Nach Angaben des Schriftstellers Nguyen Quang Lap ist die Dichterin Lam Thi My Da am 6. Juli um 5:00 Uhr im Alter von 74 Jahren gestorben. Zuvor litt sie 14 Jahre lang an Alzheimer.
Die Dichterin Lam Thi My Da wurde 1949 in Quang Binh geboren, lebte in Hue und zog in den letzten Jahren mit ihrer Familie nach Ho-Chi-Minh-Stadt. Sie ist die Ehefrau des Schriftstellers Hoang Phu Ngoc Tuong.
Die Dichterin Lam Thi My Da studierte an der Nguyen Du Writing School und wurde dann Reporterin und Herausgeberin des Huong River Magazine der Thua Thien Hue Literature and Arts Association.
Sie ist seit 1978 Mitglied der Vietnam Writers Association. Sie besuchte Schulungen an der Gorki-Akademie (ehemalige Sowjetunion) und war Mitglied des Exekutivkomitees der Vietnam Writers Association in den Amtszeiten III und IV.
Die Dichterin Lam Thi My Da starb im Alter von 74 Jahren, nachdem sie 14 Jahre lang an der Alzheimer-Krankheit gelitten hatte.
Werke der Dichterin Lam Thi My Da: Das Herz bringt Leben (Poesie, 1974); Zeitloses Gedicht (Poesie, 1983); Das Lied vom Land (Kindergeschichte, 1984); Der Hirsch und der Bach (Kindergeschichte, 1987); Ewige Belohnung (Kindergeschichte, 1987); Ich nehme deine Jugend in meine Hände ( Poesie, 1989); Musiker Phoenix (Kindergeschichte, 1989); Mutter und Kind (Poesie, 1994); Einem Traum gewidmet (Poesie, 1998); Young Rice (Poesie, 2005); Sammlung von Gedichten und Kindergeschichten (2006); Seele voller wilder Gänseblümchen (Poesie, 2007); Himmel – Bombenkrater (Poesie, 1972); Volksmärchen unseres Landes (Poesie, 1978).
Im Jahr 2005 wurde ihre Gedichtsammlung Green Rice ins Englische übersetzt, gedruckt und in den USA veröffentlicht.
Ihre Gedichte wie „Our Country’s Folktales“ und „The Sky – Bomb Crater “ wurden im allgemeinen Literaturlehrplan behandelt und sind vielen Generationen von Lesern vertraut geworden.
Im Laufe ihrer Karriere als Schriftstellerin gewann sie von 1971 bis 1973 den ersten Preis beim Poesiewettbewerb der Literaturzeitung. Literaturpreis der Vietnam Writers Association für die Gedichtsammlung Poem Without Time . Ein Preis für Poesie vom Nationalkomitee der Vietnamesischen Literatur- und Kunstvereinigung im Jahr 1999. Ein Preis für Poesie vom Ancient Capital Literature and Arts Award (1998–2004) vom Volkskomitee der Provinz und der Thua Thien Hue Literature and Arts Association.
Im Jahr 2007 erhielt die Dichterin Lam Thi My Da den Staatspreis für Literatur und Kunst für drei Gedichtsammlungen: „Geburt des Herzens“ (1974), „Gedicht ohne Jahre und Monate“ (1983) und „Einem Traum widmen“ (1988).
Der Dichter und Literaturwissenschaftler Ho The Ha schrieb einmal über die Gedichte von Lam Thi My Da: „ Die Gedichte von Lam Thi My Da sind reich an Bedeutung. Die poetischen Ideen sind immer überraschend. Es scheint, dass, wenn ein Gedicht keine seltsame Idee hervorbringen kann, diese immer noch in der Vorstellung existiert.“ . Auch der Dichter Ngo Van Phu kommentierte: „Die Poesie von Lam Thi My Da ist wunderschön in ihren unerwarteten, verwirrten und weiblichen Emotionen.“
Der Tod der Dichterin Lam Thi My Da hinterlässt bei Freunden und Kollegen in der Literaturwelt Trauer. Der Schriftsteller Nguyen Quang Lap drückte sein Beileid aus: „Geh, ich liebe dich so sehr!“
Der Dichter Nguyen Quang Thieu, Vorsitzender der vietnamesischen Schriftstellervereinigung, trauerte um die Dichterin : „Vor Jahrzehnten nannte ich sie einen Engel, der auf die Erde gekommen war, wegen ihres schönen und heiligen Gesichts, wegen ihrer unendlich reinen Seele und weil ihre Gedichte stets wie Liebeslieder klangen, sanft und von zerbrechlicher, aber allgegenwärtiger Schönheit. Es schien, als sei sie nur auf diese Welt gekommen, um ein schönes Gesicht und eine reine Seele zu zeigen und Gedichte der Liebe und des Schutzes zu erklingen. Sogar die Gedichte, die sie über die Verluste im Krieg schrieb, hallten von dieser Schönheit wider.“
In dem berühmten Gedicht „Der Bombenkraterhimmel“ schrieb sie: „Ich blickte auf den Bombenkrater hinunter, der dich tötete/Der Regen hinterließ ein kleines Stück Himmel/Unser Land ist gütig/Es gibt Wasser und Himmel, um die schmerzenden Wunden zu lindern.“ In diesem Moment habe ich das Gefühl, dass jede Blume, die im Sommer blüht, die Schönheit ihres Gesichts, ihrer Seele und ihrer Poesie in sich trägt. Bitte neigen Sie Ihren Kopf in Erinnerung an sie und blicken Sie hinauf zu dem Licht, zu dem sie geflogen ist.
Die Drehbuchautorin Nguyen Thuy schrieb traurig: „ An dem Tag, als meine Lehrerin mich zum ersten Mal nach Hue mitnahm, liebte ich Hue noch mehr, weil die Frau, die ich traf, Lam Thi My Da war. Sie stammte aus derselben Heimatstadt wie meine Lehrerin, aber für mich war sie immer noch ‚typisch Hue‘, sanft und weiblich, aufmerksam und wunderschön. Sie hat sich nach so vielen Bombenkratern ihres Lebens immer noch ihren ‚Himmel‘ bewahrt. Heute Morgen hörte ich in einer fremden Stadt von ihrem Tod. Mein Herz stockte vor Trauer um sie, eine talentierte Schriftstellerin, eine wunderschöne Frau.“
Mein Anh
Nützlich
Emotion
Kreativ
Einzigartig
Zorn
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)