Ziel des Plans ist es, die Inhalte, Aufgaben und den Umsetzungsfahrplan festzulegen. Weisen Sie den Abteilungen, Zweigstellen und Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden spezifische Verantwortlichkeiten zu, um die Umsetzung der Hauptstadtplanung von Hanoi zu koordinieren. Sicherstellung der Anforderungen an Qualität und Fortschritt gemäß den Schlussfolgerungen des Ständigen Ausschusses des Stadtparteikomitees, des Ständigen Ausschusses des Stadtparteikomitees und der Resolution des Stadtparteivorstands auf der 12. Konferenz.
Illustrationsfoto. Quelle: IT
Im Zuge der Entwicklung der Hauptstadtplanung für Hanoi ist es notwendig, Standpunkte, Ziele, Zielsetzungen, Schlüsselaufgaben und Entwicklungsorientierungen gemäß dem Nationalen Masterplan für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 sowie den relevanten nationalen Sektorplänen in der neuen Situation zu aktualisieren und zu ergänzen.
Die Veröffentlichung des Plans zur Umsetzung der Organisation der Hauptstadtplanung von Hanoi für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 gewährleistet eine einheitliche Leitung des Stadtvolkskomitees und beschleunigt den Fortschritt und die Qualität der Planung.
Der Umfang der Forschung und Umsetzung des Plans erstreckt sich auf die gesamte Verwaltungsgrenze der Stadt Hanoi, wobei die Entwicklungsbeziehungen zwischen der Hauptstadtregion und der Region des Roten Flussdeltas berücksichtigt werden.
Dementsprechend leitet das Hanoi Institute for Socio-Economic Development Studies (die Planungsbehörde) das Ministerium für Planung und Investitionen, das Ministerium für Planung und Architektur, das Hanoi Institute of Construction Planning und andere Ministerien, Zweigstellen und Sektoren der Stadt sowie die Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden und koordiniert die Arbeit zur Entwicklung der Hanoi Capital Planning dringend.
Das Ministerium für Planung und Investitionen ist für die Beratung in Angelegenheiten im Zusammenhang mit der staatlichen Planungsverwaltung zuständig. Enge Abstimmung mit dem Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research und den städtischen Abteilungen und Zweigstellen bei der Erstellung, Bewertung und Genehmigung der Hanoi Capital Planning; Sie fungieren als Kontaktstelle zu den Fachbehörden des Ministeriums für Planung und Investitionen, indem Sie die Organisation der Planung leiten, Bewertungen organisieren und regelmäßig über den Fortschritt berichten.
Die Abteilung für Planung und Architektur, das Hanoi-Institut für Bauplanung und die Abteilung für natürliche Ressourcen und Umwelt koordinieren mit dem Hanoi-Institut für sozioökonomische Entwicklungsstudien Inhalte im Zusammenhang mit der Raumorganisation, der Einrichtung eines Kartensystems und Zeichnungen im Prozess der Erstellung der Hanoi-Kapitalplanung. Stellen Sie sicher, dass die Inhalte der Gesamtanpassung des Hanoi Capital Masterplans mit dem Hanoi Capital Masterplan übereinstimmen und mit diesem synchron sind.
Das Finanzministerium koordiniert und leitet das Hanoi-Institut für sozioökonomische Entwicklungsforschung bei der Umsetzung von Verfahren und Fachkenntnissen im Bereich der Haushaltsfinanzierung.
Die städtischen Abteilungen, Zweigstellen und Sektoren überprüfen und bewerten weiterhin die Planungsarbeiten für die in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Sektoren und Bereiche für den Zeitraum 2011–2020. Bereitstellung von Daten für die Planung von Hanoi Capital; Koordinieren Sie den Prozess der Erhebung, Untersuchung und Ausarbeitung von Planungsorientierungen mit dem Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research und den Beratungseinheiten.
Die Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden führen die Arbeit zur Entwicklung der Hauptstadtplanung von Hanoi gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben fort und sind für die Koordination mit dem Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research und den Beratungseinheiten im Prozess der Erhebung, Untersuchung und Ausarbeitung von Planungsorientierungen verantwortlich.
Das Volkskomitee der Stadt forderte die Leiter der zugewiesenen Einheiten auf, die Arbeitsinhalte proaktiv und mit Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu koordinieren und umzusetzen und sich um eine termingerechte Fertigstellung zu bemühen, um die Qualität der Hauptstadtplanung von Hanoi für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 sicherzustellen.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)