Ausbau des Grenzübergangs Tra Linh – Long Bang zu einem internationalen Grenzübergang

Việt Nam NewsViệt Nam News29/12/2023

Am 28. Dezember organisierte das Volkskomitee der Provinz Cao Bang in Abstimmung mit der Volksregierung der Autonomen Region Zhuang (Provinz Guangxi, China) eine Zeremonie zur Ankündigung der Aufwertung des Grenzübergangspaars Tra Linh (Vietnam) – Long Bang (China) zu einem internationalen Grenzübergang, einschließlich der Zollabfertigung Na Doong (Vietnam) – Na Ray (China).

Eröffnungszeremonie von Na Doong – Na Ray. Foto: VNA

Die Provinz Cao Bang und die Stadt Bach Sac verfügen über das bilaterale Grenzübergangspaar Soc Giang – Binh Mang und das internationale Grenzübergangspaar Tra Linh – Long Bang einschließlich der Zollabfertigung Na Doong – Na Ray. Grenztorpaar Po Peo – Nhac Vu und Öffnung Dinh Phong – Tan Hung.

Insbesondere der Grenzübergang Tra Linh (Vietnam) – Long Bang (China) ist die bequemste Straßenverbindung zwischen der südwestlichen Region Chinas und den ASEAN-Ländern.

Nachdem der Grenzübergang Tra Linh (Vietnam) – Long Bang (China) zu einem internationalen Grenzübergang ausgebaut wurde, werden die Möglichkeiten für die Ein- und Ausreise sowie den Import und Export von Waren und Fahrzeugen aus Drittländern erweitert.

Dies wird die Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit zwischen den beiden Ländern und der Region fördern, die Effizienz der Zollabfertigung verbessern, die Freundschaft zwischen Vietnam und China weiter vertiefen, einen reibungslosen Betrieb der Grenzübergänge gewährleisten und die umfassende Offenheit der Grenzgebiete auf beiden Seiten verbessern.

In seiner Rede bei der Zeremonie betonte Herr Hoang Xuan Anh, Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Cao Bang, dass die offizielle Modernisierung des internationalen Grenzübergangs Tra Linh (Vietnam) – Long Bang (China) eine wichtige Voraussetzung für beide Seiten sei, um Planungen durchzuführen, Investitionen anzuziehen und die Infrastruktur zu modernisieren. Erforschen Sie geeignete politische Mechanismen, schaffen Sie günstige Bedingungen für Import- und Exportaktivitäten und fördern Sie die Zusammenarbeit und umfassende Entwicklung.

Dadurch werden zwischenmenschliche Austauschaktivitäten gefördert und die legitimen Bedürfnisse der Menschen, Unternehmen und Investoren beider Länder erfüllt. Dies ist ein wichtiger Meilenstein, der die Entwicklung kooperativer Beziehungen zwischen der Provinz Cao Bang und der Autonomen Region Guangxi Zhuang im Besonderen sowie zwischen Vietnam und China im Allgemeinen bekräftigt und praktisch dazu beiträgt, die Landgrenze zwischen Vietnam und China zu einer friedlichen, stabilen und freundlichen Grenze zu machen.

Die beiden Provinzen sollten den Austausch und die Zusammenarbeit auf synchrone und moderne Weise weiter vorantreiben, den Handels- und Reisebedürfnissen der Menschen beider Länder nachkommen, um die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern, den Menschen beider Länder praktische Vorteile zu bringen und zur Vertiefung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und China beizutragen, schlug Herr Anh vor.

Gleichzeitig wiesen beide Seiten ihre Einsatzkräfte an, die Koordination bei der Verwaltung und dem effizienten Betrieb der beiden internationalen Grenzübergänge zu verstärken, wobei der Schwerpunkt auf dem Informationsaustausch liegen sollte. Koordinieren Sie die Bewältigung von Situationen rechtzeitig und lernen Sie aus Erfahrungen, um eine friedliche, stabile und kooperative Grenze sowie eine langfristige gemeinsame Entwicklung zu gewährleisten.

Frau Yang Jinghua, stellvertretende Vorsitzende des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses der Autonomen Region Guangxi der Zhuang (China), bekräftigte, dass beide Seiten auch in Zukunft das Motto „Freundliche Nachbarschaft, umfassende Zusammenarbeit, langfristige Stabilität und Blick in die Zukunft“ umsetzen werden.

Beide Seiten werden „gute Nachbarn, gute Freunde, gute Kameraden, gute Partner“ sein, die offene Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern aufrechterhalten und fördern und so der erfolgreichen Aufgabe der sozioökonomischen Entwicklung dienen.

Frau Hoa hofft außerdem, dass beide Seiten die Ressourcen und Öffnungen an den Grenzübergängen nutzen werden. Verbessern Sie das Niveau der Investitions- und Handelskooperation, fördern Sie den Ausbau der Zusammenarbeit in Bereichen wie Wirtschaft, Landwirtschaft, Kultur, Tourismus ... und tragen Sie dazu bei, die Beziehungen zwischen China und Vietnam auf ein neues Niveau zu heben./.

Yen Vy


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Der im Ausland lebende vietnamesische Spieler Le Khac Viktor erregt Aufmerksamkeit in der vietnamesischen U22-Nationalmannschaft
Die Kreationen der Fernsehserie „Remake“ hinterließen beim vietnamesischen Publikum einen Eindruck
Ta Ma – ein zauberhafter Blumenstrom in den Bergen und Wäldern vor dem Eröffnungstag des Festivals
Den Sonnenschein im alten Dorf Duong Lam begrüßen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt