Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Quang Trung Ära und der Ursprung einer kreativen Periode von Ngo Thi Nham

Việt NamViệt Nam28/09/2023

Ngo Thi Nham wurde 1746 in eine Adelsfamilie hineingeboren, die seit Generationen die kaiserlichen Prüfungen bestanden hatte (zu der Familie Ngo gehörte eine Familie von Ärzten) und die höchsten Titel und Gehälter des königlichen Hofes erhielt. In Ky Tu Muc Dinh schrieb er stolz: „Er bestand eine kaiserliche Prüfung nach der anderen, wurde ein Mandarin nach dem anderen, sein literarischer Stil erreichte China, sein Ruf hallte in alle vier Ecken der Welt.“ (1)

Ngo Thi Nhams Karriere wurde von vielen bewundert. Phan Huy Ich bewertete sie wie folgt: „Seine Schriften waren elegant, prägnant und liberal. Je mehr er schrieb, desto besser wurden sie. Er deckte Hunderte von Denkschulen ab und beherrschte neun davon. Seine Gelehrsamkeit und sein Verständnis wurden zu einem leuchtenden Wahrzeichen in unserem konfuzianischen Wald.“ (3)

Wenn wir uns die Gedichte von Ngo Thi Nham ansehen, können wir erkennen, dass er über ein profundes Wissen und einen flüssigen Schreibstil verfügt, auch wenn wir vielleicht nicht die einzigartigen und talentierten Züge von Nguyen Du, Ho Xuan Huong, Pham Thai, Cao Ba Quat usw. erkennen. Schon in seiner Jugend enthielten die Gedichte von Ngo Thi Nham viele Gedichte voller Willenskraft, in denen der Wunsch zum Ausdruck kam, das Land zu regieren und die Welt zu retten. Während seiner Zeit als er die Le-Trinh-Dynastie verließ, um der Welt zu entfliehen, erschienen in seinen Werken viele Gedichte, die tiefgründige Gedanken über das Universum und das menschliche Leben zum Ausdruck brachten und den Geist eines Helden ausstrahlten, der auf seine Zeit wartete. Die Gedichte, die er während der Le-Trinh-Dynastie schrieb, konnten seine ängstlichen Gefühle angesichts der zerstörten und chaotischen Realität oft nicht verbergen.

2.PNG
Sandmalerei-Illustration über Quang Trung – Nguyen Hue rekrutiert talentierte Leute, Ngo Thoi Nham. Foto: Internet

Das Erscheinen des Helden des Weilers Tay Son erfüllte Ngo Thi Nhams Wünsche und Erwartungen. Man kann sagen, dass Quang Trung Möglichkeiten eröffnete, Ngo Thi Nhams Talent unter Beweis zu stellen, und Ngo Thi Nham wusste, wie er sich auf die Zeit verlassen konnte, um seine Fähigkeiten zu bestätigen. Unter Quang Trung schien Ngo Thi Nham seinen Wunsch, seine Fähigkeiten zu entfalten, erfüllt zu haben und war auf seinem Weg zum Aufstieg erneut sehr erfolgreich. Und in seinen Werken dieser Zeit sehen wir die Freude eines Menschen, der gekonnt die Harmonie zwischen persönlichem Schicksal und nationalem Schicksal fand. Seine Poesie und Literatur dieser Zeit waren voller Großzügigkeit, sein Ego erschien immer in einem hellen, majestätischen Raum.

Zunächst einmal ist es die Stimmung, Haltung und das Engagement in der blühenden Atmosphäre der Zeit: „ Hut und Wagen brachen auf, ohne Angst, im Morgentau voranzuschreiten. Die frühen Pflaumenblüten haben den Frühling zurückgerufen“ ( Qua Hoanh Son ). Der Grund für diese Aufregung war, dass Ngo Thi Nham wirklich seine Seelenverwandte gefunden hatte. Mit den historischen Gedichten über den Brüderschaftsschwur im Pfirsichgarten und die drei Besuche in der Grashütte brachte Ngo Thi Nham seine tiefe Liebe und sein Vertrauen in Quang Trung und die neue Chance zum Ausdruck. Er lobte die Freundschaft im Pfirsichgarten, lobte sowohl Liu Bei als auch Zhuge Liang, aber es war auch sein tief empfundenes Mitgefühl für Quang Trung und für sich selbst, denn Ngo Thi Nham sah in ihm, mit König Quang Trung und mit der Zeit eine höchste Einheit. Ngo Thi Nham schrieb voller Stolz in schönen Versen über seine politische Karriere:

Nung Anhs Fehler, Ngoc Tri Vien

Die Schule wurde vor dem königlichen Palast errichtet.

…Nicht die vier Jahreszeiten des Adels und der Ehre

Das Herz strahlt der Sonne am Himmel entgegen.

(Die wunderschönen Blumen halten ihre Blütenblätter neben den Jadestufen/ Immer flatternd in Rot, stehen sie am königlichen Hof und dienen ihm/ Nicht um ihr kostbares Aussehen in allen vier Jahreszeiten zur Schau zu stellen/ Ich möchte nur mein reines Herz der Sonne am Himmel zuwenden – Cung Can Hoa ).

1bao-tang-quang-trung-binh-dinh-quy-nhon-hotel-2.jpg
Statue von Ngo Thi Nham im Tay Son Tam Kiet Tempel (Quang Trung Museum, Binh Dinh). Fotoarchiv

In den Augen von Ngo Thi Nham war die Quang Trung-Ära eine sehr rosige Ära, weil es einen weisen König gab, einen weisen König, der dem Willen des Himmels gehorchte, dem Willen des Volkes folgte und sich um die Welt kümmerte. Dem Fortschritt des Königs und des Landes wird kein Hindernis im Wege stehen. In dem Artikel „Thi ngu chu qua Ha – Trung hoi cung ky“ schrieb er:

Drei Pfirsiche, zehntausend Stücke Heilfisch und Drache

Der Nordwesten ist ein Ort der Erleuchtung und des Wassers.

… Akzeptieren, dass der Durchschnittsbürger sehr zufrieden ist

Bahnbrechender Bootsabwrackwettbewerb

(Tausende Wellen erheben sich, Drachenfische schwimmen und springen/ Das nordwestliche Meer ist tief, Wasser fließt dort/… Das Brokatsegel folgt dem Wind, viele Dinge sind erfolgreich/ Ein poetisches Boot geht voran, entschlossen, die Wellen voranzutreiben).

In dieser Ära konnte Ngo Thi Nham nicht nur sein Talent unter Beweis stellen, sondern auch das Umfeld und den Anlass für die Entstehung seiner Poesie bieten. Auf seiner Reise als Gesandter in die Qing-Dynastie vergaß Ngo Thi Nham nicht, seine Gefühle zu den Orten, die er durchquerte, aufzuschreiben. Allerdings herrscht hier nicht mehr das Gefühl eines umherirrenden Körpers wie in Zeiten des Chaos. Obwohl er in einem fremden Land umherwandert, trägt er den Stolz und die Aufregung eines Siegers, eines Vertreters einer heldenhaften Nation in sich. Die Landschaft in seinen Gedichten ist immer strahlend und majestätisch, und die Geisteshaltung des Reisenden ist die eines Meisters der Situation:

Der Gesandte des jungen Mannes residiert in Thanh Son

Lassen Sie uns gemeinsam beginnen und zusammenarbeiten, um den Frieden zu sichern.

…Wo hat das rote Rad angefangen?

Die Schüssel öffnet den Nebel und gibt den Blick auf die Bergwand frei.

( Blick auf den Grünen Berg )

(Die Flagge des Gesandten segelte weit weg und blieb auf dem Berg Thanh Son stehen/ Frühes Aufwachen, Aufforderung an das Gefolge, die Pferde zu satteln/ … Plötzlich stieg von irgendwoher ein roter Schein auf/ Der Rauch und Nebel löste sich und gab den Blick auf die Bergwand frei).

In den Werken von Ngo Thi Nham aus der Tay Son-Zeit gibt es keine Tempel- oder Schreinruinen oder düsteren Fischerhäfen mehr. Hier sehen die Menschen nur schönes, magisches Licht, helle, majestätische und strahlende Bilder. Es gibt eine Welt voller glitzernder Blumen und Flaggen, majestätischer Wellen, die das Drachenboot stützen, leuchtend roter Sonnen und weißer Aprikosenblüten, bedeckt mit Morgentau … Es gibt keine Nachmittage oder Nächte mehr, alles beginnt mit dem Licht der Morgendämmerung. Das Gedicht „Dai Phong“ ist vielleicht das Gedicht, das diesen Geist des Optimismus und der Fröhlichkeit am besten widerspiegelt:

Zehntausend Drachen in den Stiefeln des Jadekaisers

Das Prestige der vier Meere und des Ozeans

Algen sammeln sich im Herbst nicht an

Die alte Sonne steht noch am Himmel

Die Vergangenheit ist vorbei, es ist kein Staub mehr vorhanden.

Kehre zum alten Haus zurück, um das alte Haus zu finden

Der einsame Wanderer

Die Wolken an der Westwand sind meine Heimatstadt.

(Tausend Drachen umschwirrten den Jadekaiser/ Als seine Macht sich über die vier Meere ausbreitete/ flogen sie plötzlich gemeinsam davon/ Sie fegten den dichten Rauch weg und ließen die Herbstfarben erstrahlen/ Mitten am Himmel schien die Sonne so hell wie zuvor/ Aller Staub der Welt wurde weggeblasen/ Als ich nach Hause zurückkehrte, sah ich mein wohlhabendes Zuhause/ Ich saß allein da, mein Hemd offen, genoss die kühle Brise und rezitierte einen wandernden Vers/ Die glückverheißenden Wolken am westlichen Himmel sind meine Heimat).

chuyencualang-anh3_fvxi.jpg
Tempel der Familie Ngo Thi in Ta Thanh Oai, heute Bezirk Thanh Tri, Hanoi. Fotoarchiv

Grundsätzlich lassen sich die Werke von Ngo Thi Nham in zwei Perioden unterteilen: die Zeit unter der Le-Dynastie und der Trinh-Dynastie und die Zeit, als er für Tay Son arbeitete. In jeder Periode ist in seiner Literatur und Poesie ein anderes Gefühl enthalten, wie oben analysiert. Darüber hinaus hinterließ er auch eine Reihe politischer Werke, bei denen es sich um ein System von Erlassen, Denkschriften und Briefen handelt, die er in seiner Position oder im Namen von König Quang Trung verfasste.

Betrachtet man jedoch seine gesamte Karriere als Schriftsteller, so kann man erkennen, dass in vielen Aspekten – Motivation, Zielstrebigkeit, kreative Inspiration – allesamt der gleiche Ausgangspunkt besteht: der Ehrgeiz, Fähigkeiten freizusetzen und die Liebe zu den Menschen und dem Land. Ngo Thi Nham, ein Mann, der weiß, wie er seinen Lebensweg wählt, hat viele Realitäten erlebt, sowohl Bitterkeit als auch Süße gekostet und ein Leben gelebt, ein Leben mit äußerst reichen Aktivitäten, wie man sie in der Geschichte nur selten sieht.

Der tragische Tod von Dang Tran Thuong – einem alten Freund – nach der Racheprügelei vor dem Literaturtempel hat ihn in die Reihen der Menschen mit tragischen und seltsamen Schicksalen in der Geschichte der vietnamesischen Charaktere und Literatur aufgenommen und daher ist es ein Schicksal, zu dem man nur schwer einen Kommentar abgeben kann. Wie dem auch sei, Ngo Thi Nham lebte und starb einen Tod, auf den er selbst sehr stolz hätte sein können, und auch zukünftige Generationen könnten stolz darauf sein, dass die Nation einen Schriftsteller wie ihn hatte.

Notiz:

(1). Zitiert aus: Vu Khieu, „Einleitung“, Ausgewählte und übersetzte Gedichte von Ngo Thi Nham, Verlag. Literatur, H. 1986, S.10

(2). Sogar sein Vater, Ngo Thi Si, erkannte sein Talent. In einem Brief an seinen Sohn schrieb Ngo Thi Si: „Mein Sohn nutzt sein Talent, um ungewöhnlichen Begegnungen zu begegnen, seinen Verstand, um schwierige Aufgaben zu bewältigen, und Loyalität als Elixier, um Gefahren zu bannen und böse Geister zu vertreiben. Generäle und Soldaten einer Einheit befolgen alle Befehle. Feinde jenseits der Grenze können seine Pläne nicht vorhersehen. Tausende von Flüssen, Tausende von Meilen, kein Ort gilt als weit entfernt. Armee und Küche sind zu einer Person vereint. Ein großer Mann der Literatur und der Kampfkunst geht Hand in Hand, Flaches und Robustes gelten als Einheit, das ist wahrlich würdig.“ (Vu Khieu, a. a. O., S. 11)

(3). Zitiert nach Vu Khieu, a. a. O. cit., S. 8.

(4). Ngo Thi Si widmete der Harmonisierung konfuzianischer, buddhistischer und taoistischer Gedanken große Aufmerksamkeit. Während seiner Herrschaft in Lang Son erbaute er wahrscheinlich zu diesem Zweck die Tam Giao-Pagode. Die Pagode existiert noch immer neben der Nhi Thanh-Höhle (ebenfalls von Ngo Thi Si entdeckt und genutzt), im Süden der Stadt Lang Son.

(5). In einer zuvor an Lord Trinh gesandten Petition zeigte Ngo Thi Nham seine Einsamkeit, als er sich von der Mehrheit der konfuzianischen Gelehrten und Mandarine seiner Zeit verglich und schrieb: „Weil ihnen (den konfuzianischen Gelehrten und Mandarinen – Anmerkung des Autors) die Tugend nicht beigebracht wurde, gab es Menschen, die sich gegenüber ihren Vorgesetzten arrogant verhielten und dachten, sie seien gut, und gegenüber Erwachsenen respektlos waren, obwohl sie dachten, sie seien gut; sie korrigierten sich nicht gern selbst, sondern diskutierten lieber über nationale Angelegenheiten … Sie nutzten ihre scharfen Zungen, um ihr geheimnisvolles Herz zu beschönigen. Sie nutzten ihren widerspenstigen Verstand, um ihr listiges Herz zu verbergen.“ (Zitiert aus Vu Khieu, op. cit., S. 14).


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Son-Doong-Höhle gehört zu den surrealsten Reisezielen wie auf einem anderen Planeten
Windkraftfeld in Ninh Thuan: Check-in-„Koordinaten“ für Sommerherzen
Legende vom Vater-Elefanten-Felsen und Mutter-Elefanten-Felsen in Dak Lak
Blick von oben auf die Strandstadt Nha Trang

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt