Die Nationalversammlung hat gerade das Gesetz über die Organisation der Volksgerichte (PC) verabschiedet, in dem sie beschloss, die Regelungen für PCs auf Provinz- und Bezirksebene wie im geltenden Recht beizubehalten.
In Fortsetzung der 7. Sitzung stimmte die Nationalversammlung am Morgen des 24. Juni mit 459 von 464 anwesenden Delegierten (das entspricht 94,25 % der Gesamtzahl der Delegierten der Nationalversammlung) für die Verabschiedung des Gesetzes über die Organisation der Volksgerichte.
Bei der Vorlage des Berichts zur Erläuterung und Annahme sagte die Vorsitzende des Justizausschusses, Le Thi Nga, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung hinsichtlich des Vorschlags zur Reform der Volksgerichte der Provinzen und der Volksgerichte der Bezirke entsprechend der Zuständigkeit (Klausel 1, Artikel 4) aufgrund unterschiedlicher Meinungen die Ausarbeitung von zwei Optionen angeordnet und die Abgeordneten der Nationalversammlung in einer Abstimmung um ihre Stellungnahme gebeten habe.
Konkret geht es um Option 1: Beibehaltung der Bestimmungen des geltenden Gesetzes über die Provinz- und Bezirksvolksgerichte.
Option 2: Reform des Provinzvolksgerichts zu einem Berufungsvolksgericht und des Bezirksvolksgerichts zu einem Volksgericht erster Instanz.
Infolgedessen stimmten 39,84 % der Delegierten der Nationalversammlung der Option 1 zu; 34,91 % unterstützten Option 2. Das bedeutet, dass keine Option mehr als die Hälfte der gesamten Zustimmung der Delegierten der Nationalversammlung erhielt.

Nach Rücksprache mit den Abgeordneten der Nationalversammlung schlugen der Oberste Volksgerichtshof und der Ständige Ausschuss des Justizausschusses einstimmig vor, die Mehrheit der Abgeordneten, die abgestimmt hatten, zu akzeptieren und die Regelungen für Volksgerichte auf Provinz- und Bezirksebene weiterhin wie im geltenden Gesetz beizubehalten.
„Umsetzung der Anforderungen der Resolution Nr. 27: „Praktische Fragen, die Klarheit erfordern, sich in der Praxis als richtig erwiesen haben und über die ein hoher Konsens besteht, müssen entschlossen umgesetzt werden; „Wir werden unklare Fragen und unterschiedliche Meinungen weiterhin prüfen …“, sagte Frau Le Thi Nga. Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung ist der Ansicht, dass die Bestimmungen des Gesetzentwurfs über die Volksgerichte der Provinzen und Bezirke angemessen sind.
Erlauben Sie die Aufzeichnung der gesamten Gerichtsverhandlung, wenn der vorsitzende Richter zustimmt.
Ein weiterer Inhalt, der viele Kommentare hervorrief, war die Teilnahme- und Informationstätigkeit bei Gerichtsverhandlungen und Sitzungen (Absatz 3, Artikel 141).
Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung betonte, dass beim Aufzeichnen und Filmen die Menschenrechte und Bürgerrechte gewahrt werden müssten. Gewährleisten Sie die Feierlichkeit von Gerichtssitzungen, Versammlungen und Informationsveranstaltungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Während des Prozesses und der Sitzung wurden zahlreiche Informationen und Beweise veröffentlicht, aber nicht überprüft, insbesondere Informationen über die Privatsphäre, Familiengeheimnisse, Geschäftsgeheimnisse usw. Diese Informationen und Beweise müssen vom Prozessrat bei der Urteilsfindung und Entscheidung berücksichtigt und ausgewertet werden.

Daher wurde der Gesetzentwurf folgendermaßen überarbeitet: Erlaubt wird die Aufzeichnung sämtlicher Gerichtsverhandlungen und Sitzungen; Eine Aufzeichnung ist nur während der Eröffnung der Verhandlung, der Sitzung, der Urteilsverkündung und der Verkündung des Urteils zulässig.
Die oben genannten Aufzeichnungen und Filmaufnahmen bedürfen der Zustimmung des Vorsitzenden der Gerichtssitzung, der Versammlung und der betreffenden Personen gemäß den Vorschriften (Absatz 3).
Gleichzeitig zeichnet das Gericht die Verhandlungs- und Sitzungsabläufe in Audio- und Videoform auf, falls dies zur Erfüllung beruflicher Aufgaben erforderlich ist. Die Verwendung und Bereitstellung von Audio- und Videoaufzeichnungen durch das Gericht erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; der Vorsitzende Richter des Obersten Volksgerichtshofs regelt die Einzelheiten (Absatz 4).
Quelle
Kommentar (0)