Überblick über den Workshop „Einige Lösungen, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen in Vietnam zu machen“ – Foto: Ho-Chi-Minh-Stadt-Ministerium für Bildung und Ausbildung
An dem Workshop nahmen der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, sowie Leiter spezialisierter Abteilungen und Büros des Ministeriums teil; Herr Nguyen Van Hieu – Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, Vertreter der Universität Saigon, Leiter des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Thu Duc City, Leiter der Ministerien für Bildung und Ausbildung von Bezirken, Direktoren zahlreicher Grundschulen, weiterführender Schulen und Gymnasien in Ho-Chi-Minh-Stadt.
Benötigt werden Beteiligung aller Ebenen, Sektoren, Bildungseinrichtungen, Unternehmen und Unterstützung durch die Eltern
Ziel des Workshops war es, Lösungen für die Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 91 des Politbüros vorzuschlagen, die das Ziel vorgibt, Englisch schrittweise zur zweiten Sprache an den Schulen zu machen.
In den ausführlichen Diskussionen des Workshops erörterten und tauschten sich alle Delegierten über den aktuellen Stand des Lehrens und Lernens von Englisch aus. Dabei schlugen sie synchrone, praktische und wirksame Lösungen zu politischen Mechanismen, Lehrerausbildung, Lehrplaninnovation und -bewertung sowie zur Koordinierung aller Abteilungsebenen und der gesamten Gesellschaft vor, um dieses strategische Ziel schrittweise zu erreichen.
Herr Nguyen Van Hieu – Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt – sprach auf der Konferenz – Foto: Ministerium für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt
In seiner Rede auf der Konferenz schlug Herr Nguyen Van Hieu eine Reihe typischer Lösungen vor, wie etwa die Schaffung einer Umgebung zum Lernen und Verwenden der englischen Sprache, die Innovation der Lehr- und Lernmethoden für Englisch, die Verbesserung der Qualität der Lehrer und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts.
Herr Nguyen Van Hieu betonte außerdem: „Um das Ziel, Englisch zur zweiten Sprache an den Schulen Vietnams zu machen, erfolgreich umzusetzen, brauchen wir die gemeinsamen Anstrengungen des gesamten politischen Systems, die aktive Beteiligung aller Ebenen, Sektoren, Bildungseinrichtungen, Wissenschaftler, Experten und Unternehmen sowie die Unterstützung der Eltern und der gesamten Gesellschaft.“
Vorschlag von 3 Modellen zur Umsetzung von Lehrplanrahmen
Auf dem Workshop schlug Frau Nguyen Phuong Lan, Direktorin von EMG Education, ein Modell zur Implementierung von Lehrplanrahmen sowie Test- und Bewertungslösungen auf Grundlage der dreistufigen Implementierungshierarchie vor.
Dies sind: Ebenen der umfassenden Umsetzung des Unterrichts von Englisch als Zweitsprache; Der Unterricht in Englisch als Zweitsprache auf Standard- und unterster Ebene erfolgt in einem schrittweisen Ansatz.
Frau Nguyen Phuong Lan – Direktorin für EMG-Ausbildung – hielt einen Vortrag auf dem Workshop – Foto: Ho-Chi-Minh-Stadt-Ministerium für Bildung und Ausbildung
Vielen Experten zufolge wurden in Ho-Chi-Minh-Stadt in den letzten Jahren viele bahnbrechende Programme und Projekte umgesetzt, beispielsweise das Programm zur Verbesserung der Englischkenntnisse. Programm „Lehren und Lernen von Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch unter Integration englischer und vietnamesischer Programme“ im Rahmen des Projekts 5695; Hochwertiges Schulmodell „Fortbildungsschule, internationale Integration“ in Ho-Chi-Minh-Stadt gemäß Beschluss Nr. 07/QD-UBND.
Ein Lichtblick sind die positiven Ergebnisse des Projekts 5695, und viele Experten auf dem Workshop bekräftigten, dass Ho-Chi-Minh-Stadt mit der Umsetzung des oben genannten Modells, Englisch als zweite Sprache an Schulen auf höchstem Niveau zu etablieren (umfassende Umsetzung), in einer Reihe von Schulen beginnen kann.
Stellvertretender Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, spricht auf der Konferenz – Foto: Ministerium für Bildung und Ausbildung der Stadt Ho Chi Minh
In seiner Rede auf dem Workshop schlug der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, eine Reihe von Lösungen vor:
„Das Ministerium für Bildung und Ausbildung wird der Regierung raten, bald ein nationales Projekt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen auf den Weg zu bringen, das Lösungen zu Ressourcen, politischen Mechanismen, Lehrerausbildung und der Schaffung von Möglichkeiten für muttersprachliche Lehrer zur Zusammenarbeit und Arbeit in Vietnam umfasst …
Daher benötigen wir fünf Hauptsäulen: staatliche Verwaltung, Wissenschaftler – Experten, Ausbilder (Bildungseinrichtungen), Schulen und Unternehmen, die bei der Umsetzung dieses nationalen Projekts beratend mitwirken. Meiner Meinung nach können wir dieses Projekt bis 2025 abschließen und den Fahrplan sowie die Implementierungslösungen klar definieren. Die praktischen Erfahrungen von Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Umsetzung des Projekts 5695 des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt zeigen, dass es einer Strategie, eines konkreten Plans bedarf …
Wir müssen synchrone Lösungen implementieren und sofortige, langfristige und bahnbrechende Lösungen identifizieren. Der Weg ist also synchron, aber wir müssen die bahnbrechende Lösung ermitteln und sie nicht horizontal verteilen. Wo immer geeignete Bedingungen herrschen, werden wir sie umsetzen. Ermutigen Sie qualifizierte Orte wie Ho-Chi-Minh-Stadt, eine führende Rolle zu übernehmen und den effektiven Englischunterricht und -erwerb voranzutreiben.
Herr Pham Ngoc Thuong bewertete außerdem, dass dies der erste groß angelegte Workshop seit der Schlussfolgerung 91 des Politbüros am 12. August gewesen sei.
Dies zeigt die Entschlossenheit von Ho-Chi-Minh-Stadt, eine Vorreiterrolle bei der Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen einzunehmen.
Englisch als zweite Sprache an Schulen einzuführen, ist ein wichtiges strategisches Ziel.
Die Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros vom 12. August zur weiteren Umsetzung der Resolution Nr. 29-NQ/TW des 11. Zentralkomitees der Partei vom 4. November „zur grundlegenden und umfassenden Erneuerung von Bildung und Ausbildung“ sah eindeutig vor, Englisch zur zweiten Sprache an den Schulen Vietnams zu machen.
Dies ist ein wichtiges und strategisches Ziel, das zur Schaffung hochqualifizierter Humanressourcen beiträgt, um den Entwicklungsanforderungen des Landes in der Integrationsphase gerecht zu werden.
4 Schlüssellösungen, um Englisch als Zweitsprache in der Schule einzuführen
Aus internationaler Erfahrung schätzte Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, dass man sich auf die folgenden vier Hauptlösungen konzentrieren müsse, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen:
1. Schaffen Sie eine günstige Umgebung zum Lernen und Verwenden von Englisch und ermutigen Sie die Schüler, Englisch in der täglichen Kommunikation zu verwenden.
2. Innovative Lehr- und Lernmethoden für Englisch, Schwerpunkt auf der Entwicklung von Kommunikationsfähigkeiten und der Anwendung der englischen Sprache in der Praxis.
3. Verbesserung der Qualität der Englischlehrer, Verbesserung der Qualität der Fachlehrer mit Englischkenntnissen, um den Lehranforderungen in einem international integrierten Umfeld gerecht zu werden.
4. Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts, Lernen von fortgeschrittenen Erfahrungen aus Ländern, die erfolgreich Englisch als Zweitsprache an Schulen eingeführt haben, und aus Ländern mit entwickelten Bildungssystemen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/tp-hcm-de-xuat-cac-giai-phap-va-mo-hinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-20241012114100387.htm
Kommentar (0)