Kinhtedothi – Laut Nguyen Dac Vinh, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Kultur und Bildung, ist der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung der Ansicht, dass Investitionen in und der Bau vietnamesischer Kulturzentren im Ausland im Einklang mit der Politik der Partei und des Staates stehen und den Anforderungen der Realität entsprechen …
Am Morgen des 27. November stimmte die 15. Nationalversammlung in ihrer 8. Sitzung für die Annahme der Entschließung der Nationalversammlung zur Investitionspolitik für das Nationale Zielprogramm zur kulturellen Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035.
Zuvor hatte der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, Nguyen Dac Vinh, bei der Vorlage des Berichts über die Aufnahme und Erläuterung gesagt, dass die Nationalversammlung am 1. November 2024 in der Plenarsitzung den Bericht über die vorgeschlagene Investitionspolitik für das Nationale Zielprogramm zur kulturellen Entwicklung für den Zeitraum 2025 – 2035 diskutiert habe. Im Allgemeinen herrschte unter den Abgeordneten der Nationalversammlung große Einigkeit über die Investitionspolitik, die grundlegenden Inhalte des Programms und den Resolutionsentwurf zur Genehmigung der Investitionspolitik.
In Bezug auf den Haushalt zur Umsetzung des Programms sagte der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, Nguyen Dac Vinh, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Meinungen der Delegierten akzeptiert und sie in Punkt d, Klausel 4, Artikel 1 des Resolutionsentwurfs zum Ausdruck gebracht habe. Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung schlug vor, dass die Regierung während des Prozesses zur Erstellung des Machbarkeitsstudienberichts die zuständigen Behörden anweist, eng mit den örtlichen Behörden zusammenzuarbeiten, um angemessene Gegenwertsätze festzulegen.
Zu Meinungen, die bestimmten Mechanismen und Richtlinien bei der Umsetzung des Programms zustimmen; Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, Nguyen Dac Vinh, schlug jedoch vor, die gründliche Prüfung fortzusetzen, um Schwierigkeiten und Hindernisse zu beseitigen, und sagte, der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung habe dies akzeptiert und vorgeschlagen, dass die Regierung im Prozess der Erstellung und Umsetzung des Programms die Prüfung fortsetzen und Schwierigkeiten und Hindernisse umgehend beseitigen müsse, um das Programm wirksam umzusetzen ...
In Bezug auf die Investitionen und den Bau vietnamesischer Kulturzentren im Ausland ist der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung der Ansicht, dass die Investitionen mit der Politik der Partei und des Staates im Einklang stehen, die Strategie für die ausländische Kultur umsetzen und praktische Anforderungen erfüllen. Daher fordert der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Nationalversammlung auf, diesen Inhalt als einen der spezifischen Mechanismen zur Umsetzung des Programms aufzunehmen. Darüber hinaus wird die Regierung gebeten, die Meinungen der Delegierten zu berücksichtigen und die zu bauenden Zentren nach Priorität auszuwählen. Perfektionieren Sie weiterhin die für jeden Standort geeigneten organisatorischen und betrieblichen Mechanismen und finden Sie Lösungen zur Verbesserung der Betriebseffizienz, um Machbarkeit und Wirksamkeit sicherzustellen und Abfall zu vermeiden.
Im Einklang mit dem gemeinsamen Standpunkt von Partei und Staat ist es notwendig, die Dezentralisierung so weit wie möglich auf lokaler Ebene voranzutreiben und die Ressourcen den lokalen Behörden entsprechend den tatsächlichen Gegebenheiten zuzuweisen. Gleichzeitig werden Regierung, Ministerien und Zweigstellen aufgefordert, die Kontrolle und Überwachung der Umsetzung des Programms zu verstärken. Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung akzeptiert dies und fordert die Regierung auf, die korrekte Umsetzung dieses Grundsatzes bei der Ausarbeitung des Machbarkeitsstudienberichts und der Organisation der Umsetzung des Programms anzuleiten.
Bezüglich der Vorschläge, einige spezifische Ziele und Aufgaben für spezielle Themen wie Arbeiter, Arbeitnehmer und ethnische Minderheiten hinzuzufügen, die als Migranten in Industrieparks und Exportverarbeitungszonen arbeiten, sagte der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, Nguyen Dac Vinh, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung dies akzeptiert habe und der Regierung vorschlage, dass sie beim Aufbau und der Vervollkommnung des Inhalts des Machbarkeitsstudienberichts die oben genannten speziellen Themen weiterhin überprüft und ihnen Aufmerksamkeit schenkt, um sicherzustellen, dass Überschneidungen mit den umgesetzten nationalen Zielprogrammen vermieden werden und den Anforderungen des Kulturerhalts und der kulturellen Aktivitäten ethnischer Minderheiten Rechnung getragen wird.
Denjenigen, die weiterhin Bedenken haben, wird gebeten, die Anpassung und Ergänzung einiger Indikatoren und Aufgaben in den Komponenten des Programms vorzuschlagen. Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, Nguyen Dac Vinh, schlug eine Reihe von Lösungen zur wirksamen Umsetzung der Komponenteninhalte vor und sagte, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung dies akzeptiert habe und die Regierung aufgefordert habe, die Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung im Prozess der Erstellung des Machbarkeitsstudienberichts sorgfältig zu prüfen und zu akzeptieren und die Verantwortung für die Konkretisierung und Umsetzung des Programms gemäß den von der Nationalversammlung genehmigten Grundsätzen und Inhalten zu übernehmen ...
Mehr als 122.000 Milliarden VND für kulturelle Entwicklung ausgegeben
Laut der Resolution der Nationalversammlung wird das Programm landesweit und in zahlreichen Ländern umgesetzt, die langfristige kulturelle Beziehungen und Interaktionen mit Vietnam unterhalten und in denen eine große Zahl Vietnamesen leben, arbeiten und studieren. Der Umsetzungszeitraum beträgt 10 Jahre, von 2025 bis Ende 2035.
Hinsichtlich der Umsetzungskosten beschloss die Nationalversammlung, dass das Gesamtkapital zur Umsetzung des Nationalen Zielprogramms für kulturelle Entwicklung für den Zeitraum 2025–2030 mindestens 122.250 Milliarden VND betragen muss. Davon entfallen 63 % bzw. 77.000 Milliarden VND auf das zentrale Haushaltskapital. Das lokale Haushaltskapital macht 24,6 % bzw. 30.250 Milliarden VND aus; Die restlichen 12,4 % sind andere Kapitalquellen (ca. 15.000 Milliarden VND).
In der Entschließung wird eindeutig darauf hingewiesen, dass die Regierung während des laufenden Betriebs weiterhin darauf achten wird, den Staatshaushalt auszugleichen, um zusätzliche Unterstützung für das Programm entsprechend den tatsächlichen Bedingungen zu priorisieren und geeignete Lösungen zu finden, um alle legalen Kapitalquellen für die Umsetzung zu mobilisieren. Die Nationalversammlung fordert, dass das dem Programm zugewiesene zentrale Budget zielgerichtet, zielführend und nachhaltig investiert wird und dass der Schwerpunkt auf den Inhalten liegt, die Priorität haben müssen, um Durchbrüche in der kulturellen Entwicklung zu erzielen.
Die Resolution setzt sich zum Ziel, dass bis 2030 das vietnamesische kulturelle Wertesystem, das menschliche Wertesystem und das familiäre Wertesystem durch Verhaltenskodizes landesweit umgesetzt werden. Streben Sie an, dass 100 % der Provinzverwaltungseinheiten über alle drei Typen von Provinzkultureinrichtungen verfügen.
In der Entschließung heißt es außerdem, dass bis 2030 80 % der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene über standardmäßige Kultur- und Sportzentren verfügen werden. Sicherstellung eines effizienten Betriebs kultureller Basiseinrichtungen auf Gemeinde- und Dorfebene; Streben Sie danach, die Restaurierung und Verschönerung von 95 % der besonderen Nationaldenkmäler (ca. 120 Denkmäler) und 70 % der Nationaldenkmäler (ca. 2.500 Denkmäler) abzuschließen. Streben Sie an, dass die Kulturindustrien 7 % zum BIP des Landes beitragen.
Bis 2030 sollen 100 % der kulturellen und künstlerischen Einheiten computerisiert und digital transformiert sein und die Errungenschaften der vierten industriellen Revolution anwenden; Streben Sie danach, dass 100 % der Schüler im nationalen Bildungssystem Zugang zu Aktivitäten im Bereich der künstlerischen Bildung und der Vermittlung des kulturellen Erbes haben und daran teilnehmen können; 90 % der talentierten Künstler, Beamten und öffentlichen Angestellten in den Bereichen Kultur und Kunst werden ausgebildet, gefördert und ihre beruflichen Fähigkeiten und Kenntnisse werden verbessert.
Darüber hinaus werden hervorragende und qualitativ hochwertige Werke der Literatur, Kunst, des Kinos sowie der Literatur- und Kunsttheorie bei ihrer Entstehung, Veröffentlichung und Verbreitung unterstützt; Jedes Jahr finden im Ausland mindestens fünf große internationale Kultur- und Kunstveranstaltungen mit offizieller Beteiligung Vietnams statt.
In Bezug auf das Ziel bis 2035 heißt es in der Entschließung eindeutig, dass 100 % der Ortschaften danach streben sollen, die Inhalte der moralischen Erziehung, des Lebensstils und des familiären Wertesystems im neuen Zeitraum in die Dorf-, Clan-, Gemeinschafts- und Kommunalvereinbarungen aufzunehmen und eine wirksame Umsetzung zu unterstützen; 100 % der Bibliotheken des Bibliotheksverbundes erfüllen die Gründungsvoraussetzungen und gewährleisten Betriebsbedingungen gemäß den Bestimmungen des Bibliotheksgesetzes; Streben Sie eine vollständige Restaurierung und Verschönerung von 100 % der besonderen Nationaldenkmäler und von mindestens 80 % der Nationaldenkmäler an.
Streben Sie danach, dass die Kulturindustrien bis 2035 8 % zum BIP des Landes beitragen; Vervollständigen Sie die Nationale Digitale Bibliothek, erstellen Sie intelligente Bibliotheken, erweitern Sie Verbindungen und integrieren Sie Daten mit Bibliotheken im vietnamesischen und internationalen Bibliotheksnetzwerk. 85 % der Bildungseinrichtungen im ganzen Land verfügen über angemessene Unterrichtssysteme für die Fächer Musik, Bildende Kunst und Kunst. 100 % der talentierten Künstler, Beamten und öffentlichen Angestellten in den Bereichen Kultur und Kunst haben Zugang zu Schulungen, Förderung und Verbesserung ihrer beruflichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse.
Das Ziel bis 2035 besteht darin, jedes Jahr 10 bis 15 kulturelle und künstlerische Werke und Projekte auf nationaler Ebene zur nationalen Geschichte, zur Geschichte des revolutionären Kampfes und zum Erneuerungsprozess des Landes durchzuführen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/quoc-hoi-thong-qua-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-voi-tong-nguon-von-hon-122-000-ty-dong.html
Kommentar (0)