback zu den fremdsprachigen Ausgabestandards bei Abschlussprüfungen.

Laut einem Studierenden des Kurses K20 erließ die Ho Chi Minh City University of Transport am 25. September 2020 die Entscheidung 670/QD-DHGTVT, die es Studierenden ermöglicht, TOIEC 500-Zertifikate einzureichen, um die Anerkennung der Erfüllung der Leistungsstandards in Betracht zu ziehen. Fremdsprache Derzeit lautet die Ausgabestandardinformation auf der Studentenseite immer noch TOIEC 500.

Dieser Student sagte jedoch: „Die Ho Chi Minh City University of Transport hat kürzlich die Entscheidung 333/QD-DHGTVT erlassen, mit der Bestimmungen abgeschafft werden, die den vorherigen Bestimmungen zuwiderlaufen und Studenten dazu verpflichten, in der Schule Englisch zu lernen. Diese Änderung verursacht Schwierigkeiten und verzögert den Abschlussprozess der Studenten.“ Ich habe mich direkt an die Ausbildungsabteilung gewandt und die Antwort erhalten, dass ein Schulbesuch verpflichtend sei.

Dieser Student zitierte die Vorschriften zum englischen Ausgabestandard; Programm, Studienorganisation, Abschlussprüfung des allgemeinen Englischkurses; Anerkennung der von der Ho Chi Minh City University of Transport Anfang 2023 herausgegebenen englischen Ausgabestandards. Diese Regelung gilt für Studierende, die englischsprachige Trainingsprogramme, Fremdsprachen und reguläre Massenprogramme absolvieren. Zulassungsschlüsselwörter 2020.

Gemäß Artikel 2 zu den Englisch-Ausgabestandards schreibt die Schule vor, dass die Schüler Englischniveau 3 oder höher gemäß dem 6-stufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam des Ministeriums für Bildung und Ausbildung erreichen und über spezielle Englischkenntnisse verfügen müssen. Spezialfächer stellen sicher, dass Die Studierenden besitzen die Fähigkeit, fachspezifische Dokumente zu recherchieren und im Verkehrsbereich zu arbeiten.

Um die Englisch-Ausgabestandards anzuerkennen, organisiert die Schule regelmäßig am Ende der Abschlussprüfung jedes Semesters eine Anerkennung der Englisch-Ausgabestandards für die Schüler. Wenn die Studierenden die Englisch-Ausgabestandards erfüllen, wird ihnen anerkannt, dass sie die Englisch-Kurse B1.4 – 006118 abgeschlossen haben.

Studierende sind nur dann von der Teilnahme am Kurs befreit, wenn sie in einen der folgenden Fälle fallen: Sie absolvieren spezialisierte Ausbildungsprogramme im Bereich der Meereswissenschaften und verwenden ein maritimes Englisch-Zertifikat der Schule auf Niveau 2 oder höher. anstelle der Bedingung der Anerkennung von der Schule als den Standards in Englisch entsprechende Leistungsstandards bei der Anerkennung des Abschlusses anerkannt; Machen Sie zusätzlich zu Ihrem Erststudium im Fach Anglistik einen Zweitstudiengang.

„Mit der oben genannten Regelung akzeptiert die Schule keine internationalen Sprachzertifikate, die Schüler einreichen, um die Standards für Fremdsprachenkenntnisse zu berücksichtigen. Die Schüler sind verpflichtet, von der Schule organisierte Englischkurse zu studieren und abzuschließen“, sagte dieser Schüler.

Vì sao có trường không chấp nhận chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế xét chuẩn đầu ra?- Ảnh 2.

Die Verkehrsuniversität Ho Chi Minh City erläutert den Grund für die Nichtanerkennung internationaler Sprachzertifikate in den Ausgabekriterien

Was sagt die Schule?

Als Reaktion auf das Feedback der Studenten sagte ein Vertreter der Ho Chi Minh City University of Transport, dass die Änderung der Englisch-Ausgabestandards der Schule einen Fahrplan habe und den Studenten des Kurses 2020 in vielen Formen mitgeteilt werde: Schulungstreffen, Erstellen mit Managementfakultäten /Institute, Fakultäten/Institute halten professionelle Treffen mit Dozenten, Programmmanagern ab... Diese Umstellung wird von der Schule durchgeführt, indem sie Aufnahmetests für Englischkenntnisse organisiert, Englischkurse entsprechend dem Niveau der Schüler direkt im Trainingsprogramm organisiert, so dass die Schüler kann gemäß der englischen Ausgabe-Standard-Roadmap abgeschlossen werden und alles wird öffentlich durchgeführt.

„Nach der Veröffentlichung der Entscheidung Nr. 333 erhielt die Schule einige Rückmeldungen von Schülern zu den Standards für Englischkenntnisse. Zu diesem Zeitpunkt hat die Schule Bedingungen für Schüler geschaffen und tut dies auch weiterhin, indem sie die Umwandlung von allgemeinen Englischkursen in Kombination mit spezialisierten Englischprüfungen in die Ausbildung akzeptiert. Programm, zu Englischkursen in den Vorschriften zu englischen Ausgabestandards (Beschluss Nr. 333). Gleichzeitig werden die Schüler laut Ausbildungsplan bis 2023 nach der Umstellung das Niveau 6 erreicht haben. Daher ist dies die beste Lösung zur Unterstützung der Schüler dass die Schule sich dafür eingesetzt hat, dass die Schüler ihren Abschluss pünktlich machen“, fügte ein Schulvertreter hinzu.

In Bezug auf die Regelung, internationale Sprachzertifikate in den Ausgabestandards nicht zu akzeptieren, erklärte ein Vertreter der Ho Chi Minh City University of Transport: „Die Schule bildet in einer Reihe spezifischer Bereiche aus, die spezielle Englischkenntnisse erfordern, wie z. B.: Seefahrt, Logistik, Verkehr Konstruktion... Im Laufe vieler Jahre des Trainingsmanagements gab es Fälle, in denen viele Studenten von externen Gruppen betrogen wurden, indem sie Zertifikate vorlegten Gefälschte Fremdsprachen führen zu Verzögerungen beim Abschluss. Selbst Schüler mit echten Fähigkeiten bestehen nur den allgemeinen Englischtest, nicht der spezialisierte Englischtest für den Transportsektor.

Dieser Vertreter fügte hinzu: „Das Englisch-Trainingsprogramm der Schule basiert auf der Integration von allgemeinem Englisch (entspricht den Ausgabestandards des Ministeriums für Bildung und Ausbildung) und Fachenglisch gemäß den Bestimmungen der Internationalen Organisation für Transport.“

„Dank der Englisch-Ausgabestandards der Schule und der während des Studiums erworbenen Fachkenntnisse und Fähigkeiten sind die Schüler der Schule zuversichtlich, am Arbeitsmarkt teilzunehmen und sich an den Kontext der gesamten Branche anzupassen. „Internationale Transportintegration“, die ein Vertreter der Ho Chi Minh City University of Transport bekräftigte dies weiter.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/vi-sao-co-truong-khong-chap-nhan-chung-chi-ngoai-ngu-quoc-te-xet-chuan-dau-ra-185241011101421.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available